Matteo Alacrán was not born; he was harvested. His DNA came from El Patrón, lord of a country called Opium -- a strip of poppy fields lying between the United States and what was once called Mexico. Matt's first cell split and divided inside a petri dish. Then he was placed in the womb of a cow, where he continued the miraculous journey from embryo to fetus to baby. He is a boy now, but most consider him a monster -- except for El Patrón. El Patrón loves Matt as he loves himself, because Matt is himself. As Matt struggles to understand his existence, he is threatened by a sinister cast of characters, including El Patrón's power-hungry family, and he is surrounded by a dangerous army of bodyguards. Escape is the only chance Matt has to survive. But escape from the Alacrn Estate is no guarantee of freedom, because Matt is marked by his difference in ways he doesn't even suspect.
文/ 海蓝蒲雨 “在他年轻的时候,他有过选择,就如同一棵树打算往哪里长一样。最后,黑暗成为他真正的那一面,因为他想拥有至高无上的权威。他生长得又大又茂盛,甚至覆盖了整个森林,但是他绝大部分的躯干是扭曲的。” 塔姆林对克隆人马特说的这些话,在脑海中久久回荡。他...
评分蝎子之屋 The House of the Scorpion [美]南希·法默 接力出版社 ISBN 7-80679-306-2 这本书我大概在图书馆看到过很多次,就是一次也没把它拿出来看——因为很久以前我就相信,一个惊心动魄的书名背后一定隐藏着一个枯燥乏味的故事,就好像包装越华丽的月饼味道就一定越糟糕...
评分2003年南希•法默女士凭著作《蝎子之家》同时荣获了国家图书奖、普林兹文学奖和纽伯瑞文学奖多项大奖。本书可以理解为是关于自我的生命延续和世界上另一个我的故事,最后更是对人性与自我矛盾的一种较量。 在这里自我的生命延续是指鸦片王国建立者阿尔.帕特隆...
评分两只完美的蝎子,阿尔·帕特隆和马特。这本书的作者有着超凡的想像力,能常我们都知道小说故事是可以虚构的,但小说故事还是大部分来源于真实生活,而《蝎子之家》里克隆人的故事,是应该脱离真实生活的,于是作者虚构了整个世界,在这个虚构世界里有毒品,有呆瓜,有安全...
评分其实刚看到这本书时,我是有些排斥的,封面散发出的阴森的气息,让我感到很不舒服,这根本不是我这种小清新该读的书好嘛!可是朋友直接把书甩到我面前,说这书好,让我赶紧读读,最好再写篇评论,否则要了我的命,这其中的原因不得而知。 开读了以后,我才发现这本书其实并不像...
有点像《银翼杀手2049》,关于自我身份的痛苦探寻。后1/3本有些弱。
评分Must read for teens
评分这是9年级的课本= =
评分Must read for teens
评分孩子推荐我看的。她自己看了两遍,说第一遍根本不懂怎么回事,第二遍读的时候,才感到了其中的好。这不是一本只给孩子的书。书中太多的隐喻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有