LONGMAN PICTURE DICTIONARY

LONGMAN PICTURE DICTIONARY pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国出版对外贸易总公司进口部
作者:进口图书
出品人:
页数:80
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:158.0
装帧:
isbn号码:9780175564545
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英语学习
  • 图片词典
  • 工具书
  • 外语学习
  • 英语词汇
  • Longman
  • 学习辅助
  • 儿童英语
  • 词汇积累
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《寰宇之镜:世界文化与语言的宏大叙事》 导言:语言的边界与文明的交汇 人类文明的演进,始终与语言的形态和传播紧密相连。当我们审视全球图景时,会发现无数的语言如同散落在广袤大地上的璀璨星辰,各自闪耀着独特的文化光芒。然而,真正的理解,往往发生在不同星系之间的引力作用——即跨语言、跨文化的交流与碰撞。《寰宇之镜:世界文化与语言的宏大叙事》并非一本单纯的词典,而是一部旨在搭建沟通桥梁、解析深层文化逻辑的综合性学术著作。它致力于揭示语言结构如何塑造思维模式,以及文化语境如何赋予词汇生命力的复杂机制。 第一部分:语言的地理学——方言、谱系与地缘政治的影响 本书的开篇,将带领读者进行一场横跨各大洲的“语言地理考察”。我们不会局限于对既有语言工具书的简单梳理,而是深入探讨语言的“生命史”。 一、印欧语系的宏观重构与微观变异: 我们将细致分析印欧语系内部从原始语到现代各分支(如罗曼语族、日耳曼语族、斯拉夫语族)的分化路径。重点不在于罗列词汇,而在于探究“词根漂移”现象如何反映古代民族的迁徙、贸易与征服史。例如,探讨“水”或“家”等核心概念在不同分支中的音变与语义侧化,如何映射出社会结构的演变。 二、汉藏语系的复杂交织: 针对东亚地区,本书将呈现汉藏语系内部(特别是汉语、藏缅语族)在数千年间,因地理阻隔和农耕/游牧生活方式差异,导致的语音系统、声调系统和量词体系的显著分野。我们将引入最新的语言接触理论,分析北方方言与南方方言在历史上的权力互动对标准语形成的影响,以及少数民族语言在边缘地带保留的古老特征。 三、非印欧语系的结构性挑战: 针对如阿尔泰语系(或称突厥-蒙古语族)、南岛语系以及非洲的尼日尔-刚果语系,本书将侧重于其独特的语法特征——例如黏着语的词形变化逻辑、声调语言如何实现意义区分,以及前置词/后置词的使用如何反映人类对空间关系的认知排序。这些分析旨在超越表面的“不同”,揭示结构差异背后的深层认知模型。 第二部分:语义的考古学——词汇的文化沉积与隐喻的演化 语言的词汇是文化的活化石。本部分着重于“词语背后的世界观”。我们认为,词典是静态的,而语言是动态的,充满了历史的回响和文化的隐喻。 一、时间与空间的认知框架: 探讨不同文化如何构建和感知时间。例如,有些语言倾向于将时间视为线性、可量化的资源(如英语中的“spend time”),而另一些文化则可能将其视为循环或流动性的实体(如某些美洲原住民语言)。同时,分析方向性词汇(如“上/下”、“前/后”)在不同文化中如何与道德、社会地位等抽象概念挂钩。 二、色彩、自然与信仰体系: 本章通过对比特定颜色词汇(如红色、蓝色)在不同文化中的象征意义,揭示自然环境与原始信仰如何固化于语言之中。我们将分析“神圣”或“禁忌”词汇的词源学,考察它们是如何从日常用语中分离出来,成为具有特殊社会效力的语言符号。 三、技术变革与新词的涌现: 语言的生命力体现在其适应能力。本节将聚焦近现代以来,全球化、信息技术和环境危机如何催生大量新词汇。重点分析这些新词的“外来性”——它们是选择本土化改造,还是直接借用国际通用语(如英语或拉丁语词根)?这种选择反映了该文化在面对外来影响时的态度。 第三部分:语法的哲学——句法结构与思维的逻辑束缚 句法是思想的骨架。本书将深入探讨句子结构(语法)如何潜移默化地引导说话者的思维路径。 一、主语的“存在感”与责任归属: 这是一个关于“谁在做这件事”的哲学问题。某些语言(如汉语、日语)允许省略明确的主语,而其他语言(如西班牙语、德语)则要求主语的明确陈述。我们将研究这种差异如何影响法律责任的界定、事件描述的侧重点,以及个人主体性在社会中的凸显程度。 二、系动词与存在的断言: 探讨“是”这个动词在不同语言中的复杂性。有些语言可能区分事物的本质(本质的“是”)和状态(临时的“是”)。这种区分,实际上是语言使用者对“实在性”进行哲学分类的体现。 三、情态与语气的复杂表达: 不同的语言如何表达说话者对事件的确定性、可能性或推测?从德语的“情态动词”到芬兰语的“陈述语气标记”,这些细微的语法标志构成了语言情感表达的深度层次,远远超出了简单的词汇替换。 结论:走向多维度的交流 《寰宇之镜》的核心论点是:真正有效的跨文化交流,并非简单地找到目标语言中与源语言词汇一对一的对应项,而是要理解和尊重对方语言结构和词汇背后所承载的整个世界观。《寰宇之镜》希望成为一个放大镜,帮助读者超越表面的字面意义,深入洞察全球语言景观的丰富性、复杂性和内在的逻辑关联。它是一部关于人类如何通过语言来组织、体验和建构现实的深度探讨。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名长期以来与英语“搏斗”的学习者,我试过许多方法,但真正让我觉得“对了”的,就是《朗文图解词典》。它的图片,说实话,是吸引我的第一要素,但我很快就发现,它的内容远不止于此。它提供了一种非常“人性化”的学习方式,将枯燥的单词变得生动有趣。我最喜欢的是它对一些抽象概念的图解。例如,像“emotion”这样的词,光看文字解释可能很难真正体会到其中的细微差别。但词典里通过不同的面部表情和肢体语言的插图,清晰地展示了“happy”、“sad”、“angry”、“surprised”等不同的情绪状态,这种直观的对比,让我一下子就明白了这些情绪词的精髓。而且,它在词条的设计上,也很注重细节。很多时候,它会在词条旁边标注一些相关的短语或者习语,并配以插图,让我能够更好地理解这些短语的实际用法。例如,学习“break”这个词,除了“break a window”(打破窗户)的插图,它还可能展示“break a record”(打破纪录)的场景,让我明白这个词的引申义。这种方式,让我感觉自己不是在孤立地学习单词,而是在学习如何用英语去表达和沟通,这种学习方式,让我感到前所未有的轻松和愉悦。

