安托万·德·圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日出生在法国里昂。他曾经有志于报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员。1923年退役后,先后从事过各种不同的职业。
1926年,圣埃克苏佩里进入拉泰科埃尔航空公司。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人的大地》问世。
第二次世界大战期间他重入法国空军。后辗转去纽约开始流亡生活。在这期间,写出《空军飞行员》、《给一个人质的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。
最近,翻译界出乱子了。青年译者李继宏重译了《小王子》《了不起的盖茨比》《老人与海》《动物农场》等几本公版书,出版商启动了大规模宣传。乱子就出在宣传炒作上。 《小王子》登录豆瓣时,出版商雇佣了水军来打分造势,使得此书短短时间内评分就达到罕见的9.3分。腰封上更是...
评分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
评分爱与责任 ——重读《小王子》 第一次看《小王子》,是在小学五年级到初一之间,那时沉迷的是郭靖张无忌楚留香们的血雨腥风快意恩仇的江湖传奇,对这薄薄的彩绘本童话根本就提不起兴趣,早已忘了故事的情节。不过,这是可以谅解的,对小朋友而言,...
评分不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 ...
评分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
读完合上书页的那一刻,胸口处仿佛被轻轻地敲了一下,带来一种难以名状的怅然若失。这本书的叙事节奏是极其舒缓的,慢到几乎有些“不合时宜”,但正是这份缓慢,为我们提供了喘息的空间,去品味那些平日里被我们草草略过的情感颗粒。它没有宏大的史诗背景,没有复杂的阴谋诡计,所有的焦点都凝聚在几个孤立的、却又无比鲜活的形象之上。那些对话的设计,堪称一绝,简单朴素的外表下,蕴含着哲人般的睿智,如同水滴石穿,不露痕迹地雕刻着读者的心智。我特别留意到作者对“驯服”这个概念的反复探讨,它并非指简单的占有或控制,而更像是一种建立连接、承担后果的郑重承诺。这种对关系本质的深挖,远超出了许多篇幅浩瀚的作品。阅读它,需要摒弃掉对情节高潮的期待,转而沉浸于对细节的咂摸——对日落的描绘,对骆驼刺的细致观察,乃至于对一朵花的独特钟爱。这种对微观世界的专注,反而构建了一个宏大而永恒的主题:孤独与陪伴的辩证统一。
评分这部作品的语言质感,如同被清晨第一缕阳光穿透的露珠,晶莹剔透,却又带着一种稍纵即逝的易逝感。它巧妙地避开了所有沉重的、说教式的表达,转而采用了一种极其克制却又饱含深情的方式来探讨“爱”这个永恒的主题。其中描绘的某些关系,看似简单,实则复杂得令人心碎,它们触及了关系中那些最脆弱、最易受损的环节——互相的误解、单方面的付出、以及最终的无可奈何的别离。这本书的画面感极强,仿佛每一个场景都配有顶级的插画,即便是最不起眼的场景,也被赋予了不朽的仪式感。我尤其欣赏作者处理“失去”的方式,它不是一场突如其来的灾难,而是一个缓慢的、渐进的过程,是事物自然规律的一部分。这种对缺憾的坦然接受,反而赋予了故事一种超越悲剧的力量。总而言之,这是一次美学上的享受,更是一次精神上的洗礼,它让你相信,即便是最微小的存在,也值得被世界温柔以待。
评分我必须承认,第一次接触这本书时,我完全被它那种近乎寓言式的、轻盈的笔触所迷惑,误以为它只是一本写给幼童的睡前故事。然而,随着情节的深入,我开始意识到自己对“简单”的误判。作者构建了一个极其精巧的象征体系,每一个出现的角色或事物,都像是一个待解的密码,指向了人类文明中那些最根本的困惑。那些关于“权力”、“虚荣”、“贪婪”的描摹,是如此的精准和毫不留情,但奇妙的是,它们被包裹在一层柔软、近乎梦幻的外壳之下,使得批判的力量变得含蓄而更具穿透力。这本书的魅力在于它的“去标签化”,它不强行灌输任何既定的道德观,而是提供了一面镜子,让读者在其中投射出自己的影子。我常常在阅读时,会不由自主地将书中的情景与我现实生活中的某些片段进行比对,那种感觉就像是突然被拉入一个由自己构建的迷宫,却又清晰地看到了出口的方向。文字的密度极高,表面看似白描,实则暗流涌动,需要反复咀嚼才能体会到其中蕴含的醇厚力量。
评分这是一本需要“等待”才能真正被理解的书。如果带着成人世界的功利和急躁去阅读,很可能会错失掉它最核心的精髓。它的结构松散,更像是一连串闪回的片段,而非线性叙事,这反而赋予了它一种超越时间感的特质。不同的人生阶段去阅读,会有截然不同的感悟,这绝非夸张。比如,少年时读,或许只关注了其中的奇幻冒险色彩;而如今再品读,那些关于告别、关于责任的沉重主题便会扑面而来,让人措手不及。作者的叙事声音非常独特,它既像是远方的呼唤,又像是耳边的低语,始终保持着一种疏离的温暖。我特别喜欢那种在看似平静的描述中突然迸发出的哲思,它们常常以设问的形式出现,不给明确答案,而是将思考的接力棒抛给了读者。这种开放性是其生命力所在,它迫使我们不仅是接受信息,更是参与到意义的建构过程中去。读完后,我久久不能平静,不是因为被情节震撼,而是被那种深植于生命本质的、对纯粹的执着所打动。
评分翻开这本薄薄的小册子,最初的印象竟有些许的错愕。它不像我习惯阅读的那种厚重、情节跌宕起伏的小说,更像是一首被精心谱写的、带着淡淡忧伤的田园牧歌。文字的运用是如此的精妙,每一个词语都仿佛经过了无数次的打磨,散发出一种历久弥新的光泽。作者似乎对人性有着极其深刻的洞察,他并没有直接去评判对错,而是用一种近乎孩童般的视角,不动声色地揭示出成人世界的种种荒谬与执着。那些关于“重要的事情”与“无用的事务”之间的界限模糊,在阅读过程中如同晨雾般逐渐消散,让人不得不停下来,审视自己日复一日忙碌的意义。我尤其欣赏那种旁征博引却又浑然天成的叙事手法,它不拘泥于单一的线索,而是像星辰轨迹般,在不同的意象间自由穿梭,最终汇聚成一股温柔而坚韧的力量,直击人心最柔软的角落。这种阅读体验,更像是一次心灵的漫游,无关乎故事的结局,而在于旅途中那些忽然闪现的、关于爱与责任的顿悟。我感觉自己仿佛被抽离了日常的喧嚣,在某种纯粹而又古老的情感维度中,重新找回了久违的宁静与真诚。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有