屠格涅夫:《猎人日记》,平明出版社。 1954年4月,巴金主持的上海平明出版社出版了黄裳翻译的俄国屠格涅夫著《猎人日记》。在此之前,文化生活出版社已于1950年和1953年出版了耿济之译《猎人日记》和丰子恺译《猎人笔记》。四年间,屠格涅夫此书出版了三个中译本,黄裳是最年...
评分 评分不知道屠格涅夫有没有打猎的嗜好,但无疑作家的选材视角是非常好的。在沙皇时代,能够深入的接触贵族地主农奴和流浪汉等等不同阶层,我想在俄罗斯大地,除了猎人,很难再有另一个角色能够把这么多有趣的人物纠集在一起,共同呼出那个世纪的气息。 况且,占很大篇幅的是对俄罗斯...
评分反思名著重译的意义 读屠格涅夫《猎人笔记》15 2019.02.20 俄罗斯作家屠格涅夫《猎人笔记》,2019年第15本读物。其中,丰子恺译本,人民文学出版社1955年版。冯春译本,上海译文出版社2018年版《屠格涅夫文集》第三卷。仅31万字,420页。【五星+】。 关于《猎人笔记》的好,网...
评分一 昨晚睡前看的短篇小说一直萦绕心内,今晨还是一再想起。这篇出自屠格涅夫《猎人笔记》中的《白净草原》,算是重读,大约五六七八年前整本小说集囫囵吞枣过,留了个如梦如幻的印象。 因哈罗德•布鲁姆在《如何读,为什么读》一书中提及,我重读了这篇散文诗一般的作品。...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有