◎ 恐怖大師 史蒂芬•金譽之為「二十世紀古典恐怖小說最偉大作家」。
◎ 本書由暢銷作家羅伯•布洛奇鄭重引薦!人類最古老而強烈的恐懼,便是未知。
開啟此書者,捨棄一切希望
一本恐怖小說迷必讀精選集
十五篇最令人毛骨悚然的幻想掀起奇幻、恐怖、動漫、電玩狂潮的克蘇魯傳說(Cthulhu Mytho)文化創造者,帶領你從現實走向無盡恐懼的深淵。本書的出版,將帶領台灣讀者,進入恐怖小說中最經典的領域!
洛夫克拉夫特曾說:「人類最古老而強烈的情緒,便是恐懼。最古老而強烈的恐懼,便是未知。」這正是他的作品中常見的特色。以人類對未知的恐懼,逐步帶領讀者追尋出藏匿在地球上的神祕生物與恐怖巫術、咒語,當這些古老的事與物重新現身人間的同時,就是人類招致激烈恐懼和生命危機的時刻!
【转载自百度百科】霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特(Howard Phillips Lovecraft,1890年8月20日-1937年3月15日)是美国恐怖,科幻与奇幻小说作家,尤以其怪奇小说著称。洛夫克拉夫特最著名的作品是后来被称为《克苏鲁神话》(Cthulhu Mythos)的小说集,以及《死灵之书》(Necronomicon),又译作《死者之书》。
虽然洛夫克拉夫特的读者群在他有生之年一直很小,但他死后其名声却日益高涨;今天,洛夫克拉夫特被看作是二十世纪影响力最大的恐怖小说家之一。根据乔伊斯·卡罗尔·欧茨所说,洛夫克拉夫特以及19世纪的埃德加·爱伦·坡对后世恐怖小说家施加了无可估量的影响。”斯蒂芬·金称洛夫克拉夫特是“20世纪最伟大的古典恐怖故事作家。”
早年生活
霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特于1890年8月20日早上9点出生在位于普罗维登斯安格尔街(Angell Street)194号(现454号)的家宅里。他是珠宝推销员温菲尔德·斯科特·洛夫克拉夫特(Winfield Scott Lovecraft)与其妻莎拉·苏珊·菲利普斯·洛夫克拉夫特(Sarah Susan Phillips Lovecraft)的独子。其最早可追溯到的母系祖先于1630年抵达马萨诸塞湾殖民地。
在其三岁时,他的父亲在一间芝加哥的旅馆房间内精神崩溃之后被带回巴特勒(Butler)医院,在那里他持续待了五年才去世。但是现代观点认为,这个精神崩溃的故事仅是一个掩护,避免家族承受尴尬的情况,洛夫克拉夫特的父亲被证实因梅毒影响其心智并促成他的死因。
其外祖父于1904年过世,随后,家族由于理财不善陷入了穷困,家族被迫迁出在Angell街的宅第,到大小差很多且较不舒适的住处。洛夫克拉夫特深受失去他的家和出生场所的影响甚至曾一度打算自杀。他在1908年受精神崩溃所苦,因此,他也没获得他的高中文凭。未能顺利完成学业,进入他所期望的布朗大学,在其余生中不断的困扰着他。
洛夫克拉夫特的第一部精美的故事在1917年前后出现(《墓中奇谈》,《达贡》), 在这个时期他也建立庞大的通信网络,他的长期并且经常的信件使他可能成为一位二十世纪最伟大的信件写作者。在他的通信笔友里有年轻的Forrest J.Ackerman,罗伯特·A·布洛克和罗伯特·E·霍华德(《蛮王科南》系列的作者)。
婚姻以及在纽约的生活
