Life at the court of Louis XVI and Marie Antoinette has long captivated readers, drawn by accounts of the intrigues and pageantry that came to such a sudden and unexpected end. Stefan Zweig's Marie Antoinette: The Portrait of an Average Woman is a dramatic account of the guillotine's most famous victim, from the time when as a fourteen-year-old she took Versailles by storm, to her frustrations with her aloof husband, her passionate love affair with the Swedish Count von Fersen, and ultimately to the chaos of the French Revolution and the savagery of the Terror. An impassioned narrative, Zweig's biography focuses on the human emotions of the participants and victims of the French Revolution, making it both an engrossingly compelling read and a sweeping and informative history. "Certainly no one can arise unmoved from the reading of this powerful work." -- The New Republic "Excellent biography." -- The New York Times
斯蒂芬・茨威格:奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后游历世界各地,结识罗曼・罗兰和罗丹等人,并深受其影响。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂与理想破灭中与妻子在巴西双双自杀。茨威格作品以小说和人物见长。代表作《人生转折点》、《一个陌生女人的来信》、《象棋的故事》、《一个女人一生中的而是小时》、《危险的怜悯》等;回忆录《昨日的世界》;传记《异端的权利》、《麦哲伦航海纪》、《断头王后》、《人类群星闪耀的时刻》等。茨威格作品在世界范围都有着经久不衰的魅力,国内多家出版社在近年内出版过几乎所有他的传记著作和小说文集。
前两个星期看了茨威格的传记文学《断头艳后》。觉得是一本绝世好书,尽管不得不承认茨威格的笔调有些繁琐。 一开始,觉得王后是个无忧无虑的玩乐主义者,自己某些方面是有些像她的,所以我是不可能讨厌她的,但是后来发现自己深深的爱上她了。 这是个怎样的女人? ...
评分 评分 评分最近看了奥地利著名小说家斯蒂芬·茨威格先生的人物传记《断头王后--革命与婚姻的双重悲剧》,该书描绘了路易十六和他充满魅力的王后玛丽·安托瓦内特的悲剧人生,对这位薄命红颜跌宕起伏的人生给予了深深的同情,并力图把她作为一个“普通的女人”来描述,读来令人唏嘘感叹...
评分前两个星期看了茨威格的传记文学《断头艳后》。觉得是一本绝世好书,尽管不得不承认茨威格的笔调有些繁琐。 一开始,觉得王后是个无忧无虑的玩乐主义者,自己某些方面是有些像她的,所以我是不可能讨厌她的,但是后来发现自己深深的爱上她了。 这是个怎样的女人? ...
说实话,我一直对那种动辄上千页的鸿篇巨制有些畏惧,总担心读起来会拖沓沉闷,但这次的阅读体验完全颠覆了我的固有印象。这本书的叙事结构异常巧妙,它并非完全按照时间线索线性推进,而是采用了多视角的切换,像一部精心剪辑的电影,在不同的时间点和人物之间来回穿梭,却总能精准地扣住核心的情感主线不散。这种叙事手法极大地增强了故事的悬念和张力。我记得有几章,作者用一种近乎戏剧独白的风格来描绘宫廷内部的权力斗争,那种暗流涌动、剑拔弩张的气氛,隔着纸张都能让人感到窒息。再比如,当描写到社会底层人民的艰辛生活时,笔锋一转,变得沉郁而富有同情心,这种强烈的对比,让读者更加深刻地体会到“盛世之下,必有哀鸿”的历史必然性。作者的语言风格多变,时而华丽得如同巴洛克式的雕饰,时而又朴素得如同农夫的祷文,这种风格的自由切换,使得整本书读起来丝毫没有枯燥感。更值得称道的是,它并未将历史人物脸谱化,而是赋予了他们复杂的人性,善恶交织,令人信服。读完之后,我感到非常充实,仿佛经历了一场漫长而深刻的旅程,对那个时代的理解也变得更加立体和多维了。
