21世纪英语新词词典

21世纪英语新词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:苏珊·巴特勒 编
出品人:
页数:795
译者:姚暨荣
出版时间:2001-1
价格:52.00元
装帧:精装
isbn号码:9787500107972
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 03
  • 英语学习
  • 词汇
  • 新词
  • 英语词典
  • 语言学
  • 21世纪
  • 外语
  • 词汇积累
  • 英语教学
  • 现代英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是根据澳大利亚《麦夸里新词词典》翻译改编的,书中汇集了近年来出现的一些英语新词。随着信息时代的到来,特别是随着国际互联网的出现和日益普及,英语已越来越成为世界性的语言。英语在世界各国,特别是在各英语国家之间互相影响,互相渗透,并随着社会的发展出现了许多新的英语词汇。这些英语新词实际上已不仅仅属于某一个国家的语言,而是越来越具有世界性。所以,本书虽然是以澳大利亚英语为基础的,但也包括了美国、英国和其他英语国家近年来新出现的词汇,因而具有普遍意义。

澳大利亚麦夸里大学若干年以前就建立了先进的网络数据库系统,汇集各地英语报刊上频繁出现的新词,数据每天都在补充、更新。本词典就是利用这一数据库编译而成的。

《现代汉语词语演变探析》 内容提要: 本书旨在深入剖析现代汉语词汇在近百年间的动态演变轨迹,重点考察社会变迁、科技进步以及文化交流对词汇系统产生的深远影响。全书以扎实的语言学理论为基础,结合大量的语料实例,系统梳理了新词的产生机制、旧词的意义漂移现象,以及特定语境下词汇选择的社会心理动因。本书不仅关注词汇的表面形式变化,更深挖其背后所折射的社会文化心理,力图构建一个多维度、立体化的现代汉语词汇生态图景。 第一章 绪论:词汇变迁的时代背景与研究范式 本章首先界定了“现代汉语词汇变迁”的研究范畴,明确了以二十世纪初至今为主要考察时段的必要性。我们分析了两次世界大战、社会制度转型、改革开放以及全球化浪潮等重大历史事件对语言生态的冲击与重塑作用。语言变迁并非孤立的内部演化,而是社会肌体的外部映射。在研究范式上,本书采取了历时性与共时性相结合的方法,既追踪特定词汇的生命周期,也考察某一时间截面上的词汇结构特征。重点讨论了语料库方法在捕捉宏观变迁趋势中的核心价值,并对传统词汇学研究的局限性进行了批判性审视。 第二章 新词的生成机制:结构、语义与社会驱动力 新词的涌现是语言活力的最直接体现。本章细致剖析了现代汉语新词的四大主要生成途径: 2.1 构词法创新: 探讨了词根重组、缀合法(如“数字化”、“去中心化”)以及多重粘合(如“产学研”)在构建新概念词汇中的作用。特别关注了在信息技术革命背景下,由英文外来词音译或意译转化而来的复合词的结构特点。 2.2 语义拓展与转移: 考察了旧有词汇如何通过比喻、转喻或提喻等语义学机制,获得全新的指代意义。例如,某些原指物理概念的词汇,如何被借用到心理学或经济学领域,并形成新的约定俗成。本节辅以大量语料,展示了“接地气”、“内卷”等现象的语义引爆过程。 2.3 缩略与语用生成: 深入分析了语言经济原则驱动下的缩略现象,如从冗长的专有名词中提炼出的高频简称,以及在特定社群内部通过不断重复和简化而固化的新表达(如网络用语的快速流变)。 2.4 语料实证分析: 通过对比不同时期的大型语料库数据,量化分析了新词的出现频率与生命周期长度,揭示了在媒介环境变化下,新词的“孵化期”和“衰退期”的变化趋势。 第三章 旧词的意义漂移与语义的消解 词汇的生命力不仅在于新生的力量,也在于对既有词汇的重塑。本章聚焦于那些经过时间洗礼,其核心意义发生偏移、弱化或彻底改变的传统词汇。 