In 1665 the plague swept through London, claiming over 97,000 lives. Daniel Defoe was just five at the time of the plague, but he later called on his own memories, as well as his writing experience, to create this vivid chronicle of the epidemic and its victims. 'A Journal' (1722) follows Defoe's fictional narrator as he traces the devastating progress of the plague through the streets of London. Here we see a city transformed: some of its streets suspiciously empty, some - with crosses on their doors - overwhelmingly full of the sounds and smells of human suffering. And every living citizen he meets has a horrifying story that demands to be heard.
笛福的瘟疫伦敦 ——《瘟疫年纪事》译后记 许志强 一 1664年岁末,伦敦爆发了瘟疫。在伦敦东部的圣迦尔斯教区,起初只有三人死于瘟疫,惊惶的谣言却传遍全城。官方发布的《每周死亡统计表》的数字时高时低,...
評分丹尼尔·笛福:《瘟疫年纪事》,许志强译,上海译文出版社2013年版 【按:笛福这篇《纪事》的文体是一种前所未见的文体,杂糅了统计数字表格与希罗多德式的故事嵌套为长达四百页的流水账,或许只有在小说这种文体出现之初才可以如此大胆写作。企鹅版导言将其解读为是为了模仿瘟...
評分——《伦敦大瘟疫亲历记》读后 大家都记得英国现代文学的鼻祖丹尼尔·笛福的《鲁宾逊漂流记》可是很少有人提起笛福的另一部作品《伦敦大瘟疫亲历记》,这部常常被人遗忘的经典,用笛福的话来说是:“用另一种囚禁的生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故...
評分笛福的瘟疫伦敦 ——《瘟疫年纪事》译后记 许志强 一 1664年岁末,伦敦爆发了瘟疫。在伦敦东部的圣迦尔斯教区,起初只有三人死于瘟疫,惊惶的谣言却传遍全城。官方发布的《每周死亡统计表》的数字时高时低,...
評分Defoe/敘述者在具體詳細真實地敘述瘟疫實況和意識到一切敘事(數字,報錶,概述,軼聞)在瘟疫麵前都會失效之間的糾結很有趣。在奠定瞭現代小說的文體之前,笛福采用的敘事手段頗有特色。還有那個在災難裏變形的人頗像卡夫卡的風格。
评分Defoe/敘述者在具體詳細真實地敘述瘟疫實況和意識到一切敘事(數字,報錶,概述,軼聞)在瘟疫麵前都會失效之間的糾結很有趣。在奠定瞭現代小說的文體之前,笛福采用的敘事手段頗有特色。還有那個在災難裏變形的人頗像卡夫卡的風格。
评分Defoe/敘述者在具體詳細真實地敘述瘟疫實況和意識到一切敘事(數字,報錶,概述,軼聞)在瘟疫麵前都會失效之間的糾結很有趣。在奠定瞭現代小說的文體之前,笛福采用的敘事手段頗有特色。還有那個在災難裏變形的人頗像卡夫卡的風格。
评分(1722) R4 with Ben Miles /such a imaginative, buoyant and mad person; had a crush on Defoe, with admiration & a smack of pity
评分(1722) R4 with Ben Miles /such a imaginative, buoyant and mad person; had a crush on Defoe, with admiration & a smack of pity
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有