西元前五世紀的雅典,十四世紀的佛羅倫斯,十六世紀的倫敦,十八世紀的維也納,十九世紀的巴黎,二十世紀的紐約…..,這些名城都有屬於自己的黃金時代,而即便是小城市如德國威騰堡也曾獨樹一幟,留下動人風采,然而,當城市光彩照亮世界文明之後,隨著潮流的轉換會逐漸於舞台上暗淡,由下一個城市以不同面貌引領時代風騷,未來,二十一世紀的世界名城將會落在亞洲嗎?城市的誕生與發展,究竟蘊藏著什麼樣的內涵與機制,本書作者融合理性的學術理論,嚴謹的從歷史、法律、政治、地理、文化、建築學層次,與感性的筆調,從人文關懷者的立場,或感嘆、或讚揚,帶領您全面性的細論歷史上以及正在發展或逐步被破壞的城市形態與形成過程。
《有機城市》是一本帶您透晰世界古今城市迴圈與流變的書。
我們將藉由閱讀城市與城市文明,了解人類發展過程中的生活,與自己所呼吸的城市空間。
王受之先生,1946年生,自1987年始在美國從事設計理論研究和教學,現在在美國設計教育最高學府——美國藝術中心設計學院授課,在國內更是身兼中央美術學院、清華大學美術學院、汕頭大學等多所高等設計院校的教授。
评分
评分
评分
评分
我对历史文献的偏好,往往倾向于那些能够还原具体“场景感”的作品。阅读体验上,我更喜欢那种能让我仿佛亲历其境的文字,而不是干巴巴的理论堆砌。比如,我近期读完的一部关于拜占庭君士坦丁堡防御工事的书籍,它不仅仅描述了城墙的厚度与高度,更深入到守城士兵的日常巡逻路线、物资补给的秘密通道,甚至是市民在围城期间如何在城内建立起临时性的供水系统。作者通过对这些微观运作机制的详尽描述,成功地让读者理解了这座城市在千年历史中为何能够屹立不倒——它是一个由无数相互依赖的、精妙运转的“零件”组成的复杂系统。这种对城市内部微循环的关注,恰恰是理解“有机体”运作逻辑的基石。如果《城市史第一部-有機城市》能够像这样,细致入微地描绘出古代集市的叫卖声、不同阶层住宅的采光差异,以及公共浴场的社会功能,那它无疑会是一部传世之作。
评分我对城市研究的兴趣,很大程度上源于对“物质性”与“非物质性”交织的迷恋。我最近读了一本精彩的文化地理学著作,它关注的是城市中的“气味地图”——即不同行业、不同时代、不同阶层在特定街区留下的气味印记,以及这些气味如何反过来影响了人们对该区域的认知和行为。例如,港口区的鱼腥味与老城区皮革作坊的鞣酸味,是如何共同构建了一个城市居民集体记忆的“嗅觉景观”。这种研究视角突破了视觉中心主义,揭示了城市体验的全面性。我设想,一本真正深刻的“有机城市史”,必然要超越对建筑形式和行政区划的描述,它需要纳入这些难以量化的元素:声音、质地、光影,以及最重要的,那些在城市肌理中流动的、代代相传的日常生活仪式。只有当历史被还原到感官层面,城市才能真正‘活’起来,成为一个有血有肉的有机体,而不是一张静止的地图。
评分作为一名对城市规划史抱有浪漫情怀的读者,我总是在寻找能挑战现代主义规划信条的论述。在我最近翻阅的一本关于柯布西耶“光辉城市”批判性分析的书籍中,作者尖锐地指出,将城市简化为交通流线和功能分区的做法,极大地削弱了城市作为文化容器的复杂性。这本书通过对比分析了二十世纪初欧洲几个城市在战后重建中,如何抵制了过于统一的、标准化的建筑设计,转而选择保留那些看似“低效”但富含历史记忆的街区结构。这种对“非理性”和“非效率”的坚持,其实是对人类深层心理需求的一种回应——我们需要在环境中找到连续性、找到归属感。如果《城市史第一部-有機城市》能够深入探讨城市历史中,那些反对“理性化”和“标准化”的抵抗运动,阐释出那些曲折的小巷和不规则的广场为何在情感上比笔直的大道更具生命力,那将是非常有价值的贡献。
