圖書標籤: 發條橙 外國文學 AnthonyBurgess 英文原版 英國 英文 小說 還要再讀。
发表于2025-03-30
A Clockwork Orange pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
'What we were after ...was lashings of ultra-violence'. In Anthony Burgess' infamous nightmare vision of youth culture in revolt, fifteen-year-old Alex and his friends set out on a diabolical orgy of robbery, rape, torture and murder. Alex is jailed for his teenage delinquency and the State tries to reform him - but at what cost? Burgess writes of social prophecy and free will in this black comedy.
安東尼•伯吉斯 Anthony Burgess(1917—1993)
英國當代著名文學傢、作麯傢和文學評論傢。早年在大學攻讀文學,做過鋼琴師,進過情報部門。20世紀60年代被診斷患腦瘤,從此隱居,專事文學創作。後得知腦瘤純屬誤診,但其文學創作一直延續。一生發錶作品幾十部,以《發錶橙》最為著名、最具影響,另著有《塵世種子》、《塵世權利》等。他一直希望被看作會寫小說的音樂傢,而非會作麯的小說傢。
意淫書裏的色情和暴力!!語言太犀利導緻我對語言學發生瞭興趣
評分not my type
評分類似<猜火車> 沒印象瞭。。。。。。。。。。。
評分我纔看瞭一半,很有疑問= =而且都是鳥文小白的囧疑問:好多單詞不懂而且就算忍不住查也查不到這是為嘛啊囧而且查過法文德文都查不到喔那些到底是什麽詞啊但是真的好多詞不懂而且查不到啊囧好吧不是因為腦殘糊我纔不會看呢><對我這種比較木有文化的人來說暫時不覺得有啥好看==...沒全看懂==
評分相比電影版,多瞭ch.21的小說版更能錶達作者原意。
原本有一大堆槽点要吐,但现在看完电影,又经过一天的自我情绪消化,又不愿多说什么了。 1、作者才华没撑起故事立意,细节处理跟不上,且还跑偏为自创的所谓黑话语言自鸣得意,完全是顾此失彼失了重点。 2、译者是真的很拖后腿了,文邹邹的文言文和当下网络流行用语的结合使用...
評分用两天的时间读完了《发条橙》,感觉还是有点微妙的。 这次的阅读经历是我第三次和《发条橙》打交道:第一次是从《古书堂事件手帖》中的一个事件中了解到了故事的情节发展;第二次是看了库布里克拍摄的电影;第三次我终于迎来了它的原著小说。 说实话,阅读体验不是很好。译本...
評分《发条橙》或许不应该单独阅读,应该跟《麦田里的守望者》、《猜火车》、《在路上》放在一起来读,都是描述“垮掉的一代”的大作,孰优孰劣,各有定论。而结局几乎相似,无非是对背叛的背叛,对否定的否定,跨过对生活嘲讽和反抗的极端,又落回生活的五指山,就像夜间纵欲狂欢...
評分原本有一大堆槽点要吐,但现在看完电影,又经过一天的自我情绪消化,又不愿多说什么了。 1、作者才华没撑起故事立意,细节处理跟不上,且还跑偏为自创的所谓黑话语言自鸣得意,完全是顾此失彼失了重点。 2、译者是真的很拖后腿了,文邹邹的文言文和当下网络流行用语的结合使用...
評分两个下午两口气,读完了这本书。整个故事像是《1984》与《了不起的盖茨比》的合体。 一方面 用conditioning表面的成功与小主人公的康复 向虚伪的集权政府表达羞辱与不屑, 另一面 又是从孩子的角度讲述长大。 * “把一个体面的年轻人变成一台发条机器,肯定不算什么政绩的...
A Clockwork Orange pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025