埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。
雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴》《爱与死的年代》等多部作品被改编为电影。
译者:朱雯(1911—1994),江苏省松江县(现属上海市)人,著名翻译家、作家。1928年,朱雯进入东吴大学文学院学习,读书期间即开始翻译丁尼生、高尔基等人的作品,同时也有小说和诗歌发表,出版了首部短篇小说集《现代作家》和首部长篇小说《旋涡中的人物》。大学毕业后,朱雯任省立松江中学国文教员,业余时间仍进行翻译和创作,还曾与施蛰存合编《中学生文艺月刊》。抗战爆发后西行,于广西桂林高级中学任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中学教员和新闻翻译。1943年,因“抗日罪”被捕,出狱后前往安徽屯溪的上海法学院任教。战争结束后,他返回上海定居,在高校任教并翻译。
朱雯一生译著颇丰,主要有雷马克的《西线无战事》《凯旋门》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托尔斯泰的《苦难的历程》三部曲。他所译的雷马克作品虽然是从英文转译,但译笔忠实而流畅,感情充沛,影响深远。
西线无战事 这本书真的该给你一些自以为国力强大的愤青看看,到底为什么需要反战,为什么会有标题的这句话。战争不单止是给一方带来痛苦,而是双方都带来巨大的痛苦。 死者的遗志不是要报仇,而是不再有。 这句话其实不单是用于战争,我们生活中遇到的很多事情都和这句话息息相...
评分有许多人谈论战争,他们谈论战争的词句如同少男们谈论一场兴趣盎然的魔兽比赛,或者少女们谈论一场郊游计划那样轻松热烈。他们都自信在战争中会成为英雄。他们都希望在枪林弹雨中建树功勋,在炮火硝烟中获得荣誉。谈到牺牲,他们轻松地说:“人固有一死嘛!”他们甚至是在期待...
评分 评分 评分这部作品的文字张力着实令人窒息,作者仿佛能将读者直接拽入泥泞的战壕,耳边充斥着炮火的轰鸣和垂死者的哀嚎。叙事节奏的掌控炉火纯青,时而如暴雨般密集,将人淹没在感官的冲击之中;时而又陡然放缓,聚焦于那些微小却又足以撕裂灵魂的瞬间——比如,在一次短暂的休战间隙,士兵们对家乡食物的渴望,那种对逝去日常的怀恋,比任何宏大的战争场面都更能穿透人心。我尤其欣赏作者如何不动声色地解构“英雄主义”这个概念。他笔下的士兵并非高唱战歌的勇士,他们只是被时代洪流裹挟的年轻人,他们的勇气,更多地来源于对身边战友的责任,以及对死亡的本能抗拒。那种在极端环境下维持人性尊严的挣扎,被刻画得入木三分,让阅读过程成为一种精神上的高强度训练。每一次合上书页,都需要片刻的时间才能重新适应现实世界的平静,足见其感染力的强大。这绝非一部简单的战争记录,而是一部关于存在本质的深刻反思。
评分阅读体验犹如走过一片荒芜的心灵废墟,每翻一页,都像是在踩踏破碎的瓦砾。不同于那些试图通过宏大叙事来展现战争全貌的作品,此书的魅力在于其极端的“内视”——它几乎完全依赖于一个年轻士兵的感官和内心活动来构建世界。这种第一人称的限制,使得每一次恐惧和每一次短暂的慰藉都拥有了无与伦比的紧迫感。作者对环境的描摹,例如泥土的黏腻、气味的腐臭、以及永无止境的饥饿感,都以一种近乎生理性的方式传递给了读者。更令人心碎的是,书中对战后“回归”的描绘。当主人公试图回到他所熟悉的、平静的故土时,却发现自己已经与那个世界格格不入,那份深刻的“局外人”体验,比战场上的炮火更持久地折磨着灵魂。这种精神上的流放感,是全书最令人回味无穷的悲剧内核。
评分这部作品的叙事力度堪称一绝,它不提供廉价的希望或明确的答案,而是将读者置于一个巨大的问号之中,关于“意义”究竟在哪里。在那些最黑暗、最绝望的时刻,人物之间的友谊和互相依赖,成为唯一能够抵御虚无的堡垒。这种人与人之间最基本、最纯粹的联结,被战争的残酷反复试炼,时而坚定如磐石,时而又在一次意外中脆弱地崩塌。作者对于“失去”的描绘极其到位——不仅仅是生命的逝去,更是青春、梦想、以及对未来的规划如同沙堡般被海水冲刷殆尽的无力感。这种对时间不可逆性的深刻体会,使得全书笼罩着一层淡淡的、化不开的忧郁。它教会了我,真正的勇气,或许不是面对死亡时的呐喊,而是即便知道一切终将消逝,依然选择活下去的沉默坚持。读完之后,久久不能平复,因为它触及了人性中最柔软也最坚韧的部分。
评分我必须承认,初读此书时,我被那种近乎冷酷的写实主义深深震撼了。作者的笔触极其克制,却在不经意间释放出巨大的情感能量。他没有过多地渲染个人悲剧或进行道德审判,而是将视角置于一个更宏大、更机械的战争机器之上。那些细致入微的描写,比如如何用铁锹削水果皮以节省时间,如何学习在不同种类的爆炸声中辨别危险的临近,都构建了一个极其真实的士兵生存图景。这种“技术性”的描绘,反而更让人感到恐怖——因为这意味着生存已经演变成了一种冰冷的、程序化的行为模式,人性在其中被挤压到了生存的边缘。对于文学爱好者而言,这种不加修饰的质感,让人联想到古典大师笔下对人类境遇的精准剖析,但其现代性的视角又赋予了它独特的、令人不安的锐利。它迫使你直面历史的残酷真相,而不是通过浪漫化的滤镜去臆想。
评分不得不提的是,这本书的结构安排非常巧妙,它并非简单的线性时间推进,而是穿插着闪回和对未来的迷惘,这使得整个故事充满了宿命般的悲剧色彩。作者似乎在用一种近乎预言的方式,讲述着一代人的陨落。我特别欣赏作者对语言的运用,他成功地捕捉到了那个年代底层士兵特有的粗粝和简洁,避免了任何矫揉造作的文学腔调。这种朴实的对话和内心独白,反而构筑了一道坚不可摧的真实感屏障。它让你在阅读时几乎忘记了自己是在“读”一部小说,而更像是“见证”一段历史。书中所探讨的阶级差异在战争中的体现,也值得深思——不同的社会背景如何导致不同的战争体验和生存几率,这为这部作品增添了社会批判的维度,使其超越了单纯的反战主题,成为一部对社会结构保持警惕的文献。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有