语石;语石异同评

语石;语石异同评 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:叶昌炽
出品人:
页数:570
译者:
出版时间:1994-4
价格:38.0
装帧:平装
isbn号码:9787101011104
丛书系列:考古学专刊·丙种
图书标签:
  • 金石學
  • 金石学
  • 葉昌熾
  • 考古
  • 金石
  • 历史
  • 石刻资料
  • 古学术
  • 语石
  • 古籍
  • 版本学
  • 文献学
  • 石刻
  • 书法
  • 历史
  • 学术
  • 研究
  • 批评
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《语石》,十卷。清叶昌炽撰。这是一部笔记体的石刻通论性专著。光绪二十七年十一月自序云:“访求逾二十年,藏碑至八千余通,朝夕摩挲,不自知其耄。”又云:“上溯古初,下迄宋元,元(玄)览中区,旁征岛索。制作之名义,标题之发凡,书学之升降,藏弆之源流,以逮摹拓装池,轶闻琐事,分门别类,不相杂厕。”“都四百八十六通,分为十卷。”“但示津途,聊资谈圃。”又宣统元年三月自记云:“此书脱稿后越二月,即奉视学甘肃之命,度陇见闻,略有增益。丙午归里,养疴渎川,再加厘订,去其复重,距辛丑写定又八年矣。”知此书最后写定在宣统元年(1909)。卷一以朝代为序,概述先秦至元代石刻;卷二以地域为别,论述各地及域外石刻;卷三卷四论石刻内容及碑帖区别;卷五论碑刻以外各种石刻;卷六论碑文文体、撰人、书人、刻工等;卷七卷八论碑刻书写;卷九论碑文格式及避讳;卷十论石刻“版本”及传拓装池等。此书之于石刻学犹叶德辉《书林清话》之于古书版本学,而精谨或过之。近人柯昌泗撰《语石异同评》,对《语石》多有补正,而体例不改,可以并观。

为了更广泛地向学术界提供参攷並便于对照阅读,现决定将葉昌熾〔语石〕与柯昌泗〔语石異同评〕合为一书,整理出版。

柯氏稿本前两卷系手録清本,卷三以下则为手寫原稿塗改零乱,阅读極为不便,乃请国家文物局张明善同志将全书仔细謄清;並将各条分别系於于葉书对应各条之下,葉文顶格,柯文低二格排,使原著与评语得以互相参照,由陈公柔同志点校一遍。

