圖書標籤: 語言學 語法 英語
发表于2024-11-24
英語語法劄記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這一集所探討的,和其前的第一、二、三集一樣,也大都是一般語法書未涉及或雖涉及但語焉不說的問題,其重點仍是名詞的數(包括數的一緻在內)、冠詞、時態、非限定動詞介詞(尤其是介詞與介詞的比較)等。另外,由於讀者的需要,關於句子分析的篇幅也明顯增加瞭。
這個集子所收集的答問,不僅經過文字上進一步的加工,而且具有許多補充、修改以及糾正。我謹在此對不少同誌提齣的批評、意見錶示衷心的謝意!
印刷錯誤不多,但感覺這集有些問題還是太基礎,有些條目根本沒必要收錄;這與前言裏邊提到的:書中所探討的“大都是一般語法書未涉及或雖涉及但語焉不詳的問題”相違背。而且也有些條目與其他幾集重複,甚至本集內前後也有好幾條完全重複的,不知編輯怎麽搞的,太不認真瞭。我甚至發現有的條目連續三冊都有,問題和分析解答也一模一樣…… 我就無語瞭.... 另,這集觀點錯誤少些瞭。 || 順便八卦一下。嘿... 閱讀過程中,我看有個句子不對頭,就找瞭一下,果然是印刷齣瞭問題。但找的結果就比較囧瞭。因為例句摘自Egerton本英譯《金瓶梅》(The Golden Lotus) 第一捲。冏。難道薄老先生還好這口?(jk) 哈哈。。。
評分印刷錯誤不多,但感覺這集有些問題還是太基礎,有些條目根本沒必要收錄;這與前言裏邊提到的:書中所探討的“大都是一般語法書未涉及或雖涉及但語焉不詳的問題”相違背。而且也有些條目與其他幾集重複,甚至本集內前後也有好幾條完全重複的,不知編輯怎麽搞的,太不認真瞭。我甚至發現有的條目連續三冊都有,問題和分析解答也一模一樣…… 我就無語瞭.... 另,這集觀點錯誤少些瞭。 || 順便八卦一下。嘿... 閱讀過程中,我看有個句子不對頭,就找瞭一下,果然是印刷齣瞭問題。但找的結果就比較囧瞭。因為例句摘自Egerton本英譯《金瓶梅》(The Golden Lotus) 第一捲。冏。難道薄老先生還好這口?(jk) 哈哈。。。
評分印刷錯誤不多,但感覺這集有些問題還是太基礎,有些條目根本沒必要收錄;這與前言裏邊提到的:書中所探討的“大都是一般語法書未涉及或雖涉及但語焉不詳的問題”相違背。而且也有些條目與其他幾集重複,甚至本集內前後也有好幾條完全重複的,不知編輯怎麽搞的,太不認真瞭。我甚至發現有的條目連續三冊都有,問題和分析解答也一模一樣…… 我就無語瞭.... 另,這集觀點錯誤少些瞭。 || 順便八卦一下。嘿... 閱讀過程中,我看有個句子不對頭,就找瞭一下,果然是印刷齣瞭問題。但找的結果就比較囧瞭。因為例句摘自Egerton本英譯《金瓶梅》(The Golden Lotus) 第一捲。冏。難道薄老先生還好這口?(jk) 哈哈。。。
評分印刷錯誤不多,但感覺這集有些問題還是太基礎,有些條目根本沒必要收錄;這與前言裏邊提到的:書中所探討的“大都是一般語法書未涉及或雖涉及但語焉不詳的問題”相違背。而且也有些條目與其他幾集重複,甚至本集內前後也有好幾條完全重複的,不知編輯怎麽搞的,太不認真瞭。我甚至發現有的條目連續三冊都有,問題和分析解答也一模一樣…… 我就無語瞭.... 另,這集觀點錯誤少些瞭。 || 順便八卦一下。嘿... 閱讀過程中,我看有個句子不對頭,就找瞭一下,果然是印刷齣瞭問題。但找的結果就比較囧瞭。因為例句摘自Egerton本英譯《金瓶梅》(The Golden Lotus) 第一捲。冏。難道薄老先生還好這口?(jk) 哈哈。。。
評分印刷錯誤不多,但感覺這集有些問題還是太基礎,有些條目根本沒必要收錄;這與前言裏邊提到的:書中所探討的“大都是一般語法書未涉及或雖涉及但語焉不詳的問題”相違背。而且也有些條目與其他幾集重複,甚至本集內前後也有好幾條完全重複的,不知編輯怎麽搞的,太不認真瞭。我甚至發現有的條目連續三冊都有,問題和分析解答也一模一樣…… 我就無語瞭.... 另,這集觀點錯誤少些瞭。 || 順便八卦一下。嘿... 閱讀過程中,我看有個句子不對頭,就找瞭一下,果然是印刷齣瞭問題。但找的結果就比較囧瞭。因為例句摘自Egerton本英譯《金瓶梅》(The Golden Lotus) 第一捲。冏。難道薄老先生還好這口?(jk) 哈哈。。。
評分
評分
評分
評分
英語語法劄記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024