英汉常用药物词典

英汉常用药物词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民卫生出版社
作者:吴晴斋 编
出品人:
页数:587
译者:
出版时间:1999-1
价格:22.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787117030960
丛书系列:
图书标签:
  • 医药
  • 医学
  • 词典
  • 英汉
  • 药物
  • 医学词汇
  • 专业词典
  • 工具书
  • 英语学习
  • 健康
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

全书收载我国常用药物近两千种,常用药物英文名、别名、常用商品名6千余条,同时还使中、英文药物用名的法定名称尽量与国际药物用名接轨。每一药物还重点介绍了用法、用途、配伍忌及禁忌证等。适用于从事医药科学研究、情报、翻译工作者和医药院校师生、药厂工程技术人员、医师、药师、药学管理干部以及其他卫生工作者,对地外国药学留学生的学习也有一定的帮助。

《英汉常用药物词典》是一部严谨且实用的医学参考工具书,旨在为广大医药专业人士、科研人员、医疗机构工作人员以及学习相关专业的学生提供权威、准确的药物信息。本书内容聚焦于当前临床广泛使用、具有重要参考价值的常用药物,力求做到信息全面、条理清晰、易于查阅。 全书在编排上,采取了科学系统的分类方法。首先,按照药物的治疗类别进行划分,例如抗感染药物、心血管系统药物、消化系统药物、呼吸系统药物、神经系统药物、内分泌系统药物、免疫系统药物、肿瘤药物、麻醉药、解剖生理用药(如维生素、矿物质)等等。这种分类方式能够帮助读者迅速定位到特定类别的药物,便于进行比较和深入研究。 在每个药物条目中,本书都力求做到信息的高度集成和专业性。每个条目都包含以下核心要素: 1. 中文通用名 (Chinese Generic Name):提供药物的标准中文名称,这是国内医疗系统中最普遍使用的称谓。 2. 英文通用名 (English Generic Name):提供药物对应的国际通用英文名称,便于与国际文献、标准进行对接。 3. 化学名称 (Chemical Name):根据药物的化学结构,列出其规范的化学命名,这是理解药物分子结构的基础。 4. CAS号 (CAS Registry Number):提供药物的唯一化学文摘社登记号,这是国际公认的化学物质身份标识,在科研和文献检索中至关重要。 5. 分子式 (Molecular Formula):清晰列出药物的化学分子式,直观展现其原子组成。 6. 分子量 (Molecular Weight):提供药物的相对分子质量,是进行药物剂量计算、药代动力学研究等不可或缺的数据。 7. 药物分类 (Drug Classification):明确指出药物所属的药理学类别或治疗作用类别,例如“β受体阻滞剂”、“ACE抑制剂”、“非甾体抗炎药”等,帮助读者理解其作用机制。 8. 主要作用与用途 (Main Actions and Indications):详细阐述药物的核心药理作用,以及在临床上主要用于治疗哪些疾病或症状,例如“降血压”、“抗凝血”、“镇痛”、“抗菌”等,并列举具体的适应症。 9. 药理作用机制 (Mechanism of Action):深入解释药物是如何在分子、细胞或器官层面发挥其治疗效果的,例如“抑制血管紧张素转化酶”、“阻断钠-钾泵”、“干扰细菌DNA合成”等,为理解药物疗效和副作用提供科学依据。 10. 用法用量 (Dosage and Administration):提供不同年龄、不同病症、不同给药途径下的常用剂量和用药指导,包括口服、注射、外用等,并提示需要注意的剂量调整情况。 11. 不良反应 (Adverse Reactions):列举药物可能引起的不良反应,按照发生频率或严重程度进行区分,涵盖常见的、少见的以及严重的副作用,帮助医护人员和患者预警和管理。 12. 禁忌症 (Contraindications):明确指出哪些情况或人群不宜使用该药物,例如过敏史、特定疾病状态、妊娠或哺乳期等,是保障用药安全的关键信息。 13. 药物相互作用 (Drug Interactions):阐述该药物与其他药物可能发生的相互作用,包括增效、减效或引起不良反应等情况,并给出避免或处理相互作用的建议。 14. 注意事项 (Precautions):提供在使用该药物过程中需要特别关注的事项,如特殊人群(儿童、老年人、肝肾功能不全者)的用药注意事项、长期用药的监测要点、与食物的相互作用等。 15. 贮藏与稳定性 (Storage and Stability):指导药物的正确贮存方式(如避光、密闭、冷藏等),以及其在特定条件下的稳定性信息,确保药物质量。 本书的特点在于其信息的权威性与实用性的结合。所有内容均基于最新的药学研究成果、权威的药典标准以及广泛的临床实践经验进行梳理和整合。在语言表达上,力求精准、规范,同时兼顾易读性,避免使用过于晦涩的专业术语,或者在必要时提供简洁的解释,使其能够被不同层次的读者所理解和运用。 《英汉常用药物词典》的出版,旨在为促进中医药与国际药物学交流、提升临床用药水平、保障患者用药安全提供有力支持。它不仅是医药专业人士案头必备的工具书,也是药学相关领域学生学习和研究的宝贵参考资料。通过对常用药物的系统梳理和详细解读,本书有助于使用者更深刻地理解药物的本质、作用和使用方法,从而在实践中做出更明智的决策,最大程度地发挥药物的治疗潜力,同时规避潜在的风险。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名在国外生活多年的华人,语言障碍一直是困扰我在处理医疗问题时的最大难题。每当需要去看医生或者去药房咨询时,我总会因为词汇量不足而感到力不从心。这次偶然的机会接触到《英汉常用药物词典》,感觉就像是给我打开了另一扇窗。这本书的内容设计非常贴心,它不仅收录了大量的常用药物,而且对于每一种药物都提供了详细的英文名称、中文名称、以及简洁明了的中文释义。更令我欣慰的是,书中还附带了许多关于药物用途、剂量、甚至是一些储存方法的介绍,这些信息对于我在异国他乡的日常健康管理来说,简直是雪中送炭。我曾经遇到过一次因为药物说明看不懂而差点误服的经历,回想起那时的情景,真是心有余悸。而现在有了这本词典,我在购买药物或者遵医嘱服药时,都能做到心中有数,大大提升了用药的安全性和准确性。这本书的编纂者似乎非常理解我们这些在异国他乡的华人所面临的实际困难,在内容的选择和呈现方式上都做得非常到位。即使是一些非常专业的药物,它也尽量用通俗易懂的语言进行解释,让我这个非专业人士也能轻松理解。

