Born in Moscow in 1821, Fyodor Mikhaylovich Dostoevsky is regarded as one of the greatest writers who ever lived. Literary modernism and various schools of psychology and theology have been deeply changed by his ideas. He died in 1881 in St Petersburg, Russia. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky were awarded the PEN Book-of-the-Month Club Translation for their version of The Brothers Karamazov. They are married and live in France.
Synopsis
From the award-winning translators of Crime and Punishment, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Based on a real-life crime which horrified Russia in 1869, Dostoevsky intended his novel to castigate the fanaticism of his country's new revolutionaries, particularly those known as Nihilists. Blackly funny, grotesque and shocking, it is a disturbing portrait of five young men saturated in ideology and bent on destruction, and a compelling study of terrorism
Reviews
'Volokhonsky's and Pevear's translation brings to the surface all of Dostoevsky's subtle linguistic and nationalist humour, and the copious notes are indispensable for making one's way through the thicket of 19th-century Russian politics' - Kirkus Reviews
'An outstanding achievement' John Bayley -
'As close to Dostoevsky's Russian as is possible in English' - Chicago Tribune
把《群魔》搬上戏剧舞台,使我们重新面对不仅是陀思妥耶夫斯基也是全世界文学的最神秘的形象。陀思妥耶夫斯基本人对尼古拉·弗谢沃洛多维奇·斯塔夫罗金的态度也令人惊讶。他浪漫地爱着自己的主人公,被他俘获和吸引。他从来也没有这样迷恋过一个人,这样浪漫地描写一个人。尼...
評分 評分 評分作为作家的陀思妥耶夫斯基名气太大。在很多人心目里,俄国文学是世界文学的巅峰,而托氏又是俄国文学中的巅峰。有的东西地位太高,自然就是用来仰视的;而仰视久了,自然就有了隔膜。对于许多文学爱好者而言,光是陀思妥耶夫斯基这几个字念出口,就有了如同念咒语一样的魔力。...
P&V這一版翻譯真的是太美太棒。最後一百多頁纔進入高潮精彩絕倫,人物把陀氏痙攣的寫作風格體現到瞭極緻。看完隻想大哭。
评分P&V這一版翻譯真的是太美太棒。最後一百多頁纔進入高潮精彩絕倫,人物把陀氏痙攣的寫作風格體現到瞭極緻。看完隻想大哭。
评分P&V這一版翻譯真的是太美太棒。最後一百多頁纔進入高潮精彩絕倫,人物把陀氏痙攣的寫作風格體現到瞭極緻。看完隻想大哭。
评分P&V這一版翻譯真的是太美太棒。最後一百多頁纔進入高潮精彩絕倫,人物把陀氏痙攣的寫作風格體現到瞭極緻。看完隻想大哭。
评分P&V這一版翻譯真的是太美太棒。最後一百多頁纔進入高潮精彩絕倫,人物把陀氏痙攣的寫作風格體現到瞭極緻。看完隻想大哭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有