日语口译资格证书考试阅读教程/上海紧缺人才培训工程教学系列丛书

日语口译资格证书考试阅读教程/上海紧缺人才培训工程教学系列丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:瞿晓华
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2002-9
价格:12.50元
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787810466660
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 考证
  • 教材
  • 口译
  • 日语口译
  • 口译资格考试
  • 日语学习
  • 阅读理解
  • 考试辅导
  • 上海紧缺人才
  • 外语学习
  • 技能提升
  • 日语能力
  • 教材
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《阅读教程》是上海日语口译资格证书考试 应试培训推荐教材之一,供参加培训的考生使用, 也可供具备日语能力考试2级水平的日语学习者阅读。

  “上海市日语口译资格证书考试”的项目之一为阅读测试。阅读测试要求为:

  (1)要求考生具备熟练阅读种日语文章的能力。

  (2)要求考生基本了解有关日语的政治、经济、文化、教育、风俗习惯等方面的情况。

  阅读所选日语原版文章及问题,要求考生从所列出的四个答案中选出最佳答案。

  口译能力是听、说能力的综合反映,它们与学生掌握的词汇量、语言综合表达能力、逻辑推理能力、知识面等均有很大关系,无疑阅读是培养学生日语结合运用能力的主要手段之一。

日本语能力测试N1核心词汇精讲精练 本书特色: 紧扣最新考试大纲: 全书内容严格遵循日本语能力测试(JLPT)N1级别的官方公布词汇要求,确保所学内容与考点高度匹配。 深度解析,突破难点: 不仅提供词汇的中文释义,更深入剖析其在不同语境下的细微差别、使用习惯以及与近义词的辨析,帮助学习者真正理解和掌握“活”的词汇。 场景化记忆法: 将庞大的词汇量按照主题和功能进行系统划分,如“社会时事”、“学术研究”、“情感表达”、“商务交流”等,构建词汇网络,便于理解和长期记忆。 详实的例句支撑: 每个核心词汇均配有 3-5 组由易到难、贴近真实语境的日语句子作为例证,清晰展示词汇的用法和搭配(动词接续、名词用法、形容词修饰等)。 精选真题语境重现: 穿插大量模拟或改编自历年 N1 真题中的高频句式和语境,让学习者提前适应考试的语言环境。 专项强化练习: 每单元后附设多样化的练习题型,包括:填空选择、语境判断、近义词辨析、词性转换等,全面检验学习效果。 词汇联想与记忆策略: 针对难记的词汇,提供记忆小贴士,如词源追溯、联想记忆法、以及与 N2 词汇的对比巩固等。 配套音频资源(需另购或在线获取): 提供标准日本人口音的全部例句及核心词汇朗读,强化听觉输入,提升口语的准确性。 内容结构概览: 本书共分为 15 大单元 和 3 个冲刺模块,旨在通过“输入—理解—练习—巩固”的闭环学习流程,帮助学习者高效攻克 N1 词汇难关。 --- 第一部分:基础框架搭建(单元 1 - 5) 目标: 夯实 N1 词汇的基石,梳理高频核心动词、名词及表达方式。 单元 1:社会现象与公共议题 重点词汇涵盖:伦理、矛盾、歧视、契机、倡导、疏远、遏制、弊端、契约、博弈、妥协、权衡。 侧重: 学习如何用精准的日语描述社会热点、政策分析及人际冲突。 单元 2:认知、思考与表达 重点词汇涵盖:洞察、揣测、阐述、剖析、综述、归纳、悖论、毋庸置疑、言简意赅、含糊其辞、见解、洞见。 侧重: 强化逻辑思维和复杂抽象概念的表达能力,特别是书面语中的论证性词汇。 单元 3:企业活动与经济金融 重点词汇涵盖:盈利、赤字、投资、杠杆、并购、剥夺、削减、裁员、革新、效益、渗透、饱和、垄断。 侧重: 掌握商业报告、新闻快讯中常见的专业术语和管理用语。 单元 4:时间、空间与状态变化 重点词汇涵盖:滞留、蔓延、凋零、复苏、徘徊、瞬息、恒久、错综复杂、空前、绝后、寥廓、肃穆。 侧重: 描述动态过程和环境氛围的形容词及副词,提升叙事能力。 单元 5:情感、心理与人际关系深化 重点词汇涵盖:憧憬、沮丧、慰藉、嫉妒、矜持、推敲、揣度、恪守、疏忽、关照、体恤、人情练达。 侧重: 深入理解日本文化中复杂的内敛情感表达,避免直译造成的理解偏差。 --- 第二部分:高级语境拓展与辨析(单元 6 - 10) 目标: 聚焦于 N1 考试中最具挑战性的同义/近义词辨析,以及高难度惯用表达。 单元 6:易混淆同义词专项攻克(I) 集中辨析: 「必要」vs「必須」vs「肝要」 「主張」vs「断言」vs「申述」 「進歩」vs「発展」vs「向上」 「驚く」vs「愕然とする」vs「呆れる」 方法: 通过表格对比其使用的主体、语气强烈度和句型搭配。 单元 7:学术研究与报告撰写 重点词汇涵盖:范式、论据、实证、模型、假说、侧重、倾向、迭代、微观、宏观、系统性、不言而喻。 侧重: 针对文章阅读中常出现的学术论述部分,提供高密度信息词汇。 单元 8:文学与审美表达 重点词汇涵盖:侘び寂び(Wabi-Sabi)、幽玄、繊細、荘厳、陳腐、洒脱、風情、筆致、格調、詩情画意。 侧重: 学习描述艺术作品、文学作品和自然景色的高阶修饰语。 单元 9:易混淆同义词专项攻克(II) 集中辨析: 「確かめる」vs「検証する」vs「確信する」 「心配する」vs「憂慮する」vs「危惧する」 「避ける」vs「回避する」vs「忌避する」 「もしかしたら」vs「ひょっとすると」vs「一概に」 方法: 强调语体(口语/书面语)差异,以及在否定的情境下词汇的适用性。 单元 10:抽象概念与哲学思辨 重点词汇涵盖:本質、偶然性、必然性、形而上学、存在、虚无、自我、他者、主观性、客观性、一元论、二元论。 侧重: 应对阅读文章中可能涉及的哲学思辨类文章,提升对抽象概念的捕捉力。 --- 第三部分:实战冲刺与应用强化(单元 11 - 15 及冲刺模块) 目标: 将知识点转化为实战得分点,查漏补缺,提升反应速度。 单元 11:副词与连接词的精妙运用 重点词汇涵盖:反って、とりわけ、さぞかし、いかにも、ひたすら、敢えて、あえて、あくまで、かねてより、もって。 侧重: 这些词汇常常是阅读理解题中的干扰项或陷阱,本书着重讲解其对句子逻辑链的精准控制作用。 单元 12:惯用表达与复合动词深化 收录 N1 级别中大量固定搭配,如: 意図的に~を為す 目を疑うような 気が置けない仲 後ろ盾となる 拍車をかける 侧重: 通过短文形式嵌入这些表达,强化语块记忆而非孤立词汇记忆。 单元 13:敬语与谦让语的词汇对应 重点词汇涵盖:拝見する、申上げる、頂戴する、仰る、ご高承、お見えになる、ご高配。 侧重: 针对听力中对敬语的敏感度要求,提供常用敬语、谦让语和郑重语的 N1 级别词汇替换。 单元 14:高频复合词与汉字词的精准读音 收录大量易错读音词汇,如:頻繁(ひんぱん)、捗る(はかどる)、時宜(じぎ)、代替(だいたい)。 侧重: 结合阅读和听力,巩固这些高频但易读错的词汇。 单元 15:综合应用与错误分析 包含 100 题左右的综合测试,主要考察在复杂长句中对生词的上下文推测能力。 特设“我为什么选错?”版块,详细分析选择错误选项的常见思维误区。 --- 冲刺模块: 模块 A:N1 词汇逆向工程(听力/阅读高频出现结构) 从真题中的高难度长难句入手,反向提炼出构成句子的关键核心词汇。 模块 B:主题热词速查表(按 50 音排序) 为考前复习设计,方便快速查找不熟悉或遗忘的词汇。 模块 C:自测与回顾 附赠一套完整的模拟测试卷,所有题目均严格按照 N1 词汇部分的题型设置,并提供详细的“词汇-语境-释义”三位一体解析。 本书承诺: 掌握本书内容,学习者将能自信应对 JLPT N1 阅读和听力中绝大部分的词汇考察,真正实现从“认识”到“熟练运用”的飞跃。

作者简介

目录信息

输入法原因不能输入日文
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我购买这本书的初衷是希望它能帮助我建立一套稳定的阅读框架,尤其是在处理那些需要逻辑推理的阅读题型时。然而,这本书在逻辑梳理方面做得非常不到位。它提供了一堆材料,却没有提供一个明确的、可复制的解题模板或思维导图。例如,在分析一篇关于政策分析的文章时,我更希望看到的是如何识别“前提-论证-结论”的结构,以及如何快速定位作者的立场。这本书的内容更像是平铺直叙的文本展示,读者需要自行在文本中挖掘这些结构。这对于备考初期或基础尚不扎实的学习者来说,简直是灾难性的。此外,书中部分习题的后附解析也显得不够给力,往往只是简单地指出哪个选项是正确的,却很少深入剖析为什么其他选项是错误的,尤其是在涉及“最佳”或“最不恰当”的判断题上,这种解析的深度明显不足,无法有效提高我的辨析能力。