《语石:语石异同评》 一、 引言:探寻语言的“石”基与流变 语言,如同一块块坚固的“语石”,承载着人类文明的智慧、情感与历史。它们是思维的载体,是交流的桥梁,更是文化得以传承的基石。然而,这些“语石”并非一成不变,它们在时间的河流中不断被打磨、重塑,显露出各自独特的纹理与光泽。 《语石:语石异同评》一书,正是以“语石”为喻,深入探究语言的本质、发展及其间的异同。本书不局限于某一特定语言体系,而是以广阔的视野,将目光投向不同语言、不同时代、不同文化背景下的语言现象,旨在揭示语言作为一种人类普遍而又独特能力的奥秘。我们希望通过对“语石”的细致审视,理解其为何坚固,又如何在流变中展现出令人惊叹的多样性。 二、 语石的构成:语言的底层逻辑与多样表达 每一块“语石”都由其独特的构成要素组成,这些要素共同塑造了语言的形貌。 语音与音系: 声音是语言最直接的载体。从清脆的辅音到悠扬的元音,从语调的起伏到声调的变化,构成了语言的听觉图景。本书将探讨不同语言在语音上的差异,例如某些语言中独有的鼻化元音、搭嘴音,亦或是声调系统的高度复杂性,以及这些语音特征如何影响着语言的韵律感和表达力。我们将审视语音系统是如何在人类发声器官的生理限制下,通过约定俗成的规则,形成一套高效的交流符号。 词汇与语义: 词语是构成语言的基石。每一个词汇都蕴含着丰富的语义信息,它们是概念的标记,是意义的单元。本书将深入剖析词汇的来源、演变及其与现实世界、人类思维的关联。我们将考察词汇是如何通过借用、组合、派生等方式不断丰富,语义又是如何随着社会文化的发展而发生微妙的偏移或延伸。例如,同一概念在不同语言中可能存在多个词汇,它们的细微差别往往折射出文化观念的差异;反之,某些抽象概念的表达,可能需要借助形象的比喻或复杂的结构。 语法与句法: 语法是语言的骨架,它规定了词语如何组合成有意义的句子,如何表达复杂的思想和关系。本书将对比不同语言的语法规则,从语序、词形变化、语态、时态等方面进行深入分析。我们将探讨黏着语、孤立语、屈折语等不同语法类型的特点,以及它们如何影响句子的结构和表达的清晰度。例如,某些语言通过丰富的词形变化来表达语法功能,而另一些语言则更多地依赖于固定的语序和功能词。这种结构上的差异,不仅是技术层面的区别,更可能反映了不同的认知模式和思维习惯。 语用与语境: 语言的生命力在于其在实际语境中的运用。语用学研究语言在特定情境下如何被理解和使用。本书将重点关注语用层面的异同,包括礼貌策略、委婉语、暗示、言外之意等。我们将分析在不同文化背景下,人们如何通过语言来达成社交目的,如何理解和表达隐含的意义。例如,在某些文化中,直接表达可能会被视为不礼貌,人们会倾向于使用更委婉的方式;而在另一些文化中,清晰直接的沟通则更为受推崇。这种语用差异,深刻影响着跨文化交流的有效性。 三、 语石的异同:对比与鉴赏的视角 “异同”是本书的核心关注点,我们旨在通过对比,来呈现语言的丰富性与独特性。 语音的独特性: 从西方语言的韵律起伏,到东方语言的声调变化,再到一些部落语言中独特的拟声词和点击辅音,语音系统的差异是显而易见的。我们将尝试解释这些差异产生的根源,可能与地理环境、历史迁徙、文化交流等因素息息相关。理解这些语音上的“异”,有助于我们打破母语的惯性思维,欣赏语言的音乐美和表情力。 词汇的文化映射: 语言中的词汇,如同刻在“语石”上的文化符号。例如,某些语言中关于“雪”的词汇极其丰富,反映了该民族对雪的深刻体验;而另一些语言中,描述自然现象的词汇则更为简洁。本书将通过具体的词汇对比,揭示语言如何映射出不同民族的生存环境、价值观和思维方式。我们将考察“家族”概念在不同文化中的词汇表达,以及由此折射出的社会结构差异。 语法结构的殊途同归: 尽管语法规则千差万别,但所有语言都必须能够表达时间、空间、因果、意愿等基本概念。本书将关注语法结构上的“同”,即语言作为思维工具所共有的功能性。我们将探讨不同语法类型如何殊途同归地实现信息传递和意义构建,以及它们在逻辑性、简洁性、表达力度等方面的不同侧重。例如,无论是分析语还是综合语,最终都能通过不同的方式来表达“我吃饭”这样简单的行为。 语用策略的文化适应: 礼貌、禁忌、幽默等语用现象,是语言在特定文化语境中产生的适应性表现。本书将通过案例分析,展示不同文化在沟通礼仪、社交惯习上的差异,以及这些差异如何通过语言得以体现。我们将考察“面子”文化如何影响汉语的委婉表达,以及在西方文化中,直接表达的“坦诚”被视为一种美德。理解这些语用上的“异同”,对于促进跨文化理解和交流至关重要。 四、 语石的演进:历史的痕迹与未来的可能 “语石”并非静止的化石,它们在历史的长河中不断演变,也孕育着未来的可能。 历史语言的遗存: 古老语言的残片,如同“语石”上剥落的纹理,记录着历史的变迁。本书将简要探讨语言演变的基本规律,如语音的弱化、词汇的更新、语法的简化或复杂化等。我们将从一些现存语言的词汇或语法结构中,追溯其古老语言的影子。 语言接触与混合: 语言之间的接触与碰撞,是“语石”相互雕琢、融合的有力证明。本书将分析语言接触所带来的影响,如词汇借用、语法融合,甚至新语言的产生(如克里奥尔语)。我们将探讨全球化背景下,语言接触的加速及其对语言多样性的影响。 语言的未来: 语言的演变永无止境。科技的进步、社会的发展、文化的交融,都将继续塑造着语言的未来形态。本书将对语言的未来趋势进行一些展望,例如数字媒体对语言表达的影响,以及人工智能在语言领域的应用前景。 五、 结语:对“语石”的敬畏与探索 《语石:语石异同评》是一次对语言生命力的致敬,是对人类智慧结晶的珍视。我们希望通过本书,能够激发读者对语言的更深层次的思考,培养对不同语言的尊重和欣赏。每一块“语石”都蕴含着一个世界的观照,理解它们的异同,便是理解人类文明的多样性,便是拓展我们认识世界、认识自我的边界。本书旨在成为一座桥梁,连接不同语言的领域,促进知识的传播与思想的交流,让我们共同感受语言的魅力,并在对“语石”的细致品味中,获得更深刻的认知。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的视角非常独特,它没有局限于某一门语言或者某一特定领域,而是像一条河流,穿越了历史的长河,跨越了不同的文化,汇聚了古今中外的语言智慧。我记得作者在书中提及了关于“同音异义词”的趣味性讨论,他不仅列举了大量例子,还追溯了这些词汇的起源和演变,让我惊叹于语言的生命力以及人类思维的奇妙。更有趣的是,作者还巧妙地将一些看似无关的现象联系起来,比如他用天文学中的“星云”来比喻语言的模糊性和不确定性,用地质学中的“化石”来形容一些古老的词语在现代语言中留下的痕迹。这种跨学科的借鉴,让原本可能枯燥的论述变得生动有趣,也让我看到了不同知识领域之间可以产生的奇妙化学反应。这本书的价值在于,它不仅仅是一本语言学书籍,更是一本关于人类思维、文化和历史的百科全书,它用语言作为载体,展现了人类文明的丰富图景。

