"The first casualty when war comes, is truth," said American Senator Hiram Johnson in 1917. In his gripping, now-classic history of war journalism, Phillip Knightley shows just how right Johnson was. From William Howard Russell, who described the appalling conditions of the Crimean War in the Times of London, to the ranks of reporters, photographers, and cameramen who captured the realities of war in Vietnam, The First Casualty tells a fascinating story of heroism and collusion, censorship and suppression.</P>
Since Vietnam, Knightley reveals, governments have become much more adept at managing the media, as highlighted in chapters on the Falklands War, the Gulf War, and the conflict between NATO and Serbia over Kosovo. And in a new chapter on the post-9/11 wars in Afghanistan and Iraq, Knightley details even greater degrees of government manipulation and media complicity, as evidenced by the "embedding" of reporters in military units and the uncritical, openly patriotic coverage of these conflicts. "The age of the war correspondent as hero," he concludes, "appears to be over." Fully updated, The First Casualty remains required reading for anyone concerned about freedom of the press, journalistic responsibility, and the nature of modern warfare.</P>
克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
评分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
评分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
评分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
评分克劳塞维茨说:“战争是政治的继续”。列宁也有相似的表述。同样,这样的定义也可以适用于冲突。我认为,冲突的发生有两个层面上的原因:一为利益诉求不同,二为意识形态上的矛盾。我们需要认识到,无论利益还是意识形态,其中之矛盾和碰撞最终都将以政治斗争为表现形式。古老...
这是一本读来令人心潮澎湃的作品,作者似乎拥有某种魔力,能将最平淡无奇的场景描绘得栩栩如生,让你仿佛身临其境。故事的节奏把握得恰到好处,时而如平静的湖面,让你沉浸在细腻的人物内心世界中,时而又陡然掀起波澜,让人屏住呼吸,迫不及待地想知道接下来会发生什么。特别是主角面对困境时的那种坚韧和智慧,真的让人印象深刻。我记得有那么一章,描述他在绝境中如何利用周围环境,展现出惊人的应变能力,那段文字的张力简直让人手心冒汗。而且,作者对于环境的描写也极其考究,无论是熙攘的都市街景,还是空旷寂寥的荒野之地,都通过独特的视角被赋予了生命。读完整本书,我感觉自己仿佛进行了一场漫长而又充实的旅程,心灵得到了极大的洗礼。书中的哲学思辨也很有深度,虽然不着痕迹地渗透在情节发展中,但当你回味时,会发现许多关于人性、选择和代价的深刻洞察。总之,这是一本值得反复品味,并且能给予人持久力量的好书。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是有些“挑人”的。它需要的不仅仅是时间,更需要一种沉浸进去的心境。初读时可能会觉得有些晦涩,因为作者的用词非常讲究,遣词造句颇有古典韵味,但一旦你适应了这种独特的文风,就会发现其中蕴含的巨大美感。那些形容词和比喻,简直像是从最顶级的诗歌中摘录出来的。情节的推进虽然缓慢,但每一步都走得无比扎实,没有一处是浪费笔墨的。它构建的世界观非常庞大和严谨,涉及的知识领域相当广泛,看得出作者在前期做了海量的资料收集和研究。比如,对于某个特定历史时期的社会结构和生活细节的描摹,细致到令人咋舌,让人感觉那个世界是真实存在过的,而不是凭空捏造。我是一个比较注重细节的读者,这本书在这方面做得无可挑剔,每一个道具的摆放,每一件衣物的质地,似乎都有其存在的意义。它像一部制作精良的黑白老电影,需要你放慢速度,才能捕捉到画面中流淌的每一丝情绪。
评分说实话,我原本对这类题材并不抱太大期望,总觉得这类小说容易陷入俗套,情节发展可以一眼望到头。然而,这本书彻底颠覆了我的看法。它的叙事结构非常精妙,不是那种线性推进的平铺直叙,而是运用了多重时间线的交织和闪回,信息量虽大,但作者处理得极其老道,让你在逐渐拼凑出完整画面的过程中获得巨大的阅读快感。最让我称赞的是它的对话设计。那些人物间的交流,充满了潜台词和微妙的张力,你得全神贯注地去解读每一个词语背后的含义,这比那些直白的对白要高明得多。我特别欣赏作者对配角的塑造,他们绝不是功能性的工具人,每一个都有自己复杂的动机和背景故事,甚至有些配角的光芒都快要盖过主角了。读到后半部分,我甚至开始为某些“反派”的命运感到唏嘘。这本书的后劲很大,合上书本后,书中的场景和人物形象依旧在我脑海中盘旋不去,时不时还会引发一些关于“如果是我会怎么做”的沉思。它不只是在讲一个故事,更像是在探讨存在的意义。
评分这本书的魅力在于它的“留白”艺术。作者似乎深谙“少即是多”的道理,很多重要的信息和情感转折点都没有用大段文字去解释,而是通过人物的一个眼神、一个停顿、甚至环境的突然变化来暗示。这极大地激发了读者的主动性,我们不再是被动的接受者,而是积极的参与者和解读人。我花了大量时间去揣摩那些看似无意义的场景描写,结果发现它们往往是理解人物动机的关键线索。这种互动性让阅读体验变得极为个人化,你读到的“故事”和别人读到的可能略有不同,因为你填补了那些空隙。从文学技法上来说,这种叙事策略是相当高阶的。它对读者的阅读能力和理解深度提出了要求,但回报也是丰厚的。读完后,我感觉自己的“阅读肌肉”得到了极大的锻炼,对未来阅读其他复杂作品也更有信心了。这是一部需要反复品味,并且每次都会有新发现的佳作。
评分我很少看到一部作品能够将宏大的主题和微观的情感叙事结合得如此完美。故事的骨架是史诗级的,关乎命运、牺牲与救赎,但它的血肉却是关于普通人在巨大历史洪流中的挣扎与爱恋。最让我动容的是作者处理悲剧的方式。它没有煽情地去渲染痛苦,而是用一种近乎冷峻的笔调,去记录那些必然发生的破碎,反而更具有穿透人心的力量。每次读到某个关键转折点,我都会为作者的大胆和决绝感到惊叹——他敢于做出那些读者不希望发生,但却是故事逻辑上最合理的选择。这种“痛并快乐着”的阅读感受非常独特。此外,这本书的插图(如果它有的话,或者我是在想象它应有的插图)一定是非常具有象征意义的,因为文字本身就已经在脑海中勾勒出了极具视觉冲击力的画面。它迫使你走出舒适区,去面对那些难以启齿的人性阴暗面,但最终,它又会在黑暗的最深处为你点燃一盏微弱但坚定的灯火。
评分我还是很喜欢ben elton的。看得我心惊胆战,比看guy richie的电影还刺激。
评分我还是很喜欢ben elton的。看得我心惊胆战,比看guy richie的电影还刺激。
评分我还是很喜欢ben elton的。看得我心惊胆战,比看guy richie的电影还刺激。
评分Convince us how the politicians justified the wars and how the media lies from time to time
评分read selective chapters. a good guide to have some general ideas about the relationship between wars and journalists. war correspondents are always in peril. a job that deserves great reputation and comprehension.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有