娜恩·谢泼德 Nan Shepherd (1893-1981),英国作家、诗人,一直生活于苏格兰阿伯丁,曾在阿伯丁教育学院教授英国文学。她终生未婚,与山为伴,阿伯丁附近的凯恩戈姆山区遍布她的脚印,作品也都以大山为主题,包括散文、小说和诗集。
管啸尘,1991年出生,湖北襄阳人,南京大学英语系毕业,从事翻译工作。
In this masterpiece of nature writing, Nan Shepherd describes her journeys into the Cairngorm mountains of Scotland. There she encounters a world that can be breathtakingly beautiful at times and shockingly harsh at others. Her intense, poetic prose explores and records the rocks, rivers, creatures and hidden aspects of this remarkable landscape.
Shepherd spent a lifetime in search of the 'essential nature' of the Cairngorms; her quest led her to write this classic meditation on the magnificence of mountains, and on our imaginative relationship with the wild world around us. Composed during the Second World War, the manuscript of The Living Mountain lay untouched for more than thirty years before it was finally published.
安娜·谢泼德(即娜恩·谢泼德),作家,大学老师,于1893年2月11号出生在阿伯丁附近的彼得库特东区韦斯特顿村(Westerton Cottage, East Peterculter)。她在家排第二,父亲叫约翰·谢泼德,是一名土木工程师,祖父母是来自斯特朗和德拉姆的农民;她的母亲叫简·史密斯·谢泼...
评分因为新经典的公众号推荐,偶然的眼缘入手了这本书.小小一本,在通勤路上慢慢翻完,感觉在倾听一位经验丰富又亲切的大山爱好者将自己珍藏的喜悦分享给我,同她一道领略大山的变幻,美丽,生灵以及置身其中的美妙感受,这一切都令我倍感向往. 因为,我也是一个喜欢大山的人啊. 小时候很少...
评分读书需要缘分。 开年阅读的第一本书是英国女作家娜恩·谢泼德的《活山》,缘分来得很突然。过年前后,我正被一些琐事缠绕,内心有些烦乱,偶然在一个公号上看到此书的推荐,娜恩·谢泼德的人生经历勾起我强烈的兴趣,当即在kindle上下单此书,痛快啜饮。 我对神秘的灵魂向来有...
评分身体性经验是我一直非常看重的事物,不同于理性不同于逻辑,它比较私人和难于分享,正因如此才独特,才会在引起共鸣时显得那么珍贵。 娜恩的这一句“山巅犹如一杯美酒”,是典型的身体性经验的外露。我想到最近看《奇遇人生》的窦骁,面对想攀查亚峰,却总因天气状况而不得时,...
评分作者:尼古拉斯·雷扎德(Nicholas Lezard),英国知名文学评论家,在《卫报》开设“雷扎德之选”(Nicholas Lezard's choice),并长期为《独立报》及《新政治家》供稿。 出处:https://www.theguardian.com/books/2011/sep/20/living-mountain-nan-shepherd-review 如同山涧...
"... precision as a form of lyricism, attention as devotion, exactitude as tribute, description structured by proposition and facts freed of their ballast such that they levitate and otherwise behave curiously." 创作于二战末的自然文学作品,原文很美。[其实我是想问,上面这句怎么翻啊摔!开始翻译之后,编辑的挑剔病都快被治好了Orz]
评分"... precision as a form of lyricism, attention as devotion, exactitude as tribute, description structured by proposition and facts freed of their ballast such that they levitate and otherwise behave curiously." 创作于二战末的自然文学作品,原文很美。[其实我是想问,上面这句怎么翻啊摔!开始翻译之后,编辑的挑剔病都快被治好了Orz]
评分"... precision as a form of lyricism, attention as devotion, exactitude as tribute, description structured by proposition and facts freed of their ballast such that they levitate and otherwise behave curiously." 创作于二战末的自然文学作品,原文很美。[其实我是想问,上面这句怎么翻啊摔!开始翻译之后,编辑的挑剔病都快被治好了Orz]
评分"... precision as a form of lyricism, attention as devotion, exactitude as tribute, description structured by proposition and facts freed of their ballast such that they levitate and otherwise behave curiously." 创作于二战末的自然文学作品,原文很美。[其实我是想问,上面这句怎么翻啊摔!开始翻译之后,编辑的挑剔病都快被治好了Orz]
评分"... precision as a form of lyricism, attention as devotion, exactitude as tribute, description structured by proposition and facts freed of their ballast such that they levitate and otherwise behave curiously." 创作于二战末的自然文学作品,原文很美。[其实我是想问,上面这句怎么翻啊摔!开始翻译之后,编辑的挑剔病都快被治好了Orz]
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有