评分

《语石;语石异同评》给我最大的启发在于,它让我对“理解”这个概念有了更深刻的认识。在日常交流中,我们常常认为只要对方能听懂我们的话,就算完成了理解。但这本书让我明白,真正的理解,远不止于此。它涉及到对言外之意的捕捉,对语境的把握,对说话者情感和意图的洞察,甚至是对不同文化背景下认知方式差异的体认。我记得书中有一段关于“委婉语”的讨论,作者通过分析一些在不同文化中常见的委婉表达,揭示了它们背后所隐含的社会习俗、人际关系以及人们不愿直接触碰的敏感话题。这让我意识到,很多时候,我们所说的“听懂了”,仅仅是接收到了字面意思,而真正理解,则需要我们去“听”那些没有说出来的话。这本书就像一位经验丰富的向导,带领我走入语言的深层结构,让我学会如何在文字的缝隙中寻觅更丰富的意义,如何在声音的起伏中捕捉更真实的情感。它不仅提升了我对语言的感知能力,也间接提升了我与人沟通的质量。

评分

初读《语石;语石异同评》这本书,最让我印象深刻的是作者对于“异同”二字的精妙运用。这不仅仅是对语言现象表面差异的简单罗列,更是深入到字里行间,去挖掘那些看似相同却实则暗藏玄机、或是截然不同却又存在深刻联系的语言之处。我记得其中有一章节,作者对比了两种不同文化背景下的表达方式,在描述同一情感时,一个用了极其含蓄、留白大量的词句,另一个则直白而热烈。在我的认知里,这两种方式似乎是南辕北辙,但在作者的解读下,我看到了它们在更深层次上所共有的对人类情感的关注和表达的渴望。这种“异”中藏“同”,或者“同”中见“异”的分析,让我大开眼界。它挑战了我过去对于语言的刻板印象,让我意识到,语言的魅力不仅在于它的丰富多样,更在于它在多样性中展现出的共通人性。我特别喜欢作者在论述过程中,不时引用古今中外的诗词歌赋、文学名篇,这些恰到好处的例子,既增强了文章的说服力,也让阅读的过程充满了文学的美感。我仿佛置身于一个巨大的语言博物馆,在作者的引导下,近距离地欣赏着一件件语言的瑰宝,感受着它们各自独特的韵味,又体会着它们之间千丝万缕的联系。这本书让我意识到,语言并非冰冷的工具,而是承载着人类思想、情感、文化和历史的活态载体。

