图书标签:
发表于2025-01-20
浮華世界(精裝袖珍版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
擋不住名利襲人的誘惑,貪求的欲念逐日沸騰,然而費盡心思,非份的富貴依舊是,如夢一場……。十九世紀英國「小說天才」薩克萊,以詼諧、戲謔的筆法,描繪一個讓人望之興嘆,卻又忍不住耽溺其中的,浮華世界……。
愛米莉亞是個溫厚善良的富家女,不知人情艱險,愛上了英俊卻輕浮的青年喬治;蕾貝卡是個城府深沉的窮女孩,一心想望著能嫁入豪門,躋身上流社會。愛米莉亞憐惜蕾貝卡貧苦的家世,對她真誠關懷,直到有一天,她意外發現蕾貝卡背叛了她的友誼,與喬治暗通款曲……。
威廉•薩克萊(一八一一∼一八六三年):
是英國維多利亞時代一位重要的小說家,擅長以戲謔風趣的筆法來反應社會現實,與狄更斯並稱為 「小說雙傑」。重要作品有「浮華世界」、「亨利•伊斯蒙」、「玫瑰與指環」等。
王憶琳: 美國哥倫比亞大學文學博士。曾於師範大學英國語文學系擔任客座講師,現為國家藝文局西方文藝部主任,專事國際藝文之採訪、評論與專刊報導,並兼職中西文學經典的翻譯工作。著作譯著有:《理性與感性》、《愛瑪》、《兒子與情人》、《浮華世界》等。
多年以后,我还会记得2011年这个春节。除了第一次到我们新房来的未来的丈母娘和小舅子、大姨子一家留下的印象外,还有这本厚达708页的书——《名利场》。 这本书我听说了很久,第一印象是喜欢这个书名。(我很相信,如今美国那本同名的时尚杂志恐怕就是根据这本书名来起的杂...
评分 评分萨克雷在十九世纪描绘了这幅浩浩荡荡的英国浮世绘,在这部没有英雄的小说里,只有名利,权势,金钱,还有为了追逐他们而丧失人性的众生相,小说的语言一贯继承了英国文学的幽默讽刺。小人物的命运被无情的投入到这个残酷及现实的名利场中,用现实主义文学的力度赤裸裸的...
评分都宾先生在全书结尾处,万念俱灰,放弃了追求了多年的爱人,不由得要拿席勒名诗《华伦斯坦》中的句子来安慰自己。刚才我一激动,也想拿这句话做签名,但是转念又想,华伦斯坦是何等人,配说这句话的我,现在大概还没出世。都宾倒是有五分资格来说这话,他亲历滑铁卢战役,一生...
评分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
浮華世界(精裝袖珍版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025