3.1 意义的泛化与模糊化: 分析了某些具有明确内涵的词汇,由于过度使用和语境的泛化,导致其指代边界日益模糊的现象。例如,对某些形容词的“最高级化”使用趋势。 3.2 褒贬色彩的逆转: 探讨了词语的感情色彩(褒义、贬义)如何受社会思潮影响而发生对立或中和。我们分析了特定历史时期内,部分中性词被赋予强烈政治色彩,或原有贬义词在特定群体中被“重新挪用”为身份认同符号的复杂过程。 3.3 语域的转移与专业化: 考察了原属特定领域(如文学、哲学)的词汇,如何被大众媒体“拉出”专业语境,进入日常交流,并因此失去其原有的精确定义。同时,也探讨了某些术语为追求精确性而产生的内部细分和专业化倾向。 第四章 跨语际影响:外来词的吸收、本土化与文化张力 全球化进程加速了不同语言间的词汇渗透。本章专门研究了外来词对现代汉语词汇系统的冲击、适应与融合。 4.1 借词的渠道与路径: 分类考察了直接音译、意译、音意兼顾以及直接借用未加改变的英文词汇(尤其在科技、商业领域)的不同模式。 4.2 本土化的程度与障碍: 深入分析了外来词在语音、形态和语义上被汉语系统“消化”的程度。某些词汇完全融入汉语构词体系,而另一些则因其文化背景的独特性而长期保持“外来感”。 4.3 符号意义的冲突与选择: 探讨了在引入外来词时,词语本身所携带的文化内涵与汉语传统价值观之间产生的张力。对某些具有强烈西方文化色彩的词汇,汉语社群往往会选择性地接受其概念而抵制其形式,或创造出更符合本土思维模式的替代表达。 第五章 词汇选择的社会心理与话语权 本章从社会语言学的视角切入,分析了词汇选择背后的权力结构与社会心态。 5.1 媒介环境对词汇定型的作用: 考察了报纸、广播、电视以及新兴的社交媒体平台,在不同阶段对特定词汇的推广和固化所起到的决定性作用。媒介的倾向性选择,直接影响了哪些新词能够被大众接纳,哪些表达会被边缘化。 5.2 身份认同与群体“黑话”: 分析了特定社会群体(如青年群体、专业人士)为了构建内部认同感而创造的隐秘性词汇(“行话”或“圈内语”),以及这些词汇如何渗透到主流话语中。 5.3 词汇的意识形态负载: 探讨了在社会转型期,部分词汇如何被赋予强烈的意识形态色彩,成为衡量个体立场、表达政治态度的工具。对这些词汇的“去政治化”或“重新政治化”过程进行了细致的文本分析。 结论:现代汉语词汇系统的未来趋势 本书总结了现代汉语词汇系统呈现出的“高流变性”、“高融合性”和“高效率性”三大特征,并展望了在人工智能和全球语言接触持续加深背景下,词汇演变可能采取的新方向,强调了词汇研究必须紧密结合社会变迁的脉络,方能把握语言的生命力所在。 附录: 1950年至今重要新词汇(按领域分类)词频对比表;语义漂移词汇对比例证。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名热爱学习,但又常常感到词汇量不足以表达自己想法的学生,我一直在寻找一本能够帮助我突破词汇瓶颈的工具书。《21世纪英语新词词典》这本书,真的像是一场及时雨。它收录的词汇非常新颖,而且涵盖了我们日常生活中经常接触到的各种新概念和新表达。我最喜欢的是它对词汇的释义方式,非常生动形象,而且有很多例句,这些例句都非常贴近我们的生活,甚至包含了一些网络流行语,让我感觉学习英语不再是枯燥乏味的背诵,而是一种充满乐趣的探索。我记得我最近在参加一个关于环境保护的社团活动时,听到同学们讨论“eco-friendly”和“sustainable development”等词,当时我有些困惑,但当我翻开这本词典时,我立刻就找到了这些词的解释,并且理解了它们在环境保护领域的重要性。更重要的是,这本书还提供了很多同义词和近义词的辨析,让我能够更精准地选择词汇来表达自己的观点,这极大地提升了我在课堂发言和撰写作文时的自信心,也让我对英语这门语言充满了更浓厚的学习兴趣,感觉自己正在与这个时代同步前进。