评分

这本书的封面上“语石”两个字就抓住了我。这两个字仿佛带着一种古老而坚韧的力量,让我立刻联想到那些历经岁月打磨、沉淀出智慧的石头。而“语石异同评”这个副标题,则更增添了一层探索的意味,似乎在预示着一场关于语言本质、关于不同表达方式之间细微差异和共性的深刻剖析。拿到书的那一刻,我迫不及待地翻开,想要一探究竟。书的装帧设计也很讲究,纸张的质感温润,字体清晰,阅读起来非常舒适。我尤其喜欢书中的一些插图,虽然不多,但恰到好处地穿插在文字之间,为抽象的语言概念增添了具象的视觉引导。我迫切地想知道,作者是如何将“石头”这样一个静止的物质,与“语言”这样一个动态、流动的概念巧妙地结合起来的。是想借用石头的坚固、恒久来比喻语言的某种稳定性?还是想通过石头表面的纹理、质地来类比语言的丰富多样?亦或是,作者在探索语言中那些如同石头般不可磨灭的共性?这些疑问在我脑海中盘旋,驱使着我深入阅读。这本书的开篇就给了我一个惊喜,它没有像很多学术性著作那样直接进入枯燥的理论阐述,而是通过一个引人入胜的寓言故事,为接下来的讨论奠定了基调。这个故事虽然简短,却充满了哲理,让我对作者的叙事能力和对语言的理解深度有了初步的认识。我期待着这本书能带领我进入一个全新的视角,去重新审视我们每天都在使用的语言。

评分

《语石;语石异同评》这本书最令我称道的是其“评”的部分,即作者在分析语言的“异同”时,所展现出的深刻见解和独到视角。他并非简单地陈述事实,而是会深入剖析现象背后的原因,探讨其文化根源、社会影响,甚至哲学意涵。我尤其记得作者在谈论翻译的不可译性时,引用了一个非常经典的例子,说明了即使是最优秀的翻译家,也难以完全捕捉原文的精髓。他分析了原文中某个词语所包含的多重含义、微妙的情感色彩以及深厚的文化积淀,这些都是很难在另一种语言中找到完美对应物的。这种深入的剖析,让我不仅理解了翻译的难度,也更加珍视原文的独特魅力。作者的评价并非是简单的褒贬,而是一种基于深厚学识和广阔视野的理性分析,它能引发读者对语言现象产生更深层次的思考,从而提升读者的批判性思维能力。

评分

总而言之,《语石;语石异同评》这本书带给我的不仅仅是知识的增长,更是一种思维方式的转变。它让我明白,语言并非孤立的存在,而是与我们的思维、情感、文化和社会紧密相连。作者通过对语言“异同”的深入剖析,揭示了人类思想的共性与多样性,展现了不同文化之间的交流与碰撞。我尤其欣赏作者在书中所传达的那种对语言的热爱和对人类智慧的尊重。他对待每一个语言现象都充满了好奇心和探索欲,并且乐于将自己的发现与读者分享。这本书让我重新认识了语言的力量,也让我更加珍惜每一次用语言与他人沟通的机会。我毫不犹豫地向所有对语言、对人类思想、对文化感兴趣的朋友推荐这本书,它绝对是一场令人受益匪浅的阅读之旅。

评分

坦白说,在翻阅《语石;语石异同评》之前,我曾对“语言研究”这类书籍抱有一种敬而远之的态度,总觉得它们会充斥着晦涩难懂的专业术语和过于抽象的理论。然而,这本书完全颠覆了我的这种预设。作者的文笔流畅而富有感染力,即使是讨论一些比较深奥的语言学概念,也能用非常生动形象的比喻和贴近生活的例子来解释,让我这个非专业读者也能轻松理解。例如,在探讨词语的引申义时,作者竟然把一个常见的日常物品的演变过程比作语言的“细胞分裂”,形象地说明了词义是如何从一个基本意义不断分化、发展出新的含义的。这种“化繁为简”的叙事方式,让我在阅读过程中没有丝毫的压力,反而充满了探索的乐趣。我尤其欣赏作者在书中展现出的那种严谨又不失幽默的风格。他对待每一个语言现象都非常认真,但又能在分析中时不时地冒出一些令人会心一笑的妙语,使得原本可能严肃枯燥的话题变得活泼有趣。这本书让我觉得,语言研究并非高高在上,而是与我们的日常生活息息相关,甚至可以说是“生活中的哲学”。

