“要等上一会儿吧。”火魔说。然后它用温柔劝说的口吻对苏菲说,“我们做个交易怎么样?我帮你解除魔咒,你帮我解除和壁炉的契约。” 苏菲留心看着火魔瘦削的蓝脸。当它提出这个提议的时候,脸上明显带着一股狡猾的神情。她读过的书告诉自己,与妖怪做交易是极端危险的,而且无疑这个长着一口大紫牙的家伙看上去特别邪恶。“你说话算数吗?”她问道。
安娜1934年生于伦敦,在二战中度过童年,随父母隐居在埃塞克斯乡间。1953年,她进入牛津大学圣安妮学院,得以师从C.S.刘易斯和J.R.R.托尔金,从此与两位大师开创的奇幻一门结下毕生之缘,至今已完成作品四十余部,并译成17国外语出版。
1977年,黛安娜以《克里斯托曼琪世界传奇》系列第一部《魔法生活》荣获卫报儿童图书奖,1999年更获得两项世界级奇幻文学大奖:美国的传奇文学创作奖和英国奇幻文学协会颁发的卡尔·艾德华·瓦格纳文学贡献奖。
这两天刚刚看完这个童话,然后又重新看了《哈尔的移动城堡》。 书里的情节跟动画有些许的出入。 呵呵,可能是宫崎骏的风格吧,一直很喜欢,所以仍然觉得动画好看。
评分似乎好久都没读过以情节取胜的书了,觉得《哈尔的移动城堡》挺好玩的。 有人说我“有一种不可磨灭的天真烂漫”,大概因此才会一直喜欢童书。 生活越来越无趣的时候,读一下幻想书,会帮助保持奇迹感。 其实也不用保持,因为永远都在啊! 这是今年读的第一本书,新年的第一天下...
评分抛开文字与动画的表达方式不同,这两部作品其实没有太多相似之处,动画对人物处理更温和可爱,小说原著则没有这么宽容,每个人的缺点都那么明显。 以角色论,比较喜欢原著的霍尔(哈尔),即使胆小狡猾还有点好色,却更象一个玩魔法的家伙。苏菲也是原著中的性格比较丰...
评分尽管看过了译作,再看英文原著,还是觉得阅读很困难。原著的完成年代也算是有点久了,有些文法已经不大流行了,会对习惯了新近英文小说的人的阅读语感造成点小停顿。(看来我要多点阅读英语才行。) 尽管我是一位忠实的吉卜力电影粉,但客观来说,一句话评论,宫崎骏...
评分[按]在今天这个日子里,再看《哈尔的移动城堡》三部曲作者、英国幻想文学大师戴安娜·韦恩·琼斯过去的访谈,不免有些许遗憾。我们失去了一座与哈尔的城堡相通的桥梁,再也无法知晓与他与索菲更多精彩的故事了。 Diana Wynne Jones (16 August 1934 – 26 March 2011) 1....
电影和它根本就是两个故事嘛……不过两边我都喜欢
评分人物,特别是哈尔,比动画可爱、耍赖很多~
评分非常好看(>^ω^<)喵,哈尔的移动城的原著
评分#哈尔的移动城堡的原著#,原著看起来没有动画看起来爽,有点找不到头脑,很多地方跳跃很强,无法一下子反应过来。。
评分宮崎駿《哈爾的移動城堡》故事來源,較好的兒童讀物
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有