作者马里奥·普佐是土生土长的美国人,而且是长期生活在资本主义现代文明的心脏——纽约的美国人。第二次世界大战期间,曾在美军中服役。复员后,先在哥伦比亚大学研究文艺创作,后来又在社会调查学院专门研究美国社会的各个方面。他的第一部小说《明争暗斗》被认为是描写战后被占领的德国的最佳小说;他的第二部小说《幸运的香客》被《纽约时报》称之为“小经典作品”。《教父》是作者的第三部小说。这部小说一出版就轰动了整个美国,引起了广泛的评论和赞扬。
这是一部反映美国地下帮会组织黑手
首先说明我英语很差,英文版只看了几页,觉得很多地方翻的不对味,从其中一段里抽两个例子试着分析一下,盼大家指正 -------------------------------------------------------- It was four in the morning and he was spinning drunken fantasies of murdering his trampy w...
评分主要是一些色情段落,如果翻译出来,估计就会被和谐了,所以还是贴原文吧。 1,第一章,桑尼和露西曼奇尼偷情 Now as she ran up the steps toward Sonny a tremendous flash of desire went through her body. On the landing Sonny grabbed her hand and pulled her down t...
评分“不要仇恨你的敌人,因为那会影响你的判断。” “金钱就象是枪,而政治就是决定何时开枪。” 当然还有: “我要去给他提一个他无法拒绝的条件。”
评分先声明一下,我看的是英文原著小说,也就是电影教父一所基于的作品,而接下去的教父二和三的剧本是其他作者写的。 看过电影的人会问,迈克既然有kay了,为什么中途会取阿波罗妮亚(Apolonia)?我只能说,小说永远比电影现实,如果你看的是小说,可能会反过来问:“迈克为什么要...
评分在有幸参与《教父》2014版全译本小说的编辑和出版之前,我早已是“教父”的忠实粉丝。自中学时期看过电影《教父》之后,我便被这位说话口齿不清、举止优雅大度的老爷子深深吸引。电影陆陆续续看过十几遍,自信对每一位角色和每一句台词都如数家珍。后来大学里一次英语电影...
年少时读“禁书”的记忆总是美好的。
评分这是我最早读的版本,翻译的比贵州那个好多了,美中不足就是删减太多,仔细对照就会发现几乎每个段落都有精简!可以说是一个“河蟹精华版”,不能体现马里奥普佐的粗犷文风和故事全貌。汤姆汉克斯评价此书“是我们男人的圣经,那里面包含了所有的智慧”。
评分豆瓣竟然有我读过的这个二逼版本
评分可读性好
评分我读的是这个版本~好像是在花城出版社买的~当时拿到觉得很是垃圾!但是一读起来就疯了!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有