80年來世界文壇爭議最多的一部書。是愛爾蘭作家喬伊斯於1922年出版的巨著,曾一度因晦澀、色情被英、美等國視為「禁書」,迄今全世界有近三百種譯本。全書以意識流技巧寫1904年6月16日早上8時到深夜2時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。由於原文大量用典,難讀難譯,經過漫漫70年後,才由金隄先生譯出中文全譯本,不但精確地譯了原文,還引經據典地加了註釋,深入探索作者原意,使我們易讀易懂,獲益更多。因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說家第一人。
在有趣的小說中,它是最難懂的。在最難懂的小說中,它是最有趣的。因為《尤利西斯》,詹姆斯.喬伊斯成了「現代主義」的首腦人物。該書大量用典;語法多變,涉及政治、文化、宗教、道德、神話等多種層面,八十年來備受爭議。譯者金隄先生費時十六年,終於為中文讀者提供最完整的全譯本,下冊(十三章至十八章)有最受爭議、被目為「淫晦」的十五、十七、十八章,以及文體最多變、世界文壇大師讚頌不已的十四章。除精確的審慎譯出全書之外,金隄並參考各種資料,與世界喬學專家研究,在重要處加以注譯,期望讀者在充分閱讀原文的樂趣之餘,對文學、藝術、人生有深一層的領悟。
喬伊斯(James Joyce),是早熟的天才,多情善感,他的《尤利西斯》是二十世紀偉大的小說之一。
金隄先生,昆明西南聯大畢業,曾先後在北京大學、南開大學、天津外語學院任教。現為中國大陸翻譯工作者協會理事、國際喬伊斯學會會員。現居美國以訪問學者身分先後在英國牛津大學,美國耶魯大學、聖母大學、維吉尼亞大學、北卡全國人文中心等地講學及研究。主要譯著有《尤利西斯(選譯)》、《赫胥黎小說集》、《沈從文小說集》(中譯英)等書,並有《等效翻譯探索》、《論翻譯》等中英文論著十餘部。
评分
评分
评分
评分
这本书的包装和装帧设计着实让人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,纸张的触感都透露出一种精心打磨的匠人精神。初次翻开,映入眼帘的是扉页上那行小小的、略显复古的字体,一下子就将我拉入了一种怀旧而又充满知识分子的氛围中。装帧的硬朗与内容本身的复杂性形成了有趣的对比,仿佛在暗示着,你即将进入的这场阅读旅程,既需要坚实的准备,又充满了对经典文本的敬畏。特别值得一提的是,内页的排版,字距和行距的处理非常考究,即便是面对大段的、需要反复揣摩的文字,眼睛也不会感到过度的疲劳。这说明出版方在‘阅读体验’这个环节上,确实下了大功夫,远非市面上许多粗制滥造的版本可比。我尤其欣赏那种书脊上的烫金工艺,在光线下会闪烁出低调而又坚定的光芒,让人每次拿起它时,都会产生一种‘拥有了一件艺术品’的满足感,这对于厚重的经典阅读来说,无疑是一种极大的激励。这种对物理实体的尊重,常常能让读者在面对晦涩难懂的内容时,多一份坚持下去的理由。
评分从文学史的角度来看,这部作品所展现出的那种颠覆性的叙事手法,简直是文学史上的一次火山爆发。作者似乎完全抛弃了时间和空间的既有约束,将人物的内心世界和外部现实进行了一种近乎于魔幻的交织。我常常会陷入一种恍惚的状态,分不清眼前是主角清醒时的所思所想,还是他梦境、回忆甚至是潜意识的碎片。这种‘意识流’的写作技巧,不仅仅是一种形式上的创新,更是对人类心智运作方式的精准捕捉。它揭示了我们的大脑是如何在过去、现在和未来之间无缝切换的,又是如何将感官输入碎片化地处理和重构的。阅读时,我甚至能感觉到自己的思维模式在被强行重塑,从一个被动接受故事的读者,变成了一个主动参与意义构建的‘共创者’。这种对文学边界的不断试探和拓展,正是它能够经久不衰,被一代又一代学者反复挖掘的原因所在吧。
评分初读此书时,我最大的感受是那种扑面而来的知识的‘重量’。它不是那种可以轻松‘消遣’的书籍,更像是通往某个特定文化和历史深处的‘钥匙’。书中的典故、典籍的引用、对古典神话的化用,构建了一个极其庞大而精密的知识网络。我不得不承认,很多时候我完全沉浸在作者所描绘的那个特定的城市景观和人物群像中,完全忘记了自己身处的时代和环境。这种‘沉浸感’的营造,是建立在海量文化储备之上的。它强迫读者跳出自己有限的经验,去理解一个在特定时空背景下,人类精神状态的复杂挣扎。读完后,我感到自己像是刚刚结束了一次漫长的、横跨多个世纪的‘精神漫游’,虽然疲惫,但精神上却得到了极大的滋养和拓展,对人类经验的多样性有了更深一层的理解和敬畏。
评分这部作品的语言本身,简直是一座精心雕琢的巴洛克式宫殿。每一个句子都像是经过了无数次打磨的宝石,密度极高,信息量惊人。我很少读到能将日常用语提升到如此哲学高度的文字。它不像我们日常交流时那样追求简洁明了,相反,它拥抱冗余、拥抱复杂性,仿佛要将一滴水折射出整个海洋的光芒。这种语言的饱和度,使得任何一个词汇的选择都显得至关重要,让人在阅读时不得不对其背后的文化内涵和历史语境进行深度的联想。尤其是在那些长达数页的、不间断的长句中,作者展现了对语法结构惊人的驾驭能力,节奏感十足,宛如一场精妙的交响乐,高潮迭起,抑扬顿挫。对于一个热爱语言的读者来说,光是沉浸在这种无与伦比的文字美学中,就足以值回票价了。
评分阅读这部作品的体验,更像是一场漫长而又孤独的马拉松,需要极强的毅力和专注力。我发现自己不得不频繁地停下来,不是因为内容晦涩,而是因为被某些瞬间迸发出的思想火花深深地吸引。那些精妙绝伦的隐喻和层层叠叠的象征,如同迷宫中的线索,每一次拨开一重迷雾,都会获得一种豁然开朗的惊喜。它不像那些线性叙事的小说那样提供即时的情感宣泄,反而更像是一面棱镜,将现实世界的复杂性折射得淋漓尽致,让你不得不慢下来,去审视那些平时被我们轻易忽略的日常细节。我不得不承认,在某些段落,我的进度慢得令人发指,需要借助大量的背景知识和参考资料才能勉强跟上作者的思维跳跃。但正是这种‘困难’,铸就了阅读完成后的巨大成就感。它挑战了我的阅读习惯,迫使我打破了对传统小说结构的依赖,去适应一种更自由、更意识流动的文本结构,这本身就是一次深刻的智力锻炼。
评分居然能看完,我太佩服自己的毅力了。能把这本书完全看懂的都是神
评分居然能看完,我太佩服自己的毅力了。能把这本书完全看懂的都是神
评分居然能看完,我太佩服自己的毅力了。能把这本书完全看懂的都是神
评分居然能看完,我太佩服自己的毅力了。能把这本书完全看懂的都是神
评分居然能看完,我太佩服自己的毅力了。能把这本书完全看懂的都是神
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有