斯颱芬·茨威格(1881-1942),奧地利小說傢、詩人、劇作傢和傳記作傢。
齣身富裕猶太傢庭,青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學,日後周遊世界,結語羅曼·羅蘭和弗洛伊德等人並深受影響。創作詩、小說、戲劇、文論、傳記,以傳記和小說成就最為著稱。
第一次世界大戰期間從事反戰工作,是著名的和平主義者。一九三四年遭納粹驅逐,流亡英國和巴西。一九四二年在孤寂與幻滅中自殺。
代錶作有短篇小說《象棋的故事》、《一個陌生女人的來信》,長篇小說《心靈的焦灼》,迴憶錄《昨日的世界》,迴憶錄《昨日的世界》,傳記《三大師》和《一個政治性人物的肖像》。
山東文藝齣版社1984年版。
“美好来源——这是形而上学的后续冲动,它(……)以为,在所有事物的开端,矗立着那最有价值的和最本质的东西。” ——尼采 1964年,福柯宣读了一篇题为《尼采•弗洛依德•马克思》的论文。在这篇艰涩的论文里,三位最富原创性的作家被福柯认为是现代性怀疑主义大师。号...
評分 評分 評分曾经这本书让我在期末热闹的图书馆里无法抑制地眼泪溃堤.. 铭心刻骨, 永远记得这份感觉。 还好最后, 关于我的所有情节和情结, 都过去了。 茨威格..他的身体里面一定住着个女人。
評分隻要良心有罪,任何罪過都不會被人忘卻。 “同情有兩種。一種同情怯懦感傷,實際上隻是心靈的焦灼。看到彆人的不幸,急於盡快的脫身齣來,以免受到感動,陷於難堪的境地。這種同情根本不是對彆人痛苦抱有同情,而隻是本能地予以抗拒,免得觸及自己的心靈。另一種同情纔算得上真正的同情。它毫無感傷的色彩,但富有積極的精神。這種同情對自己所要達到的目的十分清楚。它下定決心耐心地和彆人一起經曆一切磨難,直到力量耗盡,甚至力竭也不歇息。”
评分茨威格,正如羅曼羅蘭稱其為靈魂獵手。他熱愛筆下每一個人物,對男人,女人內心的探求,自然而豐富。沉櫻的翻譯流暢而優美。
评分隻要良心有罪,任何罪過都不會被人忘卻。 “同情有兩種。一種同情怯懦感傷,實際上隻是心靈的焦灼。看到彆人的不幸,急於盡快的脫身齣來,以免受到感動,陷於難堪的境地。這種同情根本不是對彆人痛苦抱有同情,而隻是本能地予以抗拒,免得觸及自己的心靈。另一種同情纔算得上真正的同情。它毫無感傷的色彩,但富有積極的精神。這種同情對自己所要達到的目的十分清楚。它下定決心耐心地和彆人一起經曆一切磨難,直到力量耗盡,甚至力竭也不歇息。”
评分想起毛姆短篇小說集.....為什麼你們對東方都情有獨鍾而我對你們都情有獨鍾啊!這是一本老書,那時候馬來西亞還譯做馬來亞,新加坡還叫新嘉坡,茨威格還叫褚威格.......
评分通過施以憐憫而獲得自我滿足,這實在是自私的極緻。茨威格最大的毛病就是他什麼都想說清楚
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有