评分

我是一名对语言发展趋势特别敏感的翻译爱好者,长期以来,我一直在寻找一本能够跟上时代步伐、捕捉英语最新动态的工具书。在我接触到《21世纪英语新词词典》之前,我不得不花费大量时间在互联网上搜索、筛选和整理新词,这不仅耗时耗力,而且信息来源零散,有时甚至会产生误解。这本书的出现,简直是为我量身定制的。它的编辑团队显然拥有深厚的语言学功底和敏锐的时代触觉,能够迅速识别并收录那些正在蓬勃发展、影响广泛的新词汇。最让我惊喜的是,它不仅仅是简单地罗列词汇,而是非常注重词汇的“文化嵌入性”。对于每一个新词,它都会从社会、文化、科技等多个维度进行解读,探讨这些新词的产生背景、象征意义以及它们如何反映出21世纪人类社会的变迁和发展。我特别欣赏它对一些网络流行语的解释,不仅仅是给出字面意思,更会深入分析其背后的社会现象和情感表达,这对于我进行跨文化交流和翻译工作至关重要。例如,书中对“cancel culture”的解释,就非常到位地分析了其在中国语境下的微妙差异和潜在影响,这比我以往任何一次尝试理解这个词都要深刻和全面。

评分

作为一名热爱旅行,并且喜欢与世界各地的人们交流的旅行者,我一直希望能够掌握更地道的、更符合时代潮流的英语表达。《21世纪英语新词词典》这本书,彻底改变了我的旅行体验。在我的旅行中,我经常会遇到当地人使用一些我从未听过的词汇,尤其是在一些非正式的场合,比如当地的市场、咖啡馆或者朋友的聚会。而以往的词典往往难以覆盖这些鲜活的、充满生活气息的表达。这本书的出现,就像是为我打开了一扇新的窗口。它收录的词汇非常广泛,涵盖了从日常生活到社会热点,再到一些特定地区或文化背景下的表达。我最喜欢的是它对这些词汇的解释,不仅仅是冰冷的定义,还常常会结合一些文化背景和习俗,让我能够理解这些词汇为什么会产生,以及它们在当地文化中的重要性。我记得有一次我在一个南欧国家旅行,当地的朋友热情地邀请我去参加一个“festa”,我不太确定是什么意思,结果随身携带的这本词典立刻就有了解释,它不仅告诉我“festa”是指“节日”或“庆祝活动”,还详细描述了在当地,这样的活动通常是如何进行的,以及人们参与其中的感受。这让我能够更好地融入当地的生活,与当地人进行更深入的交流,我的旅行也因此变得更加丰富多彩。

评分

作为一名业余作家,我始终追求用最精准、最生动、最富有时代感的语言来表达我的思想。我深知,语言是活的,它随着时代的发展而不断进化,新的词汇层出不穷。我一直以来都在寻找一本能够帮助我捕捉这些最新语言动态的工具书。《21世纪英语新词词典》这本书,真的给我带来了很大的惊喜。它收录的词汇量非常庞大,而且非常具有前瞻性,很多我刚刚在阅读一些前沿领域的文章时遇到的新词,都能在这本书里找到详尽的解释。我最喜欢的部分是它对于词汇的“语境分析”,它不仅仅告诉你这个词是什么意思,更会分析它在不同的语境下所传达出的细微差别,以及它背后的情感色彩和文化含义。这对于我进行文学创作来说,无疑是宝贵的财富。例如,我最近在构思一个关于城市变迁的故事,遇到了一个关于“gentrification”的词,书里就非常详细地解释了这个词的含义,以及它在社会学和城市研究中的重要性,还提供了几个非常形象的例句,让我能够准确地捕捉到这个词所蕴含的社会变革的复杂性,并将其恰当地运用到我的作品中,让我的文字更具深度和感染力。

