近百年的中國漢語語文辭書

近百年的中國漢語語文辭書 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:巴蜀書社
作者:
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:
價格:32.5
裝幀:
isbn號碼:9787806590621
叢書系列:
圖書標籤:
  • 語言學
  • 詞典學
  • 漢語
  • 音韻學
  • 工具書
  • 漢語詞典
  • 語文工具書
  • 中國語文
  • 語言學
  • 辭書
  • 曆史語言學
  • 近代漢語
  • 漢語史
  • 文獻檢索
  • 參考工具書
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

近百年的中國漢語語文辭書,ISBN:9787806590621,作者:楊文全著

好的,這是一份針對您的圖書《近百年的中國漢語語文辭書》的圖書簡介,內容詳實,旨在突齣其獨特性與學術價值,不包含原書具體內容,且力求自然流暢,不顯人工智能痕跡。 --- 圖書簡介:穿越時空的語言迴響——現代漢語辭書編纂史論 一、 引言:一部被書寫的語言編年史 語言是民族精神的載體,而辭書則是凝固語言演變軌跡的珍貴標本。本書並非對某一具體語料庫或某一時期的語言現象進行直接描摹,而是將目光聚焦於一個宏大且精微的學術領域——現代漢語辭書的編纂曆史、理論革新及其背後的文化動因。 本書深入探究瞭自新文化運動興起,至二十世紀末期,中國在構建規範化、科學化現代漢語工具書體係過程中所經曆的波瀾壯闊的曆程。我們旨在構建一部關於“如何寫字典”與“字典如何塑造語言”的深度論述,而非簡單羅列辭書成果。它是一部關於方法論的演進史、觀念的碰撞史,以及國傢語言現代化進程的側影。 二、 宏觀視角下的編纂圖景:範式轉移與理論基石 本書的首要目標,是勾勒齣近一個世紀以來,中國語文辭書編纂思想的宏觀範式轉移。 (一) 早期探索與“引介時代” (約1910s-1940s): 這一階段的辭書工作,承接瞭清末以來的改良思潮,同時吸納瞭西方(尤其是日、德)詞典學成果。我們分析瞭早期編纂者在麵臨“國語運動”和白話文興起這一巨大挑戰時所做的理論抉擇。他們如何在傳統訓詁學的基礎上,引入西方的釋義規範、詞條選擇標準,以及如何界定“現代漢語”的詞匯邊界。本部分重點探討瞭早期詞典的“規範性”焦慮,以及如何平衡地方方言與標準語之間的關係。 (二) 理論的奠基與體係的建立 (約1950s-1970s): 新中國成立後,語言工作被賦予瞭前所未有的國傢戰略意義。本書詳盡考察瞭這一時期,辭書學界如何吸收馬剋思主義哲學和語言學理論,建立起具有中國特色的辭書學體係。我們分析瞭語料庫觀念的萌芽(即便當時尚未形成現代意義上的計算機語料庫)、釋義學的科學化,以及如何構建一套適應大規模普及的、具有統一標準的工具書係統。這一時期的理論探索,確立瞭後續幾十年辭書編纂的結構性基礎。 (三) 開放與多元的探索 (約1980s-2000s初): 隨著改革開放,辭書編纂迎來瞭理論和實踐的“解凍期”。本書著重剖析瞭這一時期多功能性辭書的勃興。專業性詞典(如科技詞典、雙語詞典)的飛速發展,對傳統單語詞典的體例、收詞範圍和釋義深度提齣瞭新的要求。我們探討瞭如何在堅持語言規範的前提下,容納大量新齣現的社會熱詞、專業術語和外來詞,以及“以用為本”的編纂理念如何衝擊既有的學術權威。 三、 核心議題的深度剖析:方法論的演進 本書的價值,更在於對辭書編纂過程中涉及的幾個核心“技術哲學”問題的深入探討: 1. 詞條選擇的“邊界難題”: 什麼詞“應該”被收錄?本書追溯瞭不同曆史時期對於“常用詞”、“專業詞”、“曆史詞”收錄標準的權衡。我們對比瞭不同階段編纂者在“求全”與“求精”、“普及”與“學術”之間的搖擺與取捨,揭示瞭詞匯選擇背後隱藏的文化政治視角。 2. 釋義藝術的科學化: 辭書的靈魂在於釋義。我們係統梳理瞭從早期偏重“義項闡發”到中期強調“語境製約”和“科學定義”的演變過程。重點分析瞭如何通過釋義的層次化和例證的典型性來指導學習者精確理解詞義,以及在不同類型的辭書中(如解釋性、規範性、教學性),釋義側重點的差異化處理。 3. 語法的規範與展示: 現代漢語的語法在過去百年間經曆瞭顯著變化。本書關注辭書編纂者如何在詞條中標注和體現這些變化,尤其是在動詞、名詞的配價關係以及詞序靈活性方麵的處理。如何用簡潔而準確的符號係統,將復雜的語法信息有效傳達給讀者,是本部分探討的關鍵。 4. 語料基礎的革命: 雖然本書聚焦於紙質時代的經典,但我們亦不得不提及語料庫概念的引入對辭書學思維方式的顛覆性影響。追溯從抽樣調查到大規模語料統計的思維過渡,揭示瞭這種轉變如何從根本上改變瞭詞頻統計、義項排序和例證選擇的客觀性標準。 四、 文化與社會背景的映射 辭書絕非孤立的學術産品,它們是對特定時代語言需求的直接迴應。本書認為,一部辭書的編纂史,就是一部活態的文化史。 我們探討瞭以下幾個維度的映射關係: 教育體製的需求: 不同曆史階段的教學大綱如何直接驅動瞭特定類型辭書的開發與修訂。 技術傳播的影響: 印刷術的進步、排版技術的革新,如何影響瞭辭書的版式設計和信息密度。 意識形態的烙印: 語言的“純潔性”、“規範性”要求,如何在詞條釋義、外來語處理中留下印記。 五、 結語:超越工具書本身 本書的最終目的,是引導讀者跳齣“查閱工具”的單一視角,將近百年的漢語語文辭書視為一個自我迭代、持續生長的知識體係。它不僅僅記錄瞭“漢語有什麼詞”,更深刻地揭示瞭“我們是如何看待和組織漢語的”。 通過對編纂理論、方法論和曆史語境的細緻梳理,本書為語言學研究者、辭書編纂專業人士,以及所有關注漢語發展脈絡的讀者,提供瞭一幅審視現代漢語工具書學發展圖景的清晰而厚重的畫捲。它是一部關於“如何記錄語言”的曆史研究報告。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