评分

当我需要处理一些涉及国际医学交流的工作时,一个准确的药物词汇库是必不可少的。《英汉常用药物词典》的出现,无疑为我解决了燃眉之急。这本书在内容的选择上非常具有代表性,它收录了大量在国际医学界普遍使用的药物名称,并且提供了清晰的英汉对照。更重要的是,它不仅仅停留在字面翻译,还深入到了药物的实际应用层面。每个药物条目都包含了其主要的临床用途、常见的给药途径和剂量范围,甚至还涉及到了一些重要的警示信息。这一点对于我在撰写医学报告或者与国外同行进行交流时,都起到了至关重要的作用。以往,我可能需要花费大量时间去查阅各种零散的资料才能获得的信息,现在都可以在这本书中轻松找到。这本书的权威性和专业性,让我对其产生了极大的信任。我尤其注意到它对一些新近上市的药物也进行了收录,这充分体现了其编纂者的专业眼光和对行业发展的敏锐洞察力。这本书的出现,无疑大大提升了我的工作效率和专业水准,是一本不可多得的实用工具书。

评分

拿到这本《英汉常用药物词典》,一开始我并没有抱太大的期望,毕竟市面上同类书籍也不算少。但翻开后,立刻就被它细致入微的内容吸引了。首先,它的排版设计就让人眼前一亮,清晰明了,查找起来非常方便。那些我曾经在阅读英文医学文献时遇到的陌生药物名称,在这本书里都能找到对应的中文解释,而且不仅仅是简单的翻译,还附带了药物的常用剂量、主要适应症、以及一些基础的药理作用说明。这一点尤其让我感到惊喜,它不仅仅是一个翻译工具,更像是一位随身的药物顾问。我尝试着查找了几种我在日常生活中经常接触到的非处方药,发现它对这些药物的介绍也相当详尽,包括可能出现的副作用和禁忌人群,这对于我来说是极其重要的健康信息。更重要的是,它还包含了许多在临床实践中常用的处方药,这对于我这个对医学略有研究的普通读者来说,无疑打开了一扇了解现代药物学的新窗口。我特别欣赏它收录了大量的药物学专业术语的英汉对照,这让我能够在阅读英文研究报告时,更加准确地理解其中的关键信息,避免了因翻译不当而产生的误解。这本书的实用性,远超出了我最初的想象,它是一本真正能够帮助读者理解和应用药物知识的工具书。

评分

说实话,一开始拿到这本《英汉常用药物词典》,我并没有抱太大期待,觉得不过是一本普通的翻译工具书。但当我翻开它,仔细阅读里面的内容后,我才发现自己错得离谱。这本书的编纂可谓是用心良苦,它不仅仅是简单地罗列药物的英汉名称,更是在每一个词条下都进行了深入的解读。药物的学名、商品名、常用的剂型,以及最关键的适应症和用法用量,都一一列举得非常清楚。我尤其欣赏它对一些常用药物的详细说明,这对于我这样一个经常需要关注家庭成员健康的人来说,是非常实用的信息。比如说,在需要给长辈购买药物时,我可以通过这本书快速查阅药物的禁忌症和不良反应,从而选择更安全有效的药品。而且,书中还包含了一些关于药物分类和药理作用的简要介绍,这让我能够对药物的整体概念有一个更清晰的认识。这本书就像一位知识渊博的老友,它用朴实而详尽的方式,将复杂的药物知识传递给我,让我能够更好地理解和应用。我尝试着查阅了一些我在新闻报道中看到的药物,发现这本书里都有详细的介绍,这让我觉得它是一本真正与时俱进的工具书。

评分

我是一名对医学领域充满好奇心的学生,在平时的学习和阅读过程中,经常会遇到各种各样的药物名称,其中很多都是我第一次接触到的。此前,我通常会借助在线翻译工具来理解这些药物,但效果往往参差不齐,很多时候会因为翻译的生硬或者不准确而产生困惑。直到我发现了《英汉常用药物词典》这本书,我的学习体验得到了极大的提升。这本书的编排逻辑清晰,查找非常方便,我可以通过药物的英文名或者中文名快速定位到想要的信息。而且,它不仅仅提供简单的英汉翻译,还对每种药物的用途、剂型、甚至是一些常见的副作用都进行了详细的介绍,这对于我理解药物的作用机制和临床应用非常有帮助。例如,当我看到一个陌生的英文药物名时,我不仅能知道它的中文名字,还能了解它主要用于治疗哪些疾病,这比单纯的翻译要有价值得多。这本书就像一位细心的老师,它耐心地引导我一步步了解药物的奥秘。我尤其喜欢它收录的那些不太常见但却非常重要的药物信息,这拓展了我的知识面,也为我今后的专业学习打下了坚实的基础。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有