评分

我从事的是与国际事务相关的行业,每天都需要阅读大量的英文新闻、分析报告以及各种国际组织发布的官方文件。在信息爆炸的时代,英语语言也在不断地更新换代,每天都会涌现出大量的新词汇和新的表达方式,这对我来说是一个巨大的挑战。我手里已经有很多本不同版本的英语词典,但总觉得不够“新”。《21世纪英语新词词典》的出现,正好填补了我一直以来的空白。它收录的词汇非常具有前瞻性,很多我刚刚在工作中遇到的新词,都能在这本书里找到详尽的解释。我尤其喜欢它的“词源与演变”部分,这不仅仅是简单地告诉你一个词是什么意思,而是让你了解这个词是怎么来的,为什么会产生,以及它在社会发展过程中扮演的角色。这对于我理解国际政治、经济、文化等领域的深层动态非常有帮助。例如,最近关于“globalization”和“de-globalization”的讨论非常多,这本书就对这些词汇的最新变体和引申义进行了深入的分析,让我能够更准确地把握这些概念的细微差别。而且,它的排版设计非常人性化,查找方便,阅读起来也十分舒适,让我在繁忙的工作之余,也能保持学习的动力。

评分

作为一名对英语学习充满热情但又常常感到词汇量跟不上节奏的学生,我真的非常感激《21世纪英语新词词典》的出版。我记得在我刚开始接触一些国外的学术论文和技术文档时,经常会被一些陌生的词汇打断思路,不得不停下来查阅,这极大地影响了我的阅读体验和学习效率。这本书的到来,彻底解决了我的燃眉之急。它不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的良师益友。我最欣赏它的编排方式,新词的收录非常科学合理,覆盖了从日常交流到专业领域的方方面面。而且,它的释义清晰明了,不仅给出了标准的英文解释,还配备了通俗易懂的中文翻译,这对于我们这些非母语学习者来说,简直是福音。更重要的是,它对词汇的用法讲解得非常细致,通过大量的例句,让我能够清楚地了解这个词在不同语境下的具体含义和搭配方式。这不仅仅是记住了单词,更是真正地理解了单词。例如,最近我遇到一个关于“democratization of data”的说法,书里就详细解释了这个词的内涵,以及它在信息时代的重要性,这让我在课堂讨论时能够更自信地表达自己的观点,也让我在撰写研究报告时,能够运用更精准的语言。

评分

这本书真是我近期在学习英语过程中遇到的救星!作为一个长期以来,尤其是在接触网络英语和专业领域英语时,总是会遇到各种各样的新词汇,而我手里以往的词典常常鞭长莫及。21世纪英语新词词典的出现,彻底改变了我的困境。翻开它,我首先被其收录的词汇量和时效性所震撼。从最新流行的网络俚语,到前沿科技领域的专业术语,再到社会文化变迁催生的新概念,几乎无所不包。我最喜欢的部分是它对每个新词的解释,不仅提供了标准的英文释义,更重要的是,它深入浅出地分析了这个词的起源、演变过程,以及在不同语境下的具体用法。而且,它还常常会附带一些例句,这些例句都非常贴近现实生活,甚至包含了一些我经常接触到的电影、音乐、新闻报道中的原句,这让我能够立刻理解和掌握这个词的精髓,并且能够自信地运用到我的口语和写作中。例如,我最近在读一篇关于人工智能伦理的文章时,遇到了一个我从未见过的词,本以为又要翻箱倒柜去找,结果翻开这本词典,不到三十秒就找到了,而且解释得非常透彻,还给出了两个相关的应用场景。这极大地提升了我的学习效率,也让我对英语这门语言保持了持续的热情和探索欲。

