Stanley B. Lippman的工作是提供關於C++和麵嚮對象的訓練、谘詢、設計和指導。Lippman在成為一名獨立谘詢顧問之前,曾經是迪士尼動化公司的首席軟件設計師。他在AT&T Bell實驗室的時候,領導瞭cfront 3.0版本和2.1版本的編譯器開發組。他也是Bjarne Stroustrup領導的Bell實驗室Foundation項目的成員之一,負責C++程序設計環境中的對象模型部分。Lippman還撰寫瞭許多關於C++的論文。目前Lippman已受雇於微軟公司,負責Visual C++項目。
譯者侯捷:電腦技術自由作傢,對於技術的鑽研和發錶,有獨特的品性與堅持。作品涵蓋著、譯、評三方麵,散見於各種刊特、媒體、網站論壇。
个人是先看了本书的导读,然后对本书的2,3,4,5章节比较感兴趣,所以主要读了这几个章节。 通过对第二章的阅读,对C++里面的几个类型的构造函数有了一个更深入的了解,本书讲的很细,大有看了恍然大悟之感。 第三章主要是介绍了C++里面类中数据成员的内存布局,有丰...
評分看看书里的c++内存模型,虚表、多继承,难度不小。 由于c++复杂的特性,开发c++编译器的高人们八成是费了老力了,感谢一下他们。
評分这本书买了好几年了。开始看的时候,感觉很深入艰涩,比较高难。这种感觉是因为初学之时注重表面上的“用法”。当渐渐发现这些“用法”非常复杂,难以掌握驾驭的时候,回头再看这本书,却又发现它讲的都是最简洁基本的内容。如果学习的过程中能不时从这本书里得到基本原理的启...
評分 評分其实这本书的内容并不多,一些概念贯穿全文,只要理解了就能很顺畅地看完,一些性能测试的内容完全可以跳过,花两三天就能看完。上机写些简单的代码,切到汇编窗口单步调试,就能很直观地看到书里介绍的好多内容,对理解很有帮助。
翻譯有點老,博大精深
评分翻譯有點老,博大精深
评分翻譯有點老,博大精深
评分翻譯有點老,博大精深
评分翻譯有點老,博大精深
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有