In a very short time America has realized that global warming poses real challenges to the nation's future. The Agile City engages the fundamental question: what to do about it?
Journalist and urban analyst James S. Russell argues that we'll more quickly slow global warming-and blunt its effects-by retrofitting cities, suburbs, and towns. The Agile City shows that change undertaken at the building and community level can reach carbon-reduction goals rapidly.
Adapting buildings (39 percent of greenhouse-gas emission) and communities (slashing the 33 percent of transportation related emissions) offers numerous other benefits that tax gimmicks and massive alternative-energy investments can't match.
Rapidly improving building techniques can readily cut carbon emissions by half, and some can get to zero. These cuts can be affordably achieved in the windshield-shattering heat of the desert and the bone-chilling cold of the north. Intelligently designing our towns could reduce marathon commutes and child chauffeuring to a few miles or eliminate it entirely. Agility, Russell argues, also means learning to adapt to the effects of climate change, which means redesigning the obsolete ways real estate is financed; housing subsidies are distributed; transportation is provided; and water is obtained, distributed and disposed of. These engines of growth have become increasingly more dysfunctional both economically and environmentally.
The Agile City highlights tactics that create multiplier effects, which means that ecologically driven change can shore-up economic opportunity, can make more productive workplaces, and can help revive neglected communities. Being able to look at multiple effects and multiple benefits of political choices and private investments is essential to assuring wealth and well-being in the future. Green, Russell writes, grows the future.
这星期被迫读了其中两章,这书真心用词太难懂了。 其实教授写的这书有很多很新奇的见解,说了不少和环境有关的政治,经济等问题。但所谓用词晦涩就是感觉好像单词面熟,但是就是不知道意思,感觉都是特地挑选了GRE单词的写出来的感觉。随手摘几句你们体会一下: There is no cl...
评分这星期被迫读了其中两章,这书真心用词太难懂了。 其实教授写的这书有很多很新奇的见解,说了不少和环境有关的政治,经济等问题。但所谓用词晦涩就是感觉好像单词面熟,但是就是不知道意思,感觉都是特地挑选了GRE单词的写出来的感觉。随手摘几句你们体会一下: There is no cl...
评分这星期被迫读了其中两章,这书真心用词太难懂了。 其实教授写的这书有很多很新奇的见解,说了不少和环境有关的政治,经济等问题。但所谓用词晦涩就是感觉好像单词面熟,但是就是不知道意思,感觉都是特地挑选了GRE单词的写出来的感觉。随手摘几句你们体会一下: There is no cl...
评分这星期被迫读了其中两章,这书真心用词太难懂了。 其实教授写的这书有很多很新奇的见解,说了不少和环境有关的政治,经济等问题。但所谓用词晦涩就是感觉好像单词面熟,但是就是不知道意思,感觉都是特地挑选了GRE单词的写出来的感觉。随手摘几句你们体会一下: There is no cl...
