Now in paperback, the penetrating critique of elite universities and the culture of privilege they perpetuate
Ross Gregory Douthat arrived at Harvard University in the fall of 1998 carrying an idealized vision of Ivy League life. But the Harvard of his dreams, an institution fueled by intellectual curiosity and entrusted with the keys to liberal education, never materialized. Instead, he found himself in a school rife with elitism and moneyed excess, an incubator for the grasping and ambitious, a college seduced by the religion of success.
So Douthat was educated at Harvard, but what Harvard taught him was not what he had gone there to learn. Instead, he was immersed in the culture of America’s ever-swelling ruling class -- a culture of privilege, of ambition and entitlement, in which a vast network of elite schools are viewed by students, parents, administrators, and professors more as stepping-stones to high salaries and coveted social networks than as institutions entrusted with academic excellence.
Privilege is a powerfully rendered portrait of a young manhood, a pointed social critique of this country’s most esteemed institutions, and an exploration of issues such as affirmative action, grade inflation, political correctness, and curriculum reform.
罗斯· 格雷戈里· 多塞特(Ross GregoryDouthat),生于1979 年,美国保守主义作家、博客家。
他是《大西洋月刊》的高级编辑、《国家评论》的影评人以及《华尔街日报》等报刊的撰稿人。他经常出现在电视和博客网站的辩论节目里。2009 年,他取代威廉姆· 克里斯托尔(William Kristol)担任《纽约时报》评论版的专栏作家, 成为该报保守主义声音的喉舌。多塞特是《纽约时报》有史以来最年轻的评论版专栏作家。
多塞特出生于美国旧金山市,在纽黑文市长大。他1998 年进入哈佛大学,2002 年以优异成绩毕业。在大学期间,他经常为《哈佛绯红报》撰稿,并担任校内保守主义报纸《哈佛卓越报》的编辑。多塞特的母亲是一位作家;父亲是一家律师事务所的合伙人,也是一位获奖诗人。多塞特的家庭先前属于美国五旬节教派,后来皈依了天主教。2007 年,多塞特与《巴尔的摩太阳报》的记者阿比盖尔· 塔克(Abigail Tucker)结婚,现居华盛顿特区。
(这一篇纯属读后共鸣的产品,主观性很强,不喜请绕行) 我以为到我的年龄,已经不会再被一本书吸住一口气读到天亮,尤其还是一本非虚构类的书。但我还是低估了我对刚刚逝去的学生时代的眷恋,以及对某个始终闪烁着神秘光辉的小团体的兴趣。 I 我在W大生活了七...
评分(这一篇纯属读后共鸣的产品,主观性很强,不喜请绕行) 我以为到我的年龄,已经不会再被一本书吸住一口气读到天亮,尤其还是一本非虚构类的书。但我还是低估了我对刚刚逝去的学生时代的眷恋,以及对某个始终闪烁着神秘光辉的小团体的兴趣。 I 我在W大生活了七...
评分(这一篇纯属读后共鸣的产品,主观性很强,不喜请绕行) 我以为到我的年龄,已经不会再被一本书吸住一口气读到天亮,尤其还是一本非虚构类的书。但我还是低估了我对刚刚逝去的学生时代的眷恋,以及对某个始终闪烁着神秘光辉的小团体的兴趣。 I 我在W大生活了七...