评分

这本号称是“上海紧缺人才培训工程”配套教材的书,坦白说,从我这个考证路上的挣扎者角度来看,它的实用性远没有宣传的那么光鲜亮丽。我花了相当大的篇幅去研读那些所谓的“精选阅读篇目”,结果发现,很多文章的选材范围非常跳跃,一会儿是晦涩难懂的日本经济评论,一会儿又突然冒出一段关于传统工艺的介绍,切换之快让人措手不及。更让我抓狂的是注释系统,对于那些关键的复合词汇和惯用表达,注释往往是点到为止,给出的解释也显得非常简略,根本无法帮助我真正理解其深层含义。这就好比给你一把钥匙,却不告诉你锁在哪里。对于我们这种需要冲刺高分的人来说,阅读理解的关键在于迅速抓住逻辑脉络和作者的潜台词,但这本书提供的训练材料,更像是在堆砌生词和复杂的句式结构,而不是在培养我们真正的“理解力”。我花了大量时间去查阅这些生词和表达,但收效甚微,感觉自己像个低效的词典机器,而不是一个正在备考的语言学习者。如果目标是应试,我更倾向于选择那些案例分析更聚焦、对历年真题阅读思路剖析更深入的资料。这本书的“教程”味太浓,实战感严重不足。

评分

我对市面上各种日语考试用书都有所涉猎,而这本《阅读教程》给我的感觉是,它似乎在努力地“装深沉”。我尝试着用它来模拟考场上的时间压力进行阅读练习,结果发现,许多文章的复杂度并非来自语言本身的高级,而是来源于内容本身的冗余和拖沓。有些段落用十句话才能表达清楚的观点,这本书里可能会用三段话来烘托气氛。这对于需要快速锁定核心信息的口译阅读训练来说,无疑是效率的巨大杀手。我发现自己不得不频繁地跳读和略读,以对抗那些不必要的描述性文字。此外,书中所涉及的文化背景知识,虽然有助于深入理解,但很多知识点介绍得过于学术化,缺乏那种“口译员一看就懂”的即时性关联。如果我不是对日本文化有深入研究,很多地方光是理解“是什么”就已经耗费了大量时间,更别提去思考如何准确地在脑中进行翻译预处理了。这套教材似乎更侧重于展示“我们能找到多难的材料”,而不是“我们能教会你如何高效地读懂这些材料”。

评分

从装帧和纸质来看,这本书的制作水平是合格的,印刷清晰,纸张也算耐用,至少在物理层面上是能让人接受的。但是,一本考试教程的价值核心在于其内容质量和对考试的贴合度。遗憾的是,这本书在后者方面表现平平。我感觉作者团队可能在材料选择上过于自信于自己的知识储备,而忽视了目标群体——即准备参加口译资格考试的职场人士或学生——他们最迫切需要的是高频考点下的高强度训练。这本书中的一些主题,比如涉及到某个特定历史事件的深入报道,虽然内容丰富,但在我的模拟考卷中从未出现过类似的难度和侧重点。换言之,它提供的训练强度与实际的“战斗”需求存在明显的错位。我希望我的备考时间能够用在刀刃上,这本书让我感觉有相当一部分时间被消耗在了“知识性拓展”而非“应试技巧打磨”上,投入产出比实在不高,让人感到十分惋惜。

评分

拿到这套书的时候,我对“紧缺人才培训工程”这个名头抱有很高的期待,以为它能提供一个系统、前沿的学习路径,尤其是在口译相关阅读材料的深度挖掘上。然而,阅读体验是一场漫长的迷宫探索,毫无章法可言。试想一下,口译考试的阅读部分,往往考察的是信息获取速度和对特定领域术语的敏感度,而这本书里塞进的大量文学性过强的段落,虽然文字优美,但与实际考试要求相去甚远。我花了足足一个下午来啃其中一篇关于“战后日本社会心态变迁”的文章,里面的许多比喻和隐喻,在实际口译时根本来不及咀嚼和转述。更糟的是,本书的排版设计也让人诟病,大段的日语原文占据了大部分页面,留白空间极少,使得在进行批注和圈画重点时非常局促。我习惯于在阅读时对关键信息进行标记,方便后续回顾,但这本书的“压迫感”让我根本无法进行有效的个性化学习。总的来说,它更像是一本给高阶日语文学爱好者准备的精读材料,而非为急需通过一个专业资格考试而设计的工具书,实用性和针对性都大打折扣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有