洛夫克拉夫特的母亲于1921年5月21日死于外科手术并发症,不久之后,洛夫克拉夫特前往波士顿参加一次业余记者集会,会上他遇见了索尼娅·格林(Sonia Greene) 。她是一位乌克兰犹太人,出生于1883年,比洛夫克拉夫特年长几岁。他们之后结婚,虽然洛夫克拉夫特的阿姨们并不满意这项安排。夫妇搬到纽约的布鲁克林区,他讨厌那个地方,仅仅数年后他和Greene温和的离婚了,之后,他回到普罗维登斯,余生与他的阿姨同住。
重返普罗维登斯
重返普罗维登斯后,洛夫克拉夫特住在巴恩斯街10号一间“宽敞的棕色木构维多利亚式房屋”里。这里也是其小说《查尔斯·沃德·德克斯特事件》(The Case of Charles Dexter Ward)中威利特博士的住址。回到普罗维登斯后的十年(也是他生命的最后十年)是洛夫克拉夫特一生中最多产的时期。他还经常替其他作家修改文章或是代笔写作,这一类作品包括《坟丘》(The Mound),《飞来横祸》(Winged Death),还有《金字塔之下》(又名《与法老同囚》)(与哈里·胡迪尼合著)等。
尽管他尽其所能的写作,他的财务每况越下,他与他仅剩的阿姨搬到更小更恶劣的租屋。他也深受罗伯特·E·霍华德自杀的影响,在1936年他被诊断出患有肠癌,同时,他也受营养不良所苦他承受着经常性的疼痛,直到他来年死去为止。
毫无职业水准与职业道德的翻译、完全不称职的编辑与校对,以及丝毫没有荣誉感、丝毫不以出烂书为耻的出版社共同炮制了这套惨不忍睹的翻译作品。作为恐怖小说历史上最重量级的作家之一,Lovecraft所创建的原始、庞大、扭曲、邪恶的克苏鲁神话体系竟然被如此糟蹋,实在令人发指。...
评分 评分关于洛夫克拉夫特,其实以前知道的很少。 买这套书的时候,根本不知道这是怎么样的一套书。 直到有一天,拿起这套书,一读之下,才知道自己低估了这个作者与作品。 洛夫克拉夫特以其系列小说实践了自己的理论:“人类最古老而强烈的情绪,便是恐惧;而最古老最强烈的恐惧,便...
评分毫无职业水准与职业道德的翻译、完全不称职的编辑与校对,以及丝毫没有荣誉感、丝毫不以出烂书为耻的出版社共同炮制了这套惨不忍睹的翻译作品。作为恐怖小说历史上最重量级的作家之一,Lovecraft所创建的原始、庞大、扭曲、邪恶的克苏鲁神话体系竟然被如此糟蹋,实在令人发指。...
评分其实翻译本身并不算很差。 洛夫克拉夫特写的故事是比较无聊的,人物刻画简单,故事内容也比较重复。实际上这书的精华是里面混沌、光怪离合、充满想象力的设定和宇宙观——也就是我们所说的克鲁苏神话。
我必须承认,这本书的阅读过程对我来说是一次不小的考验,但也正是这种挑战,让我对它产生了深深的着迷。作者的叙事风格极其独特,他似乎并不急于揭示真相,而是善于利用模糊和暗示来营造一种令人不安的悬念。我常常需要停下来,仔细斟酌每一个字句,试图从中解读出更多的信息。那些意象化的描写,充满了象征意义,让我对故事背后的深层含义产生了浓厚的兴趣。我感觉作者仿佛是一位技艺精湛的心理医生,他通过文字,一点点地剖析着角色的内心世界,也间接触碰到了我内心深处的某些角落。我喜欢这种需要主动思考、主动参与的阅读体验,它让我觉得我不是一个被动的接受者,而是故事的一部分。每一次的阅读,都像是在解开一个复杂的谜题,充满了探索的乐趣。这本书成功地将我带入了一个充满未知与危险的境界,让我既渴望继续前进,又对即将到来的结局充满了忐忑。
