"Last Night I Dreamt
I Went To Manderley Again." So the second Mrs. Maxim de Winter remembered the chilling events that led her down the turning drive past ther beeches, white and naked, to the isolated gray stone manse on the windswept Cornish coast. With a husband she barely knew, the young bride arrived at this immense estate, only to be inexorably drawn into the life of the first Mrs. de Winter, the beautiful Rebecca, dead but never forgotten...her suite of rooms never touched, her clothes ready to be worn, her servant -- the sinister Mrs. Danvers -- still loyal. And as an eerie presentiment of evil tightened around her heart, the second Mrs. de Winter began her search for the real fate of Rebecca...for the secrets of Manderley.
第一次写书评。 很特别喜欢这部小说的描写手法,从昨天晚上一开始读,就再也停不下来。书中的叙述者在我看来充满魅力,最重要的是她真实,比起吕贝卡,她不懂世故,不知怎么漂亮地跟别人周旋,处理事情也总是很犹豫,是一个再也普通不过的少女,甚至,她充满了自卑,唯唯诺诺地...
评分书的开头,是女主人公“我”梦回曼陀罗大庄园--这座曾经美丽,但如今荒芜的大宅。读者我跟着她的脚步,从门口走到车道,看到周围怪木丛生,阴阴森森的;而围绕屋子而生的石楠已经“服从丛林法则跟无名的胡木乱交配”;月光映照了屋里的一切,但随即被乌云掩盖,屋子变成冷冰冰...
评分《蝴蝶梦》的原名是《吕蓓卡》。相对而言,我还更喜欢《蝴蝶梦》这个名字,女主角所经历的一切何尝不像是个梦呢,如蝴蝶般美丽,而这美丽也如同蝴蝶的生命般短暂。当然《吕蓓卡》更符合文章的中心。毕竟她虽死犹生。一直一直如幽灵般潜伏在曼陀丽的每一个角落,栖息在那儿每...
评分不会被掩埋的Rebacca ——我不信上帝信魔女 “Sometimes,when I walk along the corridor here,I fancy I hear her just behind me.That quick,light footstep.I could not mistake it anywhere.It;s almost as though I catch the sound of her dress sweeping the sta...
希区·柯克味道的文字
评分童年很喜欢的书,后来才看了电影,反而觉得选角太漂亮了。
评分我来打脸了,一开始只觉得是哥特风爱情故事,结果发现其实大错特错,它有一层很强的“subtext”,是反爱情的“爱情”故事,更是女性自我价值的双重性的讨论,太妙了。就这个意义来说,希区柯克据此改编的电影版只是表面意义,反倒是迷魂记,才是真正的Rebecca啊!!
评分女主从未出现过 ,却影响整个故事。《甄嬛传》纯元皇后设定抄的这个设定。
评分Rebecca,站在叙述学与阐释学的交界处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有