评分这星期被迫读了其中两章,这书真心用词太难懂了。 其实教授写的这书有很多很新奇的见解,说了不少和环境有关的政治,经济等问题。但所谓用词晦涩就是感觉好像单词面熟,但是就是不知道意思,感觉都是特地挑选了GRE单词的写出来的感觉。随手摘几句你们体会一下: There is no cl...
我发现这本书最大的价值在于,它提供了一套非常实用的“工具箱”,但这个工具箱里的工具不是传统的尺子和铅笔,而是“思维模型”和“干预策略”。它清晰地阐述了如何在资源有限、政治阻力较大的情况下,通过小规模、高杠杆的干预来实现大的结构性改变。书中对“原型设计”(Prototyping)在城市层面的应用进行了深入探讨,这对我理解如何进行政策试验和社区参与非常有启发。它强调,与其花十年时间做一个完美的、无法更改的总体规划,不如先在某个街区进行为期六个月的“最小可行性社区”(Minimum Viable Community)实验,快速获取真实反馈,并基于此迭代。书中的图示和流程图都非常精妙,将复杂的社会技术系统分解为一系列可操作的步骤。对于实践者来说,这本书不仅仅是理论指导,更像是一本“操作手册”,教你如何绕过僵硬的流程,如何利用现有资源,如何“借力打力”。我特别欣赏作者在介绍具体方法时,总是配以详尽的“失败案例分析”,这比单纯的成功展示更有教育意义,因为它教会了我们如何从挫折中学习,如何设计出更具弹性的干预方案。
评分这本书简直是城市规划领域的“黑魔法”!我以前对城市发展总有一种模糊的、宏大的印象,觉得那是个缓慢、沉重、充满官僚主义的庞然大物。但是读完这本书,我才意识到,我们对“城市”的理解可能太静态了。作者没有拘泥于宏伟蓝图和十年规划,而是像一个显微镜下的生物学家,观察着城市肌理中最微小的、最灵活的细胞如何运作和适应。书里大量的案例分析,都指向一个核心观点:真正的城市活力,往往诞生于那些“非正式”的空间和“临时的”干预之中。比如,书中细致描述了某个老旧工业区如何通过一系列微小的、社区驱动的“占领”行动,比如街角艺术装置、临时市集,最终催生出全新的商业生态和公共生活。这种自下而上的演化路径,比任何自上而下的规划指令都要强劲有力。我尤其喜欢作者对“迭代”这一概念在城市语境下的阐释,它不是软件开发中的快速修复,而是一种深植于社会互动和物质环境中的“试错-修正”的永恒过程。读完后,我走路时都会下意识地去寻找那些被忽略的角落,思考它们如何能以更具韧性的方式被激活。它彻底改变了我看待街道、建筑和公共空间的方式,从一个静止的容器,变成了一个有生命的、持续进化的有机体。
评分从学术角度来看,这本书的文献综述做得非常扎实,它巧妙地搭建了一座跨学科的桥梁,连接了从行为经济学到城市地理学的多个前沿领域。我特别欣赏作者在论证过程中对“时间维度”的强调。很多城市研究往往只关注空间布局,但这本书却深入探讨了城市如何“记住”和“重塑”过去,以及如何在不同时间尺度上进行管理和规划。书中对“累积性优势”和“路径依赖”在城市发展中的作用分析得入木三分,解释了为什么一些好的创意或社区在初期难以获得关注,一旦突破临界点后却能实现爆炸性增长。它为我们理解城市变革的“非线性”本质提供了强有力的理论框架。书中对复杂系统动力学的应用,并非故作高深,而是为了精确地模拟干预措施可能带来的连锁反应,这使得这本书具备了很高的研究参考价值。它成功地将那些原本分散在不同学科中的洞察力整合起来,形成了一套连贯的、可供检验的城市发展新范式,无疑将是未来城市理论研究中一个重要的参照点。
评分这本书的阅读体验是极其“情绪化”的,因为它触及了我们对理想社区的深层渴望,同时也毫不留情地揭示了现实的残酷。它对当代城市中弥漫的“空心化”现象进行了深刻的批判,尤其是在描述那些被“效率”掏空了生活气息的现代住宅区时,那种笔触带着明显的痛惜和反思。作者没有停留于批判,而是提出了如何重建“地方感”(Sense of Place)的路径。我深受书中关于“共享劳动”和“本地经济循环”章节的触动,它描绘了一种可能存在的未来:城市不再是巨大的消费机器,而是人们可以深度参与、共同创造价值的场所。这种对社区粘性和人际连接的强调,在当下这个越来越依赖数字媒介的时代,显得尤为珍贵和迫切。读这本书,就像是进行了一次精神上的“排毒”,它让你开始质疑那些被主流媒体推崇的、看似光鲜亮丽的城市发展模式,转而关注那些在边缘挣扎、却充满生命力的“微型社会实验室”。它激发了我对“美好生活”定义的新思考,而这种思考不再是物质层面的堆砌,而是关系和意义的重建。
评分这本书的叙事风格简直像是在进行一场酣畅淋漓的辩论,充满了挑战和颠覆性。它不给你提供任何现成的答案或舒适的结论,而是不断地抛出尖锐的问题,迫使你重新审视那些你习以为常的城市概念。比如,关于“效率”的讨论,作者没有简单地赞美交通的顺畅或资源的优化配置,反而深入剖析了过度效率化如何扼杀了城市的“冗余”和“偶然性”,而正是这些看似无用的冗余,才是抵御未来不确定性的关键缓冲。书中引用了大量社会学和复杂系统理论的观点,但语言却异常犀利和通俗,没有那种学院派的矫揉造作。我感觉自己不是在阅读一本关于城市规划的书,而是在参与一场高强度的思想交锋。特别是关于“治理”的部分,作者对自上而下的控制模式提出了强烈的质疑,认为真正的城市治理应该是一种分布式、多层次的“涌现”现象,而不是自上而下的命令链条。这种“反权威”的视角,对于那些习惯了传统规划思维的人来说,无疑是一剂猛药。它让你在合上书本时,感到一种知识上的“不适”——因为你发现自己过去建立起来的许多认知框架都需要被拆除重建了。
评分用词实在太难懂了,唉
评分用词实在太难懂了,唉
评分用词实在太难懂了,唉
评分用词实在太难懂了,唉
评分用词实在太难懂了,唉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有