评分坦率地说,这本书的阅读体验像是一场漫长而艰涩的攀登,但每当我感到疲惫想放弃时,总有那么一两段文字如同清泉般滋润着我,让我重拾前行的力量。我必须指出,叙事结构非常独特,它采用了非线性叙事手法,时间线索交错重叠,初读时需要极大的专注力去梳理。这种处理方式虽然增加了理解的门槛,但一旦理清脉络,那种“拨云见日”的豁然开朗感,是传统线性叙事无法比拟的。它迫使读者主动参与到意义的构建中,而不是被动接受。书中的对话部分尤为精妙,台词简练却蕴含千言万语,那些未说出口的潜台词,比直接的陈述更具有穿透力。整本书的基调是内敛而深沉的,它不贩卖廉价的刺激,而是细致入微地剖析人类情感中最隐秘、最脆弱的部分,留给读者无尽的解读空间。
评分这本小说给我带来了极其深刻的震撼,我几乎是屏住呼吸读完了它。作者对于人性的复杂层次的刻画简直入木三分,那种游走在道德边缘的挣扎与最终的自我救赎或沉沦,都描绘得极其真实,让人不由得反思自身在面对相似困境时会做出何种选择。情节的铺陈精妙绝伦,高潮迭起却又张弛有度,每一个关键转折点都仿佛是精心计算过的,既出人意料又合乎情理。我尤其欣赏作者对环境氛围的营造,那种压抑的、弥漫着不安的气息,透过文字直击人心,仿佛我就是那个置身其中的角色,感受着空气中微小的震动。配角的塑造同样出彩,他们并非仅仅是推动主角前进的工具,每个人都有自己独立而饱满的内心世界和行为逻辑,为整个故事增添了丰富的色彩和深度。读完合上书的那一刻,我花了很长时间才从那个世界中抽离出来,脑海里充斥的都是那些鲜活的人物形象和未解的哲思,绝对是一次酣畅淋漓的精神洗礼。
评分读完此书后,我感到一种难以言喻的宿命感。作者似乎对人类的局限性抱持着一种近乎悲悯的清醒认知。全书笼罩着一种挥之不去的回响,仿佛你读完后,书中的某些场景和人物的命运会像回声一样在你脑海中持续震荡很久。我欣赏作者敢于触碰那些禁忌或被忽视的角落。他笔下的人物,往往都背负着难以言说的秘密或历史的重担,他们的选择并非基于简单的善恶二元论,而是被环境、出身和社会结构等多重力量推搡着前进。这种复杂性使得整个故事拥有了强大的现实意义和批判力量。虽然叙事节奏偏慢,需要一定的耐心去适应,但我保证,一旦你适应了那种沉浸式的阅读体验,你会被故事深处的巨大能量所牵引,最终领悟到其中关于选择与代价的沉重主题。
评分这绝对是我近年来读到的,在文字打磨上最下功夫的一部作品。作者的遣词造句如同雕刻家手中的刻刀,精准而富有韵律感。我不是那种会特意去研究文学技巧的读者,但光是阅读过程中,我就能明显感受到那种文字带来的高级美感。特别是描写景物的那些段落,简直可以直接拿来当作范本,他没有使用任何陈词滥调,而是用全新的视角去捕捉光影、质地和声音,让原本平凡无奇的场景瞬间变得立体而富有生命力。这本书的节奏控制堪称教科书级别,在关键冲突爆发前,那种逐渐收紧的悬念感处理得恰到好处,让人手心冒汗。当然,故事本身也足够引人入胜,它巧妙地融合了悬疑元素和深刻的社会议题,使得阅读过程既紧张刺激,又充满智力上的满足感,绝非那种肤浅的快餐文学可以比拟。
评分这本书的想象力简直是天马行空,却又建立在坚实的逻辑基础之上。我很少见到一部作品能够在宏大的概念和微观的个人情感之间切换得如此流畅自如。作者构建了一个极其细致入微的次生世界,但这个世界的运行法则、社会结构乃至文化习俗,都服务于探讨人性这一核心主题,丝毫没有为了奇观而奇观的堆砌感。角色的成长曲线尤为引人注目,他们的转变是循序渐进的、带有逻辑断裂点的,这正是真实人物的写照。更妙的是,作者在收尾时没有急于给出所有答案,而是留下了一扇通往无限可能性的门。这种开放式的结局处理,极大地激发了读者的再思考能力,让人忍不住要回去重读某些章节,寻找那些可能被自己忽略的微小线索,试图拼凑出更完整的画面。这是一次关于思维边界的拓宽之旅。
评分每个疑问为什么自己没有被美国名校录取的留学生都应该看的书。
评分每个疑问为什么自己没有被美国名校录取的留学生都应该看的书。
评分每个疑问为什么自己没有被美国名校录取的留学生都应该看的书。
评分每个疑问为什么自己没有被美国名校录取的留学生都应该看的书。
评分每个疑问为什么自己没有被美国名校录取的留学生都应该看的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有