评分这本作品给我带来的震撼,远超我最初的预期。我原本以为会读到一个简单直接的恐怖故事,但事实证明,作者的野心远不止于此。他巧妙地编织了一个错综复杂的情节,每一个线索都像蛛丝马迹,引人深思。我不得不反复回味,试图理清人物之间的关系,以及那些隐藏在字里行间的深意。书中对人性的探讨,尤其令人触动。在极端恐惧和绝望的境地下,角色的本性被暴露无遗,有善良的闪光,也有丑陋的阴暗。这种真实感,让我觉得他们不再是虚构的角色,而是活生生的人,他们的挣扎与痛苦,仿佛就发生在我的眼前。我惊叹于作者对细节的把控,那些看似微不足道的描写,却在后续的情节中起到了至关重要的作用。每一次的“顿悟”,都让我对故事的理解更进一步,也更加佩服作者的构思之巧妙。这不仅仅是一本恐怖小说,更是一部关于人性、关于选择、关于生存的深刻寓言。
评分读这本书的过程,就像是在一座迷宫中穿梭,每一步都充满了未知和危险。我试图预测故事的走向,但每一次的猜测都被作者出其不意地打破。他似乎总能在最恰当的时机,抛出新的悬念,将读者推入更深的困境。我喜欢这种被玩弄于股掌之间的感觉,它让阅读变得充满挑战和乐趣。书中营造的氛围感极强,我仿佛能听到风在耳边呼啸,能闻到空气中弥漫的腐朽气息。那种身临其境的体验,让我彻底沉浸在故事的世界里,无法自拔。那些怪诞而又充满想象力的设定,更是让我脑洞大开。我从未想过,人类的恐惧可以被如此具象化,以如此令人不安的方式呈现出来。每一次的转折,都像是一次心脏骤停,让我不由自主地屏住呼吸,生怕错过任何一个细节。我迫不及待地想要知道接下来会发生什么,但同时又害怕面对即将到来的恐怖。
评分这本书简直是一次心灵的探险,我从未读过一本能如此深刻地触及我内心深处恐惧的书。从第一页开始,我就被一股强大的、难以言喻的氛围所笼罩。作者仿佛拥有某种神秘的力量,能够将最原始的恐惧具象化,让我身临其境地感受那种令人窒息的压迫感。故事的推进并非一蹴而就,而是像缓慢爬行的毒蛇,一点一点地侵蚀我的神经,直到我全身紧绷,心跳加速。我常常需要在阅读过程中停下来,深呼吸几次,才能重新找回平静。那些细腻的心理描写,将角色的绝望、无助和疯狂刻画得淋漓尽致,让我无法不对他们产生强烈的共情。我甚至在睡梦中都会被书中某些场景所困扰,醒来后依旧心有余悸。这本书不仅仅是文字的堆砌,更像是一种心理实验,它挑战了我对未知和黑暗的理解极限。我必须承认,读完它我需要很长一段时间来消化,它留下的印记如此深刻,仿佛我亲身经历了一场无法摆脱的噩梦。
评分我一直以来都是恐怖文学的爱好者,阅书无数,但这本书所带来的体验,依然是独一无二的。它不是那种靠血腥暴力来制造惊吓的作品,而是通过一种更为阴险、更为深入的方式,一步步瓦解读者的心理防线。我感受到了作者对恐惧的深刻理解,他知道如何挑逗最原始的本能,如何利用潜意识里的不安。我发现自己开始怀疑周围的一切,对黑暗产生了新的敬畏。那些细致入微的描写,让我仿佛置身于故事发生的环境之中,与主角一同经历着他们的恐惧。我甚至能感觉到自己的皮肤在发凉,肌肉在不自觉地紧绷。这本书让我意识到,真正的恐怖,往往来源于我们内心深处最不愿面对的部分。它不仅仅是一部娱乐作品,更像是一次自我审视,一次对生命脆弱性的深刻反思。它将我推到了恐惧的边缘,让我不得不直面那些潜藏的阴影。
评分克苏鲁
评分啰唆而文绉绉的叙述风格和台湾翻译腔其实挺有爱的。。。
评分H.P.Lovecraft
评分翻译的其实不好,不过这种扭曲的台版翻译竟然增加了恐怖感。。。
评分克苏鲁
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有