评分

我是一名对世界经济形势和金融市场变化高度关注的投资者,我深知金融语言的专业性和时效性。在快速变化的全球经济环境中,新的金融术语、新的商业模式以及新的投资理念层出不穷,这对我准确把握市场动态、做出投资决策至关重要。我手头已经有多本经典的经济学词典,但它们往往难以覆盖到最新的市场术语。《21世纪英语新词词典》的出现,为我解决了一个长期存在的难题。它收录的词汇非常及时,尤其是在金融、科技、市场营销等领域,很多我刚刚在阅读行业报告时遇到的新词,都能在这本书里找到清晰的解释。我特别欣赏它对一些专业术语的解释,不仅给出了标准的定义,还常常会结合实际的市场案例进行说明,让我能够更直观地理解这些术语的含义及其在实际应用中的重要性。例如,最近关于“fintech”和“cryptocurrency”的讨论非常多,这本书就对这些新兴领域的关键术语进行了非常详尽的解释,并且还提到了相关的监管政策和市场趋势,这为我深入了解这些领域提供了坚实的基础,也帮助我更精准地分析市场风险和机遇,从而做出更明智的投资决策。

评分

我是一名致力于英语教学的老师,我深知词汇量对于学生语言能力的重要性,尤其是那些不断涌现的新词汇,它们是理解现代英语、掌握时代脉搏的关键。在我接触《21世纪英语新词词典》之前,我常常需要花费大量的时间去搜集和整理最新的英语词汇,以便在课堂上向学生们介绍。这本书的出现,无疑为我带来了巨大的便利。它收录的词汇非常及时和全面,覆盖了科技、文化、社会、经济等各个领域,很多词汇都是我之前在专业书籍或学术会议上才会接触到的。我最欣赏它的释义方式,不仅语言严谨,而且非常易于理解,尤其适合作为向学生讲解新词的辅助材料。它提供的例句也非常有代表性,能够帮助学生们在具体的语境中理解词汇的含义和用法。我特别喜欢书中对于一些复合词和衍生词的解析,这有助于学生们理解词汇的构成规律,从而举一反三,更好地记忆和运用。例如,我最近在教授关于“big data”和“artificial intelligence”的单元时,这本书就提供了大量相关的最新词汇,并且对它们的含义和应用进行了详细的解释,这让我的课堂内容更加充实和前沿,也大大提高了学生的学习兴趣和吸收效率。

评分

我是一个对流行文化和网络语言非常感兴趣的爱好者,我喜欢通过学习最新的英文词汇来更好地理解和参与到全球的文化交流中。《21世纪英语新词词典》这本书,简直是为我这样的人量身打造的。它收录的词汇非常接地气,很多都是我在社交媒体、影视作品、音乐歌曲中经常听到的,但是之前一直不太明白其确切含义。这本书的解释非常到位,它不仅仅是给出字面意思,更会深入挖掘词汇背后的文化内涵和使用语境。我特别喜欢它对一些网络梗的解释,那些看似晦涩难懂的表达,通过这本书的解读,瞬间变得豁然开朗。而且,它还常常会提供一些生动的例句,这些例句很多都来自于我熟悉的流行文化作品,让我能够立刻感受到这些词汇的生命力。例如,书中对“FOMO”(Fear Of Missing Out)的解释,不仅给出了准确的中文翻译,还生动地描绘了在社交媒体时代,人们普遍存在的焦虑感,并且提供了几个非常贴切的例句,让我一下子就明白了它的精髓。这本书极大地拓展了我的词汇量,也让我对英语语言的活力有了更深的认识。

评分

好多旧词

评分

好多旧词

评分

好多旧词

评分

好多旧词

评分

好多旧词

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有