Why let the stress of wedding planning make you lose your sense of humour ...or your mind? When a typically savvy woman starts to feel like wedding planning is making her cuckoo, she's obviously ...going bridal! In these pages, journalist Li Robbins, who coined the term, takes a wise and witty look at the emotional overload that surrounds wedding planning and suggests healthy ways to get from 'Yes!' to 'I do!' Filled with helpful, humorous stories from women who have experienced "Going Bridal" firsthand, this fun, chatty survival guide puts it all in perspective. Brides will learn how to identify triggers, recognize the symptoms, and successfully treat this prewedding syndrome. Grooms will get a bride's eye view of the pressures facing their betrothed. Discover strategies other brides have used to keep their cool even when: your mother seems to think it's her wedding; your former friend from kindergarten just can't understand why she's not a bridesmaid; aunt Esmeralda bluntly announces; and 'never thought you'd marry him. 'Coworkers offer unsolicited advice on everything from your venue to your vows. Your caterer thinks vegetarian means chicken instead of beef. Your fiance's concept of wedding planning is repeating, 'whatever-you-want-is-fine-as-long-as-it-doesn't-cost-over-five-hundred-dollars'. This unique bridal guide focuses on the real secret to a successful wedding day - a sane and centred bride. Learn how to manage your going bridal tendencies from brides who've galloped down the bridal path ...and lived to tell the tale.
评分
评分
评分
评分
这本书给我的整体感觉是,主题立得很高,试图探讨一些宏大而深刻的议题,比如关于记忆的本质,或者存在的意义,但执行层面却完全跟不上野心。作者似乎急于展示自己的学识,在文本中植入了大量的哲学思辨和晦涩的典故,这些“干货”堆砌在一起,非但没有提升作品的深度,反而制造了一种难以逾越的知识壁垒,让普通读者望而却步。我花了大量时间试图去理解那些突然插入的、与当前情境关联不大的理论阐述,但最终感觉自己像是在听一场冗长且脱节的讲座,而不是在享受一个引人入胜的故事。叙事线索也显得极其松散,多条支线并行,却鲜有交汇,到最后,很多重要的线索就这么不了了之,仿佛作者自己也忘记了该如何收尾。这种对叙事控制力的缺失,极大地削弱了作品的整体力量,留下的只是一堆零散而未被整合的片段。
评分从包装和宣传上看,我本来期待这是一个充满悬念和快速反转的惊悚故事,但实际读起来,却更像是一部节奏缓慢的家庭伦理剧,而且是那种非常保守和传统的伦理剧。悬念的设置显得极其拙劣,所有的“秘密”都铺陈得过于明显,读到一半我就能猜出接下来的所有发展,这极大地扼杀了阅读的乐趣。真正令人沮丧的是角色的塑造,他们似乎完全生活在一个真空的、不食人间烟火的世界里。他们的反应、他们的担忧、他们的家庭结构,都与我所了解的现实世界格格不入,缺乏真实生活中的那种粗粝感和不可预测性。我期待看到人物在压力下展现出人性的灰色地带,但这里的人物却像是被设定好程序的机器人,永远做出“正确”或“符合剧本预期”的选择。如果作者想写严肃文学,至少需要更深刻地挖掘人物的矛盾性;如果想写通俗小说,那悬念和节奏又完全没有到位。
评分这本书的叙事节奏真是让人捉摸不透,有时候感觉情节像被按了快进键,人物关系和背景铺垫都草草带过,让人看得有点云里雾里,尤其是主角做出某个重大决定的那一刻,我完全没感受到应有的情绪张力。另一头,又有些章节对某个无关紧要的日常场景描绘得过于冗长,仿佛作者沉迷于文字的堆砌,却忘了服务于主线剧情的推进。角色之间的对话也常常显得刻意和生硬,很多时候,他们似乎只是在机械地传递信息,而不是真正地在交流,缺乏那种自然流淌的火花和内在的张力。我尤其对作者处理冲突的方式感到不满,很多潜在的戏剧冲突,本应是故事的高潮,却总是在即将爆发的前一刻被轻描淡写地化解,留下一股未尽之意,让人感觉非常扫兴。整体来说,这本书在结构把控上显得非常稚嫩,像是一块未经打磨的原石,虽然隐约能看到些许光芒,但大部分时候都显得粗糙和不成章法,让人很难真正沉浸进去。
评分我必须承认,这本书的文笔在某些瞬间确实闪烁着令人惊艳的光芒,那些对自然景色的细腻描摹,简直可以媲美顶级的散文诗。比如书中对雨后清晨迷雾笼罩山谷的描写,那种湿润的、带着泥土气息的画面感,让我几乎能闻到空气中的味道,不得不停下来细细品味。然而,这种高水平的笔触似乎只在零星的片段中出现,大部分时候,文字的使用显得过于矫揉造作,充满了不必要的形容词堆砌,反而稀释了本应有的力量。角色的内心世界刻画得极其模糊,我始终无法真正理解他们行为背后的深层动机。他们似乎只是被作者推着走,缺乏真正的能动性和复杂性。我更希望看到的是一种深刻的、揭示人性的挣扎,而不是停留在表面的情绪波动。这种写作手法上的巨大反差,让阅读体验变得极为分裂,时而沉醉于优美的辞藻,时而又因内容的空洞而感到疲惫。
评分阅读这本书的体验,就像是坐上了一趟永远在维修站停留的火车。开篇的设定极具吸引力,它搭建了一个充满异域风情和潜在冲突的背景,让我对即将展开的冒险充满了期待。然而,每一次故事似乎就要真正启动时,作者总会插入一段冗长的内心独白,或者是一段关于当地习俗的百科式介绍,这些信息虽然丰富,但却严重拖慢了情节的速度。我可以感受到作者在“世界构建”上投入了巨大的心血,每一个细节似乎都被精心设计过,但这最终演变成了一种负担。人物的行动力极其低下,他们似乎总是在讨论下一步要做什么,而不是实际去做。这种过度依赖阐述而非展示的写作倾向,让整个故事显得停滞不前,缺乏一种推动人心的力量。我最终放弃了对情节的期待,转而去欣赏那些详尽的背景描述,但即使如此,那些描述也常常显得刻板,缺少生命力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有