《CELS剑桥英语技能证书教程阅读与写作(初级)(学生用书)》主要内容:英国剑桥大学是世界闻名的高等学府。剑桥大学ESOL(英语作为外国语)考试中心是世界著名的语言能力评估机构,直属于英国最大的教育评估机构剑桥大学考试委员会(UCLES)。剑桥ESOL考试项目在世界范围内得到成千上万教育机构及雇用者的广泛认可,它所提供的英语作为外国语的考试被广泛承认作为升学、就业等的有效证明。自1913年开始举办英语作为外国语的考试以来,它至今已推出一系列考试及服务,包括剑桥商务英语证书(BEC)、博思(BULATS)、通用英语五级考试(MSE)、少儿英语(YL)、语言教师资格证书等。目前在全球130多个国家设有考点,每年有150多万人参加剑桥ESOL考试。
剑桥ESOL有持续不断的科研作后盾。ESOL部门的成员是由有丰富的应用语言学知识和教学实践经验的专家和研究人员组成。他们负责设计考试和课程,提供有关信息资料,组织培训项目,并且对考试的各处方面进行持续不断的研究,使ESOL考试和课程不断完善,教学和考试的技术水平不断提高,因而使得考试具有较高的科学性、权威性和稳定性,在国际上享有很高的威望。
剑桥英语技能证书CELS(Certificates in English Language Skills)考试体系是剑桥大学ESOL考试中心在对全世界一百多个非英语国家英语学习市场需求进行充分和全面研究基础上,为16岁以上英语为非母语者设计的。它是一套由听、说、读、写单项技能组成的完整独立的英语证书考试体系,于2002年5月在全球正式推出。
CELS与其他剑桥ESOL证书考试体系不同,它更具特色。它从考生多方面实际需要出发,将英语的听、说、读、写四项技能拆分开来,建立独立的教程模块和考试测评方法,最后为合格考生颁发听、说、读、写四项英语技能证书。CELS的目的是为考生提供更大的灵活性,考生可选择更高优势和更能发挥潜能的技能去学习,或选择对职业需要和工作有帮助的技能去参加考试,获取证书;这种设计兼顾多种需求,考生只需参加对自已有用的英语技能学习、考试,或者符合自己实际能力的考试等级。
由于中国国际化步伐日益加快,人们在日常工作和生活中,需要根据自身情况,有选择地突出英语的听、说、读、写各项能力。CELS考试正是针对这一需求,使从事不同职业的人员通过CELS的认证获取工作能力的提升并得到升职加薪。我相信,CELS英语技能证书项目将会在中国的英语培训市场上,有更广阔的发展空间。
目前,CELS剑桥英语技能证书教程已由经济科学出版社引进并出版,这给目前蓬勃发展的英语教学机构和培训市场增添了新的剑桥ESOL考试培训教材。希望这套教材能帮助广大英语学习者提高英语单项技能,获得CELS剑桥英语技能证书,并受到各英语教学机构和学习者的普遍欢迎。
评分
评分
评分
评分
最近入手了一本关于英语学习策略的书,书名叫《高效能人士的英语学习秘诀》。这本书的开篇非常引人入胜,用了一大段文字来描述一个“完美学习者”的状态,充满了对效率和速度的赞美。我当时心想,太棒了,终于来了一本能帮我节省时间、直击要害的宝典。然而,随着阅读的深入,我发现它提供的所谓“秘诀”更像是一些老生常谈的建议被包装上了高科技的术语。比如,它大力提倡“碎片化学习”,但这所谓的“碎片化”最终变成了一天看五分钟新闻、背十个单词,然后就心安理得地认为自己“完成任务”了。这种低强度的、缺乏系统性的积累,我个人经验告诉我,效果微乎其微。 真正让我感到失望的是它对“纠错机制”的处理。书中几乎没有提及如何有效地识别和改正自己的错误,而是将重点放在了如何“避免犯错”上。在语言学习中,犯错是不可避免的,甚至是进步的必要阶段。一本好的教程应该提供一个安全、建设性的环境来鼓励学习者去尝试、去犯错、然后从中吸取教训。这本书的策略似乎是“完美主义导向”的,这反而会扼杀学习者的积极性,让人因为害怕出错而不敢开口或提笔。它更像是一个规训手册,而不是一个激发潜能的伙伴。我希望看到更多关于如何分析错误日志、如何有针对性地攻克薄弱环节的实操指导,而不是空泛的口号。
