巴金译文全集 第六卷

巴金译文全集 第六卷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:巴金
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1997-06-01
价格:32.4
装帧:
isbn号码:9787020023448
丛书系列:巴金译文全集
图书标签:
  • 巴金
  • 迦尔洵
  • 全集
  • B巴金
  • @译本
  • *北京·人民文学出版社*
  • 巴金
  • 译文
  • 全集
  • 第六卷
  • 文学
  • 经典
  • 中文
  • 现代文学
  • 翻译
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

编辑推荐:本书是巴金译文集之一,书中收集了巴金所翻译的一些世界著名的短篇小说。小说的内容生动感人或引人感慨万分。书中的一些小说大带有抒情性与寓意性。使读者不但能文学的欣赏,更能有哲理般的思考。全书包括:1红花、2信号、3一件意外事、4军官和勤务兵、5癞虾蟆和玫瑰花、6阿塔勒亚·卜林塞卜斯、7并没有的事、8旅行的蛙、9译后记等。

《巴金译文全集 第六卷》是一部承载着深沉情感与深刻思考的文学瑰宝,它汇聚了巴金先生翻译生涯中,那些触动灵魂、启迪思想的杰作。本卷作品,如同一扇扇窗,引领我们窥探了异域文化的多彩斑斓,体验了不同时代、不同背景下人们的喜怒哀乐与奋斗挣扎。 卷中收录的作品,皆为巴金先生从多部外国文学经典中精心挑选,它们或描绘了社会底层人民的苦难与抗争,或展现了理想主义者在现实面前的执着与幻灭,亦或剖析了人性的复杂与微妙。每一部作品都经过巴金先生字斟句酌的翻译,不仅准确传达了原作的精髓,更融入了他对生活的热爱、对人民的关怀以及对真理的追求。 我们不妨先睹为快,品味其中几部代表性作品: 《母亲》: 这部由苏联作家高尔基创作的巨著,在巴金先生的笔下焕发出勃勃生机。它讲述了工人妇女尼洛夫娜在儿子巴威尔投身革命的过程中,自身思想的觉醒和精神的升华。巴金先生的翻译,精准地捕捉了尼洛夫娜从一个普通劳动妇女成长为坚定的革命者时的内心转变,她对儿子的深情、对压迫的反抗,以及在黑暗中寻求光明的那份执着,都通过细腻的笔触得以生动展现。读者在阅读时,仿佛能感受到那个时代底层人民的呼吸,听到他们压抑已久的呐喊,更能体会到母爱的伟大和革命的力量。 《钢铁是怎样炼成的》: 这部奥斯特洛夫斯基的传世之作,是无数青年人汲取精神力量的源泉。巴金先生的译本,以其流畅的语言和澎湃的气势,将保尔·柯察金的成长历程描绘得淋漓尽致。从一个叛逆顽劣的少年,到一名英勇无畏的红军战士,再到一位身残志坚的革命作家,保尔的生命轨迹充满了艰辛、挫折与辉煌。巴金先生的翻译,不仅仅是文字的传递,更是情感的共鸣。他让读者感受到保尔在面对残酷战争、病痛折磨时所展现出的钢铁般的意志,以及他对共产主义理想矢志不渝的追求。这不仅仅是一个个体的故事,更是那个时代无数青年人的缩影,激励着一代又一代人为了崇高的理想而奋斗。 《静静的顿河》: 肖洛霍夫的这部史诗般巨著,描绘了顿河哥萨克在俄国内战时期的悲欢离合。巴金先生的翻译,以其宏大的叙事和深刻的人性关怀,将这部作品的魅力发挥到了极致。故事围绕着格里戈里·梅列霍夫的个人命运展开,他夹在红白两军之间,经历了爱情的纠葛、家庭的破裂、理想的幻灭,最终在时代的洪流中寻找自己的归宿。巴金先生的译笔,如同顿河的水流一样,时而激昂,时而舒缓,将哥萨克人的生活习惯、情感世界以及他们在大时代背景下的挣扎与抉择,描绘得真实而感人。读者在其中,既能感受到战争的残酷与无情,也能体味到人性的复杂与矛盾,更能为那些在历史洪流中命运多舛的普通人而深深叹息。 《巴金译文全集 第六卷》所收录的,远不止于此。卷中的每一篇译作,都凝聚着巴金先生对外国文学的深刻理解和对翻译艺术的精湛追求。他不仅仅是一位翻译家,更是一位文化的传播者和思想的启蒙者。通过这些作品,他将世界文学的精华带给中国读者,开阔了人们的视野,丰富了人们的精神世界。 本卷的价值,不仅在于其文学上的高度,更在于其思想上的深度。 巴金先生通过对这些作品的精心选择和翻译,向我们展示了不同文化背景下,人类共同的情感和追求:对自由的向往,对正义的呼唤,对真善美的永恒探索。这些作品中所蕴含的反抗精神、奋斗信念以及对人性的深刻洞察,对于今天的我们依然具有重要的现实意义。它们提醒我们,在任何时代,都不能放弃对理想的追求,不能忽视对苦难的关注,不能停止对自身和社会的深刻反思。 阅读《巴金译文全集 第六卷》,就如同与巴金先生进行一场跨越时空的思想对话。 他的译笔,他的情感,他的人生哲学,都深深地烙印在每一页的文字之中。这不仅仅是一次阅读体验,更是一次精神的洗礼和灵魂的升华。无论你是文学爱好者,还是对历史文化感兴趣的读者,抑或是渴望汲取人生智慧的人,都将在本卷中找到属于自己的那份感动与启迪。 让我们一同翻开这本沉甸甸的译文全集,让巴金先生的翻译艺术和这些不朽的作品,引领我们穿越时空,感受文学的魅力,思考生命的意义,汲取前行的力量。