评分

读完《语石;语石异同评》,我最大的感受是,语言是如此的“有生命”。它不是一成不变的,而是像生物一样,会生长、会变异、会与其他语言相互影响、相互融合。我记得书中有一章关于“词语的生命周期”的讨论,作者用非常形象的比喻,将新词的产生比作“新生儿的诞生”,将一些老旧词语的消亡比作“自然的凋零”。他甚至还分析了网络语言的传播机制,以及它们是如何在短时间内迅速流行起来又可能很快被遗忘的。这种对语言动态变化的深刻洞察,让我觉得这本书非常具有时代感和现实意义。它不只是在讲述语言的过去,更是在描绘语言的现在,并且在某种程度上,也在预示着语言的未来。我曾经以为,语言的演变是缓慢而不易察觉的,但通过这本书,我才意识到,在我们不经意间,语言早已发生了翻天覆地的变化。这种对语言活力的认识,让我对语言本身充满了敬畏之情。

评分

这本书的结构安排也很独具匠心。作者没有按照传统的学科划分来组织内容,而是以一种更为发散和自由的方式,将不同主题的语言现象串联起来。这使得阅读过程充满惊喜,你永远不知道下一刻会遇到怎样的语言奥秘。我记得我在阅读某个关于“隐喻”的章节时,作者突然话锋一转,引用了中国古代关于“意境”的讨论。他将西方语言学中的“隐喻”概念与中国传统文化中的“意境”相提并论,指出它们在通过非直接的方式来传达情感和思想上有着异曲同工之妙。这种跨文化的比较分析,为我打开了新的认知维度,让我看到了不同文化在语言运用上的共性与个性。这种非线性的叙事方式,就像在广阔的语言海洋中自由遨游,时而潜入深海探寻古老的词语,时而又跃出水面,感受新潮的表达方式。

评分

《语石;语石异同评》是一本让我“读懂”语言的书,而不是仅仅“认识”语言。我曾经以为,语言的魅力在于它的逻辑性和准确性,但这本书让我看到了语言的模糊性、不确定性以及它所蕴含的丰富情感。例如,作者在探讨“语气词”的运用时,详细分析了不同的语气词在句子中扮演的不同角色,它们如何影响句子的情感色彩,如何表达说话者的态度和情绪。他甚至还举例说明了同一个句子,仅仅因为语气词的不同,就能传达出截然相反的意思。这让我意识到,我们在日常交流中,常常会忽略这些微小的语言元素,但正是它们,构成了语言的灵魂。这本书就像一面镜子,照出了我过去在语言理解上的盲区,让我开始更加细致地聆听和体味语言的每一个细节。

评分

叶氏此书代表了当时石刻研究的最高水平,而四十年代末柯氏完成的评点订补之文不亚于原作。嗜古君子不可不阅。 又最早研究并引用柯氏之文的是北大石刻研究家孙贯文先生。可惜我不知孙先生是否撰写有关柯氏《异同评》的专文,希望通识君子告之。

评分

西北大学安旗先生的赠书。

评分

中华书局1994年4月一版一印,印数1500册。此书只应标注在读,但手里已经无书,因为内容实在丰富,包含历代碑帖、书法、雕塑、佛塔建筑等等内容。小记180页:综而论之,立碑之例,厥有四端:述德崇圣、嘉贤、表忠、旌孝;铭功;纪事;纂言。可用合法性及信息传播分析。

评分

中华书局1994年4月一版一印,印数1500册。此书只应标注在读,但手里已经无书,因为内容实在丰富,包含历代碑帖、书法、雕塑、佛塔建筑等等内容。小记180页:综而论之,立碑之例,厥有四端:述德崇圣、嘉贤、表忠、旌孝;铭功;纪事;纂言。可用合法性及信息传播分析。

评分

我实在也不大好意思说我读完了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有