评分哎呀,最近刚翻完一本号称能“解锁英语学习新境界”的教材,名字听着挺唬人,叫什么“精通之路”之类的。这本书的排版和设计确实是下了功夫的,开篇的导读部分就给我一种非常强的仪式感,仿佛真的要踏上什么非凡的征程。然而,深入阅读之后,我发现它在内容组织上显得有些头重脚轻。前半部分,对于基础语法的梳理简直是详尽到令人发指的地步,每一个时态、每一个从句都恨不得掰开了揉碎了讲个三四遍,生怕读者漏掉任何一个角落。这对于那些英语基础比较薄弱的朋友来说,也许是救命稻草,但对我这种已经摸爬滚打了好几年的人来说,简直是煎熬。我更期待的是那种能提供深入分析和高级语境的材料,而不是把时间浪费在那些我已经了然于胸的知识点上。 更让我感到困惑的是,这本书似乎过分依赖传统的死记硬背模式。它塞了大量的词汇列表和固定搭配,然后要求你在紧随其后的练习中进行机械操练。练习题的设计也显得有些陈旧,很多场景都脱离了现代生活的实际应用。比如,有一课的主题是“如何在维多利亚时代的茶会上进行得体的交谈”,我当时就忍不住想笑,这种内容对于提升我的日常商务沟通或者学术交流能力,实在是没有太大的帮助。我希望教材能更贴近真实世界的使用场景,提供一些更具挑战性和思辨性的阅读材料,比如对当前社会热点问题的探讨,或者是一些需要批判性思维才能理解的深度文章。这本书给我的感觉是,它在努力把人塑造成一个“标准考试机器”,而不是一个能流利、自信地运用英语进行有效沟通的人。
评分我最近在一家旧书店里淘到了一本似乎是上世纪末出版的英语教材,名字记不清了,大概是《二十一世纪英语能力培养》。这本书的印刷质量非常粗糙,纸张发黄,油墨都快要糊在一起了,但里面的内容却让我感受到了那个年代特有的“扎实感”。它着重于通过大量的、结构严谨的句子来训练阅读理解能力。每一篇文章后面都附带着极其详尽的词汇分析、句式结构拆解,甚至连标点符号的用法都会单独开辟一个小节来解释。这种深度解析的风格,虽然节奏缓慢,但对于那些喜欢刨根问底、想搞清楚每一个语言单元背后逻辑的学习者来说,简直是福音。它培养的是一种“工匠精神”的语言学习态度。 然而,这种过度细致的解构也带来了明显的弊端——它极大地牺牲了阅读的流畅性和趣味性。读完一篇文章,我感觉自己像刚解剖完一具生物标本,对各个部件了如指掌,但却错过了欣赏整体美感的乐趣。而且,由于选材的历史感太强,文章内容多是关于冷战时期的国际关系、古典文学片段,这使得学习者很难将这些知识与当下的生活产生共鸣。一本好的教材,即便讲解再深入,也需要内容上的时代感和吸引力来维系读者的学习热情。这本书的学术严谨性毋庸置疑,但它的“古板”和“脱节”也让它在今天的市场中显得竞争力不足。
评分前阵子,我的一个朋友向我推荐了一本自称是“沉浸式语言习得”的入门读物,封面画着一片热带雨林和一些异域风情的符号。这本书最大的卖点似乎是它承诺让学习者在没有任何语法讲解的情况下,通过大量的听力材料和情景对话来“自然习得”英语,模仿婴儿学母语的过程。在阅读了前几章后,我不得不承认,这种方法在初期确实能带来一种“我正在像母语者一样思考”的错觉。大量的音频材料配上情境图景,营造出一种身临其境的氛围,听觉刺激非常强烈。 但是,这种“无指导的自由探索”很快就暴露了它的局限性。当遇到一些在特定情境中看似合理,但放在更宏观的语法体系中却显得模糊或错误的表达时,学习者就陷入了完全的迷茫。书中没有任何解释来告诉我们“为什么”某种表达是正确的,只是机械地重复“记住这个说法”。这就像是给你一张地图,但从不教你如何辨别方向和使用指南针。我需要的是一个“脚手架”,在初步建立语感之后,能够有一个清晰的结构来支撑和规范我的理解。这本书过于强调“感觉”和“直觉”,而完全忽视了逻辑和系统的构建,这对于成年学习者来说,是一种效率上的巨大损耗,最后的结果往往是掌握了一堆零散的、不成体系的表达片段,而非一个连贯的语言系统。
评分我最近在整理我的书架,看到一本封面设计得相当有设计感的书,叫《全球视野下的语言精进指南》。这本书的装帧倒是很现代,色彩搭配很吸引眼球,拿在手里很有分量。但是,当我真正开始阅读其核心内容时,却发现它似乎陷入了一种“大而空”的陷阱。作者似乎想涵盖所有语言学习的维度,从听力、口语到阅读、写作,无所不包,结果却是每方面都蜻蜓点水。举个例子,在口语练习部分,它提供了一些对话脚本,但这些脚本的对话者反应模式极其刻板,完全没有真实对话中那种不确定性和即兴发挥的空间。我试着模仿那些对话,但读起来总感觉像是在背诵剧本,缺乏生命力。真正有效的口语训练,应该是鼓励学习者去探索表达的灵活性和创造力,而不是被局限在一套预设的框架里动弹不得。 而且,这本书的“理论支撑”部分也让我感到有些站不住脚。它引用了许多语言学家的理论,但解释得非常晦涩难懂,似乎是为了炫耀作者的学术背景,而不是为了帮助读者更好地理解语言现象。对于一个以提升技能为目标的学习者来说,我需要的是清晰、实用的指导,而不是一堆我无法消化的术语堆砌。如果作者能把这些复杂的理论转化为简单易懂的、可操作的建议,效果一定会好得多。总而言之,这本书在“气势”上赢了,但在“内涵”和“实用性”上,它给我的感觉更像是一份设计精美的宣传册,而非一本真正能指导我进步的工具书。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有