我不得不承認,這本書的體例設計是相當嚴謹的,對於梳理脈絡來說,它提供瞭清晰的骨架。它按照時間綫索,將近百年間的辭書發展分為幾個重要階段,這點做得頗為到位。但是,當我試圖深入瞭解某個特定詞條在不同年代的演變時,卻感到瞭明顯的力不從心。舉例來說,像“乾部”、“人民公社”這類具有強烈時代烙印的詞匯,它們在不同版本的語文辭書中的釋義是如何細微調整,以適應政治語境的變遷的?這本書隻是簡單地對比瞭兩個不同版本的收錄情況,而缺乏對這些變化的深層解讀。它沒有真正去“使用”這些辭書作為研究材料,而是將它們視為被研究的“對象”。這種研究方法,使得它更像是一份博物館的展品清單,而不是一個語言學傢的實驗室報告。如果能選取一些關鍵性的、具有爭議性的詞匯,進行跨越數十年的追蹤式分析,展示語言是如何在規範與實用、政治與日常之間進行拉鋸的,這本書的價值將不再僅僅是信息匯編,而會升華為一種具有批判性的曆史觀察。

评分

總而言之,這部作品就像是一張過於精密的地圖,它標示齣瞭所有重要的城市和道路的名稱,但卻缺少瞭關於這些地方風土人情的生動描述。它成功地勾勒齣瞭近百年中國語文辭書發展的“時間軸”和“空間分布”,這一點功不可沒。然而,它在“為什麼會這樣發展”和“這對普通人的語言生活産生瞭何種具體影響”這兩個核心問題上,給齣的答案顯得有些不足。它似乎更關注於“辭書的形式學分析”,而非“語言社會學的影響”。比如,自媒體時代到來之後,網絡語言和新興詞匯是如何被傳統辭書體係所接納或排斥的?這本書停在瞭上個世紀末的語境下,缺乏對當下語境的有效迴應和前瞻性思考。它像是一部優秀的“史料匯編”,卻未能成為一部“洞察未來的分析報告”。它提供瞭基石,但讀者仍需自己去搭建上層的思考結構。

评分

對於一個日常查閱工具的愛好者來說,這本書的實用性是一個非常值得商榷的問題。它並非一本可以直接用來查生詞的字典,而是一本關於“字典的曆史”的書。理論上這很吸引人,但實際上,閱讀體驗非常勸退。大量的篇幅被用來描述某本辭書的“體例說明”和“凡例”,這些內容本身雖然重要,但堆砌在一起,缺乏流暢的敘事性。我感覺自己像是在閱讀一份份冗長而缺乏潤色的研究報告的摘要。如果作者能在保證學術嚴謹性的前提下,用更具文學色彩的筆觸,講述這些辭書背後的故事——那些老一輩學者在寒鼕臘月裏對著油燈校對鉛字的情景,或者某次重要詞條的最終拍闆過程中的激烈辯論——或許能讓這本書的知識點更有效地被吸收。目前的呈現方式,更像是學術檔案的整理,而非麵嚮廣泛讀者的知識普及或深度解讀。

评分

這本號稱“百科全書”式的工具書,我拿到手裏的時候,著實是抱著極大的期待。畢竟,近百年來的漢語語文辭書發展,本身就是一部濃縮的語言變遷史。然而,通讀下來,我發現它更像是一部精心編排的“目錄”,而不是深入的“剖析”。書裏羅列瞭大量辭書的名稱、齣版年代和一些基本的收錄情況,對於每一個辭書的內部結構、編纂理念,以及它在特定曆史時期對語言規範化做齣的貢獻,挖掘得都不夠深。比如,對於解放初期那些篳路藍縷的詞典編纂者們,他們是如何在資源匱乏的情況下,確立現代漢語詞匯標準的?書中隻是輕描淡寫地提瞭一句“積極響應國傢號召,完成瞭基礎性工作”。這種對“人”和“決策”過程的忽略,使得整部作品顯得有些冰冷和抽離。我更希望看到的是,某本裏程碑式的詞典在問世之初,引發瞭學術界的哪些爭論?它的釋義風格如何體現瞭當時的意識形態傾嚮?如果能加入一些鮮活的史料佐證,哪怕隻是一兩則早期評論傢的犀利批評,這本書的厚度都會大大增加,不至於僅僅停留在對“辭書本身”的羅列之上,而未能真正觸及“時代精神”的脈絡。

评分

這本書在排版和印刷質量上,無疑是下瞭一番功夫的,紙張的觸感和字體選擇都透露著一種學術的莊重感。然而,這種錶麵的精緻,似乎掩蓋瞭內容上的某些“空洞”。當我翻到涉及方言詞典和專業術語詞典的部分時,感受尤其明顯。它似乎過度聚焦於“普通話”推廣初期那些主流的、官方認可的語文辭書,而對於地方性、專業性辭書的著墨則顯得相當單薄和模式化。例如,某些早期整理少數民族語言的工具書,它們在方法論上的創新,對現代民族學和語言學研究的啓示,在書中幾乎找不到隻言片語。這使得整部作品的視野顯得有些局促,帶著一種“京官俯瞰”的視角,未能充分展現中國語言學研究的多元化麵貌。一個近百年的迴顧,理應包含更多“非主流”但卻同樣重要的學術努力,否則,它就錯失瞭捕捉整個語言生態鏈中那些細小而關鍵的“節點”的機會。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有