罗宾·戴维森
出生于澳大利亚昆士兰的牛场,母亲在她11岁时去世。于布里斯班求学后,去了悉尼,在那里过着自由不羁的生活。1975年来到爱丽丝泉,两年后,完成了2700公里的沙漠之旅。从此开始大量旅行,在伦敦、纽约和印度居住。20世纪90年代初期,在印度西北部与游牧民族一同迁徙,并书写他们的故事。现在墨尔本安家,但每年有几个月待在印度的喜马拉雅山间。
Broke, a bit mad, but totally determined, Davidson traveled (mostly) alone across 1,700 miles (2,735 km) of Australian outback on wild camels that she herself had trained. This is a wonderful account of a loopy adventure that had nothing going for it but perseverance.
Tracks读后笔记 以下段落摘自罗宾·戴维森. 《我独自穿越沙漠,领悟了安全感和自由》九州出版社. Kindle 版本.(英文原著书名为Tracks) 典礼是原住民与他们的土地之间的可见连接。一旦被剥夺这片土地,典礼生活便会变质,人们失去他们的力量、意义及身份。(位置1834) 我们在...
评分读完看了下书评,看到一句话,这是本你能读却不能拥有的书,现实的桎梏已经将我们的生活方式固定,顺从了社会的游戏规则,没钱的人羡慕有钱的,没有房子的找不到老婆,所有的东西都有人比自己拥有的更好,大家拼命争夺,自己逼自己成为让别人羡慕的人,所以不管哪个层次的人,...
评分读完看了下书评,看到一句话,这是本你能读却不能拥有的书,现实的桎梏已经将我们的生活方式固定,顺从了社会的游戏规则,没钱的人羡慕有钱的,没有房子的找不到老婆,所有的东西都有人比自己拥有的更好,大家拼命争夺,自己逼自己成为让别人羡慕的人,所以不管哪个层次的人,...
评分 评分这种一个人的征程的书,很容易就陷入琐碎了。。。觉得前几章铺垫得太好了,后面没有升华上去。可能毕竟作者写这书的时候还很年轻。喜欢结尾的一句话: camel trip never ends, it merely changes forms.
评分这本书多半部分depressing到几乎不想读下去。即使后面部分稍微好一点,也是读完整个人都不好了的感觉。我觉得我没法读这种负面气场过分强烈的东西
评分这本书多半部分depressing到几乎不想读下去。即使后面部分稍微好一点,也是读完整个人都不好了的感觉。我觉得我没法读这种负面气场过分强烈的东西
评分one chapter is one of my favorites of all books, but only that chapter works in the book ...
评分我感觉rob是那种表面安安静静背地能吐槽十万字那种人哈哈哈,就像朋友吐槽一样你有时候不想听有时候听的入神。她试图通过极限旅行来证明女性的physical power and something beyond that,所以一开始她对一切事物都很批判很愤世嫉俗。比如必须拿到国家地理的赞助才能完成这次旅途,但是为了表示自己没有恰烂饭花了好几页吐槽这件事。旅途真正开始之后她已经逐渐平和了。毕竟自然不会偏袒男人或女人任何一方。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有