评分最近沉迷于阅读关于“非正式经济”在城市发展中作用的文献,这让我对城市空间中的“流动性”有了全新的认识。我最近读到的一篇深度报告,详细记录了二十世纪初南美洲特大城市边缘地带的“自建社区”(Favelas/Barrios)的形成过程。报告的叙事风格非常贴近田野调查的原始记录,充满了口述历史的温度和细节的冲击力。它没有采用传统的自上而下的视角,而是通过普通居民的视角,展示了如何在政府规划的真空地带,通过邻里间的协作、临时性的建筑材料和对现有基础设施的巧妙挪用,构建起一个功能完备的、虽然脆弱但充满韧性的生存空间。这种“边做边修正”的建设模式,本身就体现了一种强大的有机生长力。这与我设想中探讨“有机城市”的著作可能追求的,正是不谋而合——即城市生活如何突破既定的蓝图,以最务实、最符合需求的方式自行组织起来。对比之下,那些只谈论规划师的伟大构想的书籍,显得过于理想化,失去了对真实生活挣扎与创造力的尊重。
评分这本关于城市历史的著作,简直像打开了一扇通往时间深处的拱门,虽然我至今未曾翻阅过那本具体的《城市史第一部-有機城市HISTORY OF CITIES-ORGANIC CITY》,但我可以想象,任何试图深入探讨城市演化脉络的史学家,都必然要面对这样一个核心命题:城市究竟是冰冷的规划产物,还是如同生命体般自我生长的有机结构?我此前阅读的几部城市发展史著作,大多聚焦于宏大的政治叙事或是技术革新对城市形态的重塑。例如,有一本专门论述中世纪欧洲城市复兴的著作,它着重分析了行会制度如何塑造了街道的宽度与公共空间的布局,将权力结构可视化。另一本则专注于十九世纪美国工业化大都市的崛起,笔触细致地描摹了蒸汽机、铁路以及新的垂直建筑技术如何打破了旧有的城市天际线,探讨了社会阶层在空间上的剧烈分化。这些研究无疑是扎实的,但总觉得少了那么一丝对“生命力”的捕捉。我期待着任何一部真正触及“有机性”的作品,它应该能超越简单的因果链条,去描摹那些自发形成的、非正式的社会网络和文化脉络,如何像根系一样,在看似僵硬的城市骨架下蜿蜒穿行,最终决定了这座城市真正的呼吸与心跳。那种对细节的敏锐捕捉,对地方感(Sense of Place)的深刻挖掘,才是区分优秀城市史与平庸记录的关键所在。
评分基本上就是完全“參考”城市的形成這本著作,王老師在出這本時城市的形成還沒中文翻譯,等到城市的形成中文本上市後,兩相比較一下就知道本書的問題在哪裡了…很抱歉,只能給一星,把原著重新排列組合實在不能算是著書立說的準則… https://book.douban.com/subject/1451694/
评分基本上就是完全“參考”城市的形成這本著作,王老師在出這本時城市的形成還沒中文翻譯,等到城市的形成中文本上市後,兩相比較一下就知道本書的問題在哪裡了…很抱歉,只能給一星,把原著重新排列組合實在不能算是著書立說的準則… https://book.douban.com/subject/1451694/
评分基本上就是完全“參考”城市的形成這本著作,王老師在出這本時城市的形成還沒中文翻譯,等到城市的形成中文本上市後,兩相比較一下就知道本書的問題在哪裡了…很抱歉,只能給一星,把原著重新排列組合實在不能算是著書立說的準則… https://book.douban.com/subject/1451694/
评分基本上就是完全“參考”城市的形成這本著作,王老師在出這本時城市的形成還沒中文翻譯,等到城市的形成中文本上市後,兩相比較一下就知道本書的問題在哪裡了…很抱歉,只能給一星,把原著重新排列組合實在不能算是著書立說的準則… https://book.douban.com/subject/1451694/
评分基本上就是完全“參考”城市的形成這本著作,王老師在出這本時城市的形成還沒中文翻譯,等到城市的形成中文本上市後,兩相比較一下就知道本書的問題在哪裡了…很抱歉,只能給一星,把原著重新排列組合實在不能算是著書立說的準則… https://book.douban.com/subject/1451694/
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有