1944年8月25日。地堡“狼穴”。
希特勒气急败坏地问总参谋长约德尔士将:“巴黎烧了吗?”
当天,正是巴黎解放日。
这本书讲述的,正是二战末期盟军解放巴黎的全过程,此中译本是老翻译家董乐山的最后译作。
《巴黎烧了吗?》生动而又详细地描绘了1944年8月解放巴黎的战斗全过程。两位作家拉莱·科林斯和多米尼克·拉皮埃尔分别是美国《新闻周刊》和法国《巴黎竞赛》的记者。他们在作品的史实方面力求翔实,花了将近三年时间搜集材料,翻阅了美、法、德三方面的军事档案,采访了上至艾森豪威尔、戴高乐高级助手、肖尔铁茨,下至法、美、德军普通士兵和巴黎市民共达800多人,采用了其中536人的亲身经历,因此能使这部作品做到事事有数据,人人有下落,句句有出处。另一方面他们又发挥了新闻记者的特长,能把文章写得生动活泼、引人入胜,令人觉得仿佛在读一本扣人心弦的惊险小说,放不下手来。作为报告文学,它可以称得上是一部典范的作品。
拉莱·科林斯,美国《新闻周刊》记者。多米尼克·拉皮埃尔,法国《巴黎竞赛》的记者。作者在史实方面力求翔实,每一段文字都经得起世人推敲,同时发挥了新闻记者的特长,能把文章写得生动活泼、引人入胜。合著有报告文学典范作品《巴黎烧了吗?》。
真得说,这本书不容易啃完。 首先是我完全不熟悉的历史事件,还是法国与德国之间的;其次,就像所有国外书籍共同存在的问题一样,人名长得无法记得清楚,况且本书在主线外每个小节都会出来很多新的人物。 终于一鼓作气看完了,不得不说,在最后看到法国熬过一劫的时候,心里面...
评分上周,我主笔写了一份主题类似于如何大炼钢铁跨越式发展并在三个月内灭亡美国征服世界的内部汇报PPT。由于任务重、时间急、美国又太过强大,哥几个实在没想到太好的办法,难免陷入了焦头烂额的状态。在这种焦头烂额的状态中,我想起了西线快要崩盘的希特勒。 想起西线快要崩盘...
评分 评分 评分“巴黎烧了吗?”希特勒在巴黎解放之际最关心的问题。 即使曾在巴黎流连于那些美丽如有生命的建筑物之间,阅读过程中还是伴随着“命悬一线”的紧迫感。 从高级将领到普通士兵,从正规军到抵抗组织,英、法、德、美各界各派,男、女、老、少各人,调查详细、语言简炼,一幅波...
这报告文学写得像一流的战争小说。立场也颇为中立。
评分当时年纪小不懂事 不识董乐山先生的大名 草草翻完了事 回国之后一定找出来重读
评分比《最长的一天》好
评分我被深深的感动了-----那迎接解放者的场面,我相信,那天,每一个解放者身上都有着自己的一份感动故事。 盟军最高统帅部从绕过巴黎到进军巴黎这一决策的转变,叙述不清或太简------就只因为加洛瓦这个临阵易帜者的一番说辞吗?
评分奢侈的新闻
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有