作者简介

目录信息

一 红花集
1 红花
2 信号
3 一件意外事
4 军官和勤务兵
5 癞虾蟆和玫瑰花
6 阿塔勒亚·卜林塞卜斯
7 并没有的事
8 旅行的蛙
9 译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《巴金译文全集》第六卷,带给我的最强烈的感受是“共情”。巴金先生的译文,具有一种神奇的穿透力,能够直接触及读者的内心深处,引发强烈的情感共鸣。我发现自己在阅读的过程中,常常会因为书中人物的命运而喜怒哀乐,仿佛自己也成为了他们中的一员,共同经历着他们的悲欢离合。这种高度的共情能力,是巴金先生译文的独特魅力所在。他能够将那些遥远国度的故事,翻译得如此贴近我们的情感,让我们感受到人性的共通之处。读完这一卷,我感到自己与书中人物之间建立了一种深刻的联系,也对人类的情感有了更深的理解。

评分

从《巴金译文全集》第六卷中,我最深刻的体会是对“选择”的思考。书中每个人物,都在人生的十字路口面临着各种各样的选择,而这些选择,往往决定了他们的人生走向。巴金先生的翻译,将这些选择的艰难和人物内心的挣扎,表现得淋漓尽致。我特别喜欢书中一些关于个人自由与社会责任的探讨,这些深刻的哲学命题,被巴金先生用通俗易懂的语言呈现出来,让我们在阅读的过程中,不断反思自己的选择和行为。这本书,不仅仅是一部文学作品,更是一本关于人生哲学的人生指南,它引导我更加审慎地对待生活中的每一个选择,也更加珍视自己所拥有的自由。

评分

我一直认为,好的翻译作品,应该能够让读者忘记译者的存在,直接感受到原作作者的思想和情感。而《巴金译文全集》第六卷,无疑做到了这一点。巴金先生的翻译,如同一个通透的玻璃,让我们能够清晰地看到原作的光芒,而丝毫不会被玻璃本身的质地所干扰。这一卷所涉及的社会议题,在当下依然具有极强的现实意义。无论是对阶级固化、贫富差距的探讨,还是对个体在宏大社会机器中如何保持独立思考的追问,都让我深思良久。我尤其喜欢其中一些段落,巴金先生用他那极具感染力的文字,描绘出社会边缘人群的艰辛生活,那种朴实无华却又充满力量的语言,直击人心,让人无法忽视。通过他的翻译,我们得以再次审视那个时代的种种不公,同时也为我们反思当今社会提供了宝贵的视角。这本书不仅仅是一部文学作品,更是一面镜子,照见了历史,也照见了我们自身。

评分

说实话,在翻开《巴金译文全集》第六卷之前,我曾有些担心,毕竟是外国文学作品,又年代久远,会不会读起来有些晦涩难懂。然而,巴金先生的译笔彻底打消了我的顾虑。他的翻译,流畅自然,语言生动,丝毫没有翻译腔的生硬感。我惊叹于他能够将那些复杂的思想和微妙的情感,用如此贴近中国读者习惯的语言表达出来,使得我们在阅读时,仿佛是在阅读一部原汁原味的中国小说。书中对于社会环境的细致描绘,也让我印象深刻,那些细节,无论是街头的喧嚣,还是家庭的温馨,抑或是政治风暴的阴影,都被巴金先生用极其传神的笔触勾勒出来,构建了一个完整而立体的时代图景。我被深深地吸引其中,仿佛置身其中,感受着那个时代的脉搏。

评分

这本《巴金译文全集》第六卷,给我带来的最大感受是“温情”。尽管书中描绘了许多社会的不公和人性的黑暗面,但巴金先生的翻译,始终带着一种悲悯和温情,让读者在阅读的过程中,感受到一种来自灵魂深处的慰藉。我特别喜欢其中一些人物之间的对话,那些看似平淡的交流,却饱含着深厚的情感和默契,仿佛能够听到他们之间无声的理解和支持。这种对人与人之间情感的细腻捕捉,是巴金先生译文的一大特色。他用他那充满温度的文字,让我们感受到即使在最艰难的时刻,人与人之间的关怀和爱,依然能够成为照亮前路的微光。读完这本书,我感到一种久违的温暖,仿佛与书中那些鲜活的生命进行了一次心灵的对话,也重新找回了对生活的热爱和希望。