评分

我必须说,《朗文图解词典》是我目前为止接触过的,最能激发我学习英语热情的工具书之一。它的设计理念非常现代化,也充满了人文关怀。我常常会觉得,很多学习资料都过于注重“效率”而忽略了“趣味性”,但这本书却完美地找到了平衡点。每当我翻开它,就仿佛进入了一个色彩斑斓的视觉世界,那些生动形象的插图,不仅仅是为了解释词义,更是带着一种独特的艺术风格,让人赏心悦目。例如,它对“weather”这个主题的呈现,不仅仅是简单地展示“sun”、“cloud”、“rain”,而是用不同的插画描绘了“sunny day”、“cloudy sky”、“rainy afternoon”等不同的天气场景,并配以相应的形容词,让我对这些词语的感受更加深刻。而且,它还很注重词语在实际生活中的应用,很多词条的插图都展示了词语在日常生活中的使用方式。我记得我在学习“repair”这个词时,词典里就展示了一幅工人修理汽车的图片,让我明白了“repair”不仅仅是“修理”,更是一种恢复原状、修复功能的过程。这种贴近生活的展示方式,让我觉得我学习的不仅仅是单词,更是如何用英语去描述和理解我们周围的世界。它让我感觉,学习英语的过程,也是一个探索和发现的过程,充满了惊喜和乐趣。

评分

如果说我的英语学习是一场探索之旅,《朗文图解词典》就是我手中的一张宝藏地图。我之前尝试过很多背单词的方法,但总是事倍功半,尤其是那些抽象或者比较生僻的词汇,常常让我望而却步。这本书最大的亮点在于它的“图文并茂”,而且图片的质量非常高,非常有艺术感。它不仅仅是简单地配图,而是通过精心绘制的插图,将词义以最直观、最形象的方式呈现出来。我记得我曾经为了理解“architect”这个词,翻阅了许多资料,但总感觉抓不住核心。直到我看到《朗文图解词典》里那张描绘建筑师在设计图纸上工作的插图,瞬间就有了顿悟。那张图不仅展示了建筑师的工作状态,还通过周围的建筑模型和设计元素,让我对“architect”的职业有了非常清晰的认知。而且,它在词汇的组织上也很有条理,很多时候会按照主题来分类,比如“body parts”、“animals”、“transportation”等等。这种分类方式,让我能够在一个主题下,系统地学习和记忆相关的词汇,从而构建起更牢固的词汇知识体系。它让我觉得,学习英语,也可以是一种视觉上的享受,一种心智上的启迪。

