图书标签: 外国文学 当代文学 小说 女性主義 女性主义
发表于2024-11-14
正中下懷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
「發揮得淋漓盡致的情色驚悚小說……而且作者優雅文體散發的機智、博學更讓讀者心神大亂」。
--《紐約時報書評》「敘述執念、性愛、施暴的精采故事…劇情在作者巧筆下超乎極限,最後的高潮更是近年小說中最有創意的意外結局。」--《舊金山紀事報》
「我太過著迷無法再繼續作筆記。作者完全控制住我,我徹底臣服在她腳下。」--《新聞日報》
「性愛、暴力…這位女性作家的文體明快、洗鍊、令人心癢難耐…」--《華盛頓郵報圖書世界》
「尖刻的驚悚小說。」--《紐約雜誌》
「令人懾服、猥褻厚顏,猶如《O孃的故事》。」
--喬伊絲卡羅歐茲〈Joyce Carol Oates,兩度獲諾貝爾文學獎提名。〉「蘇珊摩爾的文體精確地在曼哈頓的波西米亞社會架構出鮮明、緊張的情色驚悚故事。」
--《出版者週刊》「性愛與暴力的極致…這部情愛驚悚小說充滿可怕夢魘,保證讓冷血讀者看了也會大感意外…蘇珊摩爾是箇中好手。」--《邁阿密前鋒報》
「由女性觀點敘述的情色故事…所有性愛場面都包裹著謀殺疑案的糖心。」--《洛杉磯時報》
bis,biscuit,名詞,手槍。to cap,動詞,開槍。to flake,動詞,栽贓,通常是指槍。 to do,動詞,幹、搞。
她住在華盛頓廣場灰褐色大樓三樓的兩房公寓。白天她教授何謂反諷、語言的細微差異、古怪性以及隱喻。晚上則編纂街頭俚語的字典或是出去冒險。
某天她在酒吧地下室撞見一男一女的親密性行為。他的面孔籠罩在陰影中,她卻記得他左手腕內側的刺青,被他注視的感受。就在她住家附近發生血腥謀殺案多時之後,她還難以忘懷當天的震撼心情…之後她不由自主地與人暗通款曲,這段關係卻不斷測試她對安全感、性慾的底限,並且一路墜落到內心深處不為人知的黑暗角落…
作者簡介
蘇珊娜•摩爾Susanna Morre
她的處女作《My Old Sweetheart》一出手便一名驚人,曾獲Pen/Ernest Hemingway Citation以及美國藝文學會〈「American Academy and Institute of Arts and Letters」〉的蘇考夫曼獎〈Sue Kaufman Prize〉。其他作品包括《The Whiteness of Bones》、《Sleeping Beauties》。摩爾目前定居紐約。
手邊有這本絕版書。
评分手邊有這本絕版書。
评分手邊有這本絕版書。
评分手邊有這本絕版書。
评分手邊有這本絕版書。
评分
评分
评分
评分
正中下懷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024