评分

我一直对历史题材的作品情有独钟,而《巴金译文全集》第六卷,无疑满足了我对那个时代的好奇心。巴金先生的翻译,将我带入了一个充满变革与冲突的年代,让我得以近距离地观察那个时代的社会肌理和人物命运。我特别欣赏书中对于历史事件的描绘,那些宏大的叙事与个体命运的交织,充满了戏剧张力,也充满了历史的厚重感。巴金先生的译笔,功力深厚,他能够将那些复杂的历史信息,以一种引人入胜的方式呈现出来,让我们在享受阅读的同时,也能够学习到历史的知识。读完这一卷,我仿佛经历了一场历史的回溯,对那个时代有了更深刻的理解,也对人类社会的发展有了更宏观的认识。

评分

《巴金译文全集》第六卷,给我带来的最大启示是关于“坚持”。书中很多人物,在面对生活的重压和社会的歧视时,并没有选择屈服,而是选择了坚持自己的信念,即使微弱,也要发出自己的声音。巴金先生的翻译,将这种不屈不挠的精神,用一种充满力量的语言传达出来,让人感受到一种蓬勃的生命力。我特别被其中一些人物的内心独白所打动,他们虽然身处困境,但内心的光芒从未熄灭,始终在黑暗中寻找着希望。这种精神力量,对我们当下生活在现代社会中的人来说,同样具有重要的指导意义。让我们明白,无论面对怎样的挑战,都不要放弃内心的坚持,因为那份坚持,本身就是一种胜利。巴金先生的译文,不仅仅是文学的享受,更是一种精神的洗礼。

评分

《巴金译文全集》第六卷,让我重新审视了“平凡”的意义。书中有很多人物,他们没有惊天动地的伟业,也没有波澜壮阔的传奇,但他们却在自己的生命轨迹中,展现出了人性的光辉和生命的韧性。巴金先生的翻译,将这些平凡人物的命运,描绘得如此真实而动人,让我们感受到,即使是最普通的生命,也蕴含着不平凡的力量。我尤其喜欢书中对家庭生活场景的描绘,那些日常的对话,那些琐碎的细节,却充满了温情和爱,让我们看到了生活最真实的样子。巴金先生的译文,让我们明白,伟大并非遥不可及,平凡之中,亦有真章。这种对平凡生命的尊重和礼赞,让我在阅读时,内心充满了感动。

评分

我最近刚读完巴金先生的《巴金译文全集》第六卷,这次的阅读体验简直可以用“震撼”来形容,仿佛一下子被拉到了二十世纪初期的欧洲大陆,亲历了那个动荡不安、思想激荡的时代。这一卷所收录的作品,虽然并非巴金先生的原创,但他高超的译笔将那些早已湮没在历史长河中的思想火花重新点燃,并以一种全新的、充满生命力的姿态展现在我们面前。我尤其被其中对社会底层人民生存状态的细腻描绘所打动,那些在贫困、歧视和不公中挣扎的人物,他们的眼神,他们的沉默,他们的呐喊,都仿佛刻在了我的脑海里。巴金先生通过他的翻译,赋予了这些文字以灵魂,让我们得以窥见那个时代人们内心的真实挣扎与呐喊,也让我们反思当下社会存在的诸多问题。读完这本书,我感到一种沉甸甸的责任感,仿佛自己也成为了那个时代进步力量的一部分,想要为构建一个更加公平、更加人道的社会贡献一份力量。巴金先生的译文,不仅仅是文字的搬运,更是思想的传承和情感的传递,这种翻译的艺术,在我看来,已经超越了技艺本身,上升到了精神的高度。我对这本译文全集六卷的喜爱,也随着这次阅读而愈发深厚。

评分

《巴金译文全集》第六卷带给我的,是一种对人性复杂性的全新认识。书中塑造的人物,没有绝对的好与坏,只有在特定环境下,出于生存本能、个人欲望或是社会压力的驱动下,所做出的种种选择。我特别欣赏巴金先生在翻译过程中,对人物内心独白的处理,那些隐晦的、难以启齿的情感,被他用一种极其克制却又无比精准的语言表达出来,让人读来既感到心痛,又觉得格外真实。很多时候,我会在某个角色的困境中看到自己的影子,或者在他们的选择中反思自己曾经的犹豫。这种阅读的共鸣感,是很多文学作品都难以企及的。巴金先生的译笔,不仅仅是语言的转换,更是对人物灵魂的深度挖掘和细腻呈现。他仿佛拥有透视人心的能力,将那些潜藏在表面之下的复杂情感,一一展现在读者面前。读完这一卷,我对“人性”这个概念有了更加深刻的理解,它不再是单一的标签,而是由无数细微的情感、矛盾的欲望和无奈的选择交织而成的一幅宏大画卷。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有