评分

坦白说,我最初入手《朗文图解词典》的时候,并没有抱有多大的期待,我以为它和其他的图解词典大同小异,不过是把单词配上一些简单的示意图而已。然而,它带给我的惊喜是持续不断的。首先,它的编排方式就非常用心。它不是简单地按字母顺序排列,而是根据主题来组织词汇,比如“食物”、“服装”、“家庭”、“自然”等等。这种分组方式极大地帮助我建立了词汇之间的联系,让我明白了很多看似无关的词语其实都属于同一个范畴,从而更容易记忆和运用。例如,在一个关于“花园”的主题下,我不仅学习到了“flower”、“tree”、“grass”这些基础词汇,还接触到了“shrub”、“hedge”、“lawnmower”、“watering can”等更细致的词语,并且每一项都有非常清晰的插图。这让我觉得我的知识体系被系统地构建起来了,而不是零散的记忆碎片。而且,它的图片质量也相当高,很多插画都具有一定的艺术性,色彩搭配也很舒服,不会让人觉得视觉疲劳。我特别喜欢的是它不仅仅是展示物品本身,有时候还会展示物品的使用场景或者相关动作。比如,学习“bake”这个词,不仅有面包烤箱的图片,还有一个人在准备面团的图片,生动地展示了“烘焙”这个动作的全过程。这种细节的处理,让我觉得词典不仅仅是在“告诉”我词义,更是在“展示”我词语的生命力。我曾经在学习“transportation”主题时,被里面关于不同交通工具的插图深深吸引,从马车到汽车,再到飞机和火车,每一个都绘制得非常细致,让我不仅认识了词汇,还对交通工具的发展有了一个初步的了解。

评分

《朗文图解词典》对我来说,不仅仅是一本词典,它更像是一个引路人,带领我走进更广阔的英语世界。我尤其欣赏它在细节上的处理,每一个词条都经过了精心设计。例如,对于一些有多重含义的词语,它会通过不同的插图来区分这些含义,让我能够更准确地理解和使用词语。我曾经对“set”这个词感到非常困惑,因为它的用法实在是太多了。但是,当我在《朗文图解词典》里看到关于“set a table”(布置餐桌)、“a set of tools”(一套工具)、“sunset”(日落)等不同场景的插图时,我瞬间就豁然开朗了。这些插图将“set”这个看似简单但含义复杂的词语,以一种极其生动的方式呈现出来,让我明白了它在不同语境下的具体含义和用法。此外,它还非常注重词汇的分类和关联性。它将同一主题下的词汇集中展示,形成一个有机的整体,让我能够在一个主题下同时学习多个相关词汇,从而提高学习效率,也更容易在脑海中建立起词汇的网络。我非常喜欢它关于“music”这个主题的呈现,里面不仅有各种乐器的插图,还有关于音乐家、音乐会、甚至乐谱的图片,让我对音乐相关的词汇有了全面的了解。

评分

作为一名英语学习者,我深知词汇量的积累是多么重要,但同时也深感记忆词汇的枯燥乏味。《朗文图解词典》的出现,无疑是给我的学习之路注入了一股清流。它最吸引我的地方在于,它能够将抽象的语言概念转化为具体的视觉信息。我一直觉得,语言的学习最终是关于理解和表达,而不仅仅是死记硬背。这本书就做到了这一点。它不是简单地罗列单词和解释,而是通过大量的、高质量的插图,将词语所代表的物体、概念、甚至动作,都以非常直观的方式呈现出来。我记得有一次,我被“symphony”这个词困扰了很久,文字解释说“a long musical composition for a full orchestra, typically in four movements”,听起来很专业,但总觉得少了点感觉。直到我看到词典里那张乐队演奏的插图,各种乐器,演奏者专注的神情,那种恢弘的气势瞬间让我明白了“symphony”的含义,不仅仅是“交响乐”,更是一种艺术的盛宴。这种基于图像的联想记忆,比单纯的死记硬背要高效得多,也更能加深我对词语的理解。它还巧妙地将一些词语放在相关的上下文中进行展示,例如,在“school”这个主题下,你会看到“teacher”、“student”、“classroom”、“desk”、“blackboard”等等,这些词语的图片联系在一起,就构成了一个完整的学习场景,让我在学习一个词汇的同时,也能掌握与之相关的其他词汇,形成一个有机的知识网络。

评分

《朗文图解词典》就像是我英语学习路上的一个忠实伙伴,它总能在关键时刻给我提供最直观、最有效的帮助。我一直觉得,理解一个词汇最重要的一点,就是能够将它与实际生活联系起来,而这本书恰恰做到了这一点。它大量的插图,涵盖了生活的方方面面,从衣食住行,到自然景观,再到抽象的概念,几乎无所不包。我特别喜欢它对那些生活中常见但我们可能不太熟悉其准确名称的物品的描绘。例如,我之前一直不太清楚各种类型的“knives”(刀具)的区别,直到在词典里看到详细的插图,分别展示了“chef’s knife”、“paring knife”、“bread knife”等,我才算真正明白了它们各自的形状和用途。这种通过视觉化的方式来认识世界,也让我对英语词汇的理解更加深刻。而且,它在词汇的编排上,也非常巧妙。它不会仅仅按照字母顺序排列,而是会根据不同的主题进行组织,例如,“jobs”、“hobbies”、“sports”等等。这种主题式的学习,让我能够在一个更广阔的语境下理解和记忆词汇,也更容易将新学的词汇应用到实际的交流中。它让我觉得,学习英语,就像是在探索一个充满惊喜的未知世界。