评分如果让我用一个词来形容这本书的阅读体验,那一定是“沉浸”。这不是那种你读完一个章节可以轻松放下,去做别的事情的书。它拥有强大的磁力,一旦开始,你就会被那种无可逃避的宿命感所牵引着向前。作者在构建场景时,运用了大量的感官描写,气味、声音、触感,都处理得极其到位,你几乎可以闻到那个时代香水的浓烈,听到贵族鞋跟敲击大理石地面的清脆回响。更重要的是,作者对宏大叙事和个体悲剧之间的平衡拿捏得极其到位。他没有将笔墨完全集中在某一个光芒四射的中心人物身上,而是巧妙地穿插了许多边缘人物的视角——那些宫廷中的仆人、艺术家、甚至是短暂出现的路人甲。通过这些“侧写”,历史的背景板被搭建得无比坚实和真实,使得中心人物的命运悲剧更具说服力。整本书的行文流畅自然,如同高山流水,毫无矫揉造作之感,但其蕴含的历史洞察力,却又是那么深邃锐利。这是一部值得反复阅读,并且每一次都能从中发现新亮点的佳作,它提供的不仅仅是知识,更是一种对历史与人性的深度体验。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“人性荒谬性”的深刻揭示。很多历史事件在书本上看起来似乎是必然的、逻辑严谨的,但通过作者的解读,我看到了更多非理性的、纯粹的情感驱动是如何在历史的转折点上发挥作用的。作者并未急于对历史人物进行道德审判,而是试图去理解,在极端的高压和特权环境中,人的心理是如何被扭曲或异化的。比如,对于一些在旁人看来匪夷所思的决策,作者深入剖析了其背后的心理动机——是傲慢?是无知?还是单纯的麻木?这种对深层动机的挖掘,使得人物形象无比的丰满和真实,甚至让人在某一刻产生了一种令人不安的共鸣。阅读过程中,我时常会产生一种强烈的代入感,仿佛自己也身处那个贵族阶层之中,被那些精致的礼仪和无休止的享乐所麻痹,从而对外界的变化变得迟钝。这种“代入与反思”的阅读体验,是很多历史书难以给予的。它迫使读者去审视自身,去思考“如果我处于那个位置,是否会做得更好或更糟?”这本书的后劲很足,合上书本后,那种对权力、对特权、对人类自身局限性的沉思,久久不能散去。
评分这部作品,坦白说,我是在一个雨天的下午,无意中翻到它的,起初并没有抱有太高的期望。封面设计得相当典雅,那种老式的插画风格,带着一丝褪色的历史感,立刻吸引了我。翻开扉页,映入眼帘的是一段关于那个时代的社会背景的详尽描述,文字如丝般流畅,仿佛能将你瞬间拉回到那个奢靡与动荡交织的年代。作者对于细节的把握令人惊叹,无论是凡尔赛宫宴会厅里水晶吊灯的光影流转,还是街头巷尾小贩的叫卖声,都描摹得栩栩如生。我尤其欣赏作者处理人物内心冲突的方式,那种细腻入微的情感剖析,让人不禁为那些历史人物的命运感到唏嘘。全书的节奏把握得恰到好处,张弛有度,既有宏大叙事的磅礴气势,又不乏私人信件和日记摘录带来的亲密感。阅读过程中,我多次停下来,仅仅是为了回味某一句精妙的比喻或者对某个历史事件的独到见解。这本书绝非一本肤浅的传记,它更像是一面棱镜,折射出人性在权力与变革面前的复杂与脆弱。它成功地激发了我对那个时代更深层次的探究欲,让我开始查阅更多的相关史料,试图去理解那些被历史洪流裹挟的个体的真实心境。这部书的文字功底,简直是教科书级别的示范,每一个词语的选择都像是经过千锤百炼,精准而有力,让人在赞叹其优美之余,更对其思想深度感到敬佩。
评分我通常不太喜欢阅读那些过于“学术化”的历史著作,它们常常让人感觉像是在啃硬骨头,需要不断地查阅注释才能勉强跟上思路。然而,这本书却完美地找到了“雅”与“俗”之间的平衡点。它显然是建立在扎实的历史考据之上的,你可以从中感受到作者为了求证一个微小的细节所付出的巨大努力,文献的引用和旁证都非常严谨。但奇妙的是,所有这些学术性的支撑,都被包裹在一种极具文学性的叙述外衣之下。作者的文字如同精雕细琢的工艺品,每一个句子都充满了韵律感和画面感,读起来是一种纯粹的享受。特别是描绘特定场景时的环境烘托,比如,用细致入微的笔触勾勒出奢华服装的面料质地,或是通过描绘一场突如其来的暴风雨来预示即将到来的灾难,这些地方的处理,简直达到了艺术的境界。它不是简单地告知读者“发生了什么”,而是引导读者去“感受”那个时代的气息与重量。阅读它,就像是与一位博学却又极富感染力的老者促膝长谈,他娓娓道来,让你在不知不觉中,就吸收了大量的知识,而且毫不费力。这本书的价值在于,它让历史不再是冰冷的文字堆砌,而是有血有肉、有温度的故事。
评分Neither one who passes by the name of living nor one who has entered into the shadow of death is truly alive unless still sincerely loved by a fellow human being.
评分英文版十块钱,法语版一块钱,体会到了知识匮乏
评分里面有些段落现在读起来仍然感觉很感人。MA一直都活得太天真,作者一直都是以一个同情者的身份在看待她的命运,她的爱情。生不逢时用于她的身上再不过分,她的身份与头衔本就与她不符,这些富贵也并非她所选。当命运从小就从自己身上被剥夺,直到上断头台前,已经没有可能再被救出监牢时,她才开始读“冒险和想象”型的书籍来逃离这个现实的残酷。三十年前她离开了自己的国家,将法国作为自己的母国来生活,或许没有爱,也只有恨吧,最后只能感谢她留下了她自己的艺术品位,给后人的博物馆之旅又多了些可以感叹的事宜。 可惜可叹的女子,上断头台时她的决绝,坚强还有最后一句 对不起。
评分c'est dans le malheur qu'on sent davantage ce qu'on est.
评分里面有些段落现在读起来仍然感觉很感人。MA一直都活得太天真,作者一直都是以一个同情者的身份在看待她的命运,她的爱情。生不逢时用于她的身上再不过分,她的身份与头衔本就与她不符,这些富贵也并非她所选。当命运从小就从自己身上被剥夺,直到上断头台前,已经没有可能再被救出监牢时,她才开始读“冒险和想象”型的书籍来逃离这个现实的残酷。三十年前她离开了自己的国家,将法国作为自己的母国来生活,或许没有爱,也只有恨吧,最后只能感谢她留下了她自己的艺术品位,给后人的博物馆之旅又多了些可以感叹的事宜。 可惜可叹的女子,上断头台时她的决绝,坚强还有最后一句 对不起。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有