亞、澳、紐、非,是地球上四個不同的板塊,彼此都自各擁有一片天地。但是如果從地球村的角度來看,這四個地區也只不過是「鄰居」而已;所不同的是,「鄰居」有遠近之分,每一戶也有不同的過去、現在以及未來。住在地球村的人,都應該彼此了解,而「串門子」也是最方便的一種方式。這裡所指的「串門子」,就是指透過觀光而相互認識,從認識而變成莫逆之交。
地球村雖說已日漸成形,但「鄰居」與「鄰居」的隔閡還是沒有消除。從隔閡而衍生出生的「吵鬧」,自所難免,觀光則是消除隔閡的最佳捷徑。
透過本書的細膩筆觸和描述,讀者對於亞、澳、紐、非的觀光地理將會有更進一步的認識。本書實為地球村中「睦鄰」的最好指引。
楊本禮
【學歷】
國立政治大學新聞系畢業
美國堪薩斯州州立大學新聞碩士
【經歷】
中國廣播公司採訪組組長
中國廣播公司新聞中心主任
中國廣播公司高雄台台長
國立台灣大學兼任講師
交通部觀光局駐澳紐辦事處主任
交通部觀光局駐新加坡辦事處主任
【現職】
返國退休兼任銘傳、文化、世新大學教職
评分
评分
评分
评分
对于那些对探险和极限环境感兴趣的读者来说,这本书简直是宝藏。其中关于南极洲外围岛屿(比如麦夸里岛)的描述部分,读起来简直像是科幻小说里的场景。作者详细描绘了极端气候条件下,生物是如何顽强生存的,以及早期探险家们在物资匮乏、与世隔绝的环境中,如何利用有限的地理资源来维持生命。他不仅描述了冰层的厚度和洋流的复杂性,还深入探讨了这些地理因素如何影响了国际科学考察的难度和战略布局。我特别敬佩作者在搜集资料时所展现出的专业性,引用了大量的气候学和海洋学数据,但处理得非常巧妙,将复杂的科学术语融入到引人入胜的故事叙述中。这本书提供了一个不同于传统教科书的视角,它让我们看到,在那些看似“空旷”和“荒芜”的地理空间里,其实蕴藏着最原始的生存智慧和最前沿的科学挑战。
评分这本《亞澳紐非觀光地理》简直让人爱不释手!我以为它会是一本枯燥的教科书,专门讲那些地理坐标和气候数据,结果完全出乎意料。作者的文笔实在是太生动了,读起来就像是跟着一位经验老到的旅行家在耳边低语,分享他亲身经历的奇遇。特别是书中对澳大利亚内陆红土色的描绘,那种荒凉而又壮美的意境,简直让人身临其境,仿佛能闻到那干燥的空气和桉树叶的味道。我特别喜欢其中关于新西兰南岛峡湾国家公园的章节,作者不仅仅罗列了冰川切割的地理特征,更是细腻地捕捉了清晨薄雾中,那些巍峨的悬崖和镜面般的海水所营造出的那种神圣感。他似乎懂得如何将冷冰冰的地理信息“活化”,赋予它们历史和人文的温度。这本书让我对这些地区的地理概念有了全新的认识,不再是教科书上那些死板的地图,而是一个个充满生命力的立体空间。我常常在阅读时,就忍不住打开地图软件,去对照书中所描述的每一个角落,那种探索的乐趣,是其他很多地理书籍无法给予的。
评分这本书最让我惊喜的地方在于,它彻底颠覆了我对“观光地理”的传统认知。我原以为“观光”二字意味着浮光掠影的景点介绍,但《亞澳紐非觀光地理》恰恰相反,它引导我们进行的是一种深度、慢速的“在地化”体验。作者花了大量篇幅去探讨当地人的“地理观”——他们如何理解土地的界限、河流的意义,以及星空在他们文化中的位置。书中对土著和毛利文化的考察尤其深刻,展示了这些古老的知识体系是如何精确地记录和利用了他们所处的自然环境。读到这里,我才明白,真正的观光不是打卡拍照,而是去理解一个地方的“灵魂”。这种对地方精神(Genius Loci)的捕捉,使得这本书充满了人文关怀。它促使我反思自己过去旅行的方式,并决心未来要以一种更加尊重、更加深入的态度去接触陌生的土地,去倾听地理本身的故事,而不是仅仅做一个匆忙的过客。
评分我通常很难对“地理”这类主题的书籍产生持久的兴趣,它们往往在第三章后就开始让我昏昏欲睡。但这本书的结构设计简直是大师级的。它不是按照大洲或国家来划分章节,而是采用了一种主题式的串联,比如“火山的力量与生命”、“珊瑚礁的生态奇迹”或者“人类驯服海洋的尝试”。这种叙事方式使得原本可能分散的知识点被有机地联系起来,形成了一个宏大的知识网络。我发现自己不再是被动地接受信息,而是在主动地进行跨区域的比较和思考。比如,在谈论新西兰的地热资源时,作者顺带提到了印尼群岛的火山活动对当地农业的影响,这种不拘一格的联想和对比,极大地提升了阅读的趣味性。它让我意识到,地理学远非疆域的划分,而是一种理解世界运作规律的强大工具。这本书的排版和配图也做得非常用心,每一张图片都恰到好处地烘托了文字的意境,让人感觉物有所值。
评分读完这本书,我感觉自己的世界观被极大地拓宽了。我一直对东南亚的岛屿和太平洋诸国的文化充满好奇,但市面上大部分书籍要么过于侧重历史,要么过于侧重旅游攻略。《亞澳紐非觀光地理》却找到了一个绝妙的平衡点。它没有深入到复杂的政治经济分析,而是巧妙地将地理环境如何塑造当地的文化习俗和生活方式展现出来。例如,书中对比了斐济群岛和巴布亚新几内亚高地的生活差异,清晰地解释了地形的隔离如何导致了语言和部落习俗的巨大分化。作者的观察力极其敏锐,他不会放过任何一个细节,比如某些特定地区特有的建筑材料选择,都与当地的降雨量和土壤结构息息相关。这使得这本书不仅仅是一本地理读物,更像是一部人类适应环境的史诗。我尤其欣赏作者在描述这些偏远地区时所展现出的尊重和好奇心,没有丝毫的傲慢或刻板印象,而是真诚地试图理解“为什么是这样”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有