评分

不得不说,《朗文图解词典》是一本真正能够“点亮”我的英语学习之路的书。我之前尝试过各种各样的单词记忆法,但效果总是不尽如人意,尤其是那些抽象或者不太常用的词汇,总是容易遗忘。但是,这本词典通过其高质量的插图,将这些原本枯燥的词汇变得生动有趣,也易于记忆。我尤其欣赏它在展示词汇时,不仅仅局限于单个物品的图片,而是会展示词汇在不同情境下的应用。例如,在学习“carry”这个词时,它不仅展示了“carry a bag”(拎包)的图片,还展示了“carry a child”(抱孩子)、“carry a tune”(唱对调)等不同的场景,让我充分理解了“carry”这个词的多种含义和用法。这种贴近生活的展示方式,极大地提高了我的学习效率,也让我觉得学习英语的过程,不再是死记硬背,而是一种与世界建立联系、理解世界的方式。它不仅仅是一本工具书,更像是一位睿智的老师,用最直观、最有趣的方式,引导我走进英语的广阔天地。我还会时不时地翻阅它,不仅仅是为了查阅单词,更多的是一种对知识的探索和享受。

评分

这本《朗文图解词典》绝对是我学习英语路上的明灯!起初我选择它,纯粹是因为它的名字里带了个“图解”,想着枯燥的单词总得配点图片才能更容易记住吧。结果呢?简直超出了我的想象!我是一个非常视觉化的人,很多时候光看文字定义会觉得云里雾里,但一旦看到对应的图片,那种理解的豁然开朗的感觉是无与伦比的。比如“serendipity”,单独看这个词,我可能需要查好几遍才能勉强理解它的意思,但一旦看到那张小人意外发现宝藏的插画,那种“意外之喜”的感觉立刻就跃然纸上,我立刻就懂了。更别提那些生活中常见的物品了,从厨房里的各种锅碗瓢盆,到衣柜里的各式衣物,再到街头的交通工具,几乎涵盖了我们日常生活中能遇到的一切。每一张图片都清晰、生动,而且非常贴切地展现了词语的含义,有时候甚至比文字解释还要来得直观。我常常会花很多时间翻阅,不仅仅是为了学习新词,更多的是一种视觉上的享受,也加深了我对词语背后文化内涵的理解。它不是那种死板的工具书,而更像是一位耐心的老师,用最直观的方式告诉我世界的模样,也让我对英语这个语言有了更亲切的感受。我曾经在学习“ornament”这个词的时候,光看定义觉得就是“装饰品”,有点抽象,但词典里配上了各种各样精美的装饰物,有窗户上的雕花,有衣服上的刺绣,有墙壁上的壁画,那一刻,我才真正理解到“ornament”不仅仅是简单的修饰,它还可以是精巧的设计,是艺术的体现,是能够提升美感和品味的元素。这种通过图片学习词汇的方式,让我感觉自己不仅仅是在背单词,更是在构建一个庞大的视觉词汇库,让我的语言学习过程变得有趣且高效。

评分

我一直认为,好的学习工具能够事半功倍,而《朗文图解词典》绝对是其中的佼佼者。它提供了一种非常独特且高效的学习体验。我特别欣赏它对词汇的呈现方式,不仅仅是简单的单词和解释,而是通过精美的插图,将词语背后的含义、用法甚至文化背景都巧妙地融入其中。我曾经对“dignity”这个词感到非常难以理解,文字解释总是显得有些空泛。但是,当我在词典里看到一张描绘一位老人在庄严地接受荣誉的图片时,我瞬间就明白了“dignity”所代表的那种高贵、庄重以及内心的自尊。这种通过图片引发的情感共鸣和理解,是单纯的文字解释所无法比拟的。而且,它在词条的设计上,也考虑到了不同学习者的需求。比如,对于一些发音比较复杂的单词,它还会提供音标,让我能够更准确地掌握发音。此外,它还常常会在词条旁边列出一些相关的同义词、反义词或者派生词,让我能够在一个词汇的基础上,延伸学习更多的相关知识,极大地扩展了我的词汇量。这种多维度的学习方式,让我感觉自己不仅仅是在学习单词,更是在构建一个丰富的语言知识库。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有