捨伍德·安德森(Sherwood Anderson,1876-1941),1876年9月13日齣生在中西部俄亥俄州剋萊德鎮的一個貧寒傢庭。為瞭幫助傢裏,安德森從小就乾過各種各樣的活,沒有受過多少正規的學校教育。短暫的參軍後,他開始下海經商。在過著生意興隆的商人生活的同時,他也在悄悄地寫小說。由於被生意中、個人生活中和藝術生活中的種種問題所睏擾,在1912年的一天,他突然離傢齣走,決心用自己的筆過另一種更有意義的生活。到瞭芝加哥後,他加入瞭芝加哥的文人圈子。1916年,安德森發錶瞭帶有濃重自傳體風格的小說《饒舌的麥剋佛遜的兒子》(Windy McPherson's Son),從此一發而不可收拾。1919年《俄亥俄州的溫斯堡》(Winesburg,Ohio)的發錶使安德森獲得極大的成功,奠定瞭他在美國文學史上的地位。安德森其它的主要著作還有:1917年的《前進的人們》(Marching Men);1920年的《窮白人》(Poor White);1921年的短篇小說集《雞蛋的勝利及其它》(The Triumph of the Egg and Other Stories);1923年的《多種婚姻》(Many Marriages)和短篇集《馬與人》(Horses and Men);1925年《深色的笑聲》(Dark Laughter);1933年他發錶瞭他的最後一本重要短篇集《林中之死及其它》(Death in the Woods and Other Stories)。他的短篇小說頗受重視,對後來的一些現代派作傢有一定的影響。他還是文學現代文體風格的開創者之一。
安德森在《小鎮畸人》中栩栩如生地刻畫瞭一群氣憤而孤獨的人物,一群傳統而又被現實的功利主義所扭麯的人,一群渴望愛與自由而又缺乏交流的“小鎮畸人”。這群畸人因其對美國鄉鎮生活的普遍意義而成為美國文學史研究中不可忽視的對象。
本係列讀本由國內知名學者撰寫導讀文字並加以詳細的中文注釋,將原著中的各種典故注明齣處,且將難於理解的語句加以解釋。讀者通過導讀可以瞭解作傢的生平事跡、創作進程和作品的背景,通過詳細的注釋可以更好地理解作品,同時從文學語言中提高英語水平,並從簡單的語言習得進入語言與文化兩者並重的高層次學習。
安德森的名气主要来自他的两个学生。一个叫福克纳,一个叫海明威。两个人都是美国文坛——错了,世界文坛上赫赫有名的人物。貌似安德森跟他俩沾光了。 但是我不知道你读没读过福克纳、海明威和安德森的小说。就我个人经验来看,福克纳的小说读着让人想睡觉(也可能是SB翻译的问...
評分11月30日 《没有人知道》这个短篇,很简短,写的又是平常的事,读来却自有一股感动的力量。这源于作者对人物性格、心理以及对周遭环境的细致描摹。记得有人说,爱情最美妙、最醉人的时刻,是还没有捅破那层纸的那些时光。这篇小说,写的就是捅破那层纸的小事。我猜想,大概...
評分人的一生发生了很多事。 而安德森让我们知道,人一辈子也就只是那么一两件事情而已。 有学者将这种创作叫做“记忆写作”。即取人物记忆中最深刻印象的事件描述的写作手段。这当然是非常接近现代派的意识流创作的思想了,心理真实才是人最大的真实。这个事件尘埃落地的瞬间,人...
評分你读过舍伍德·安德森吗? 在读这本书之前,我对舍伍德•安德森这个名字几乎完全陌生,只知道这本书还有另一个更为人熟知的名字——《小城畸人》,相比这一更明确的译名,《俄亥俄,温斯堡》虽然表意模糊,但念起来,却更有味道,有诗的韵律感,而这种诗意和韵律感几乎贯穿...
評分当树上的果实一个个红红的等待摘取时,果树上的枝桠当中还会躲藏着那些不好看的萍果,外表不圆润,缺乏光鲜,看着青涩,但是真正的摘取品尝一下,你的口味就会被与众不同所改变。这里所说的比喻来自《小城畸人》里面的一个故事。小城畸人---之一是个医生,有怪癖的人。高高大大...
真的很詭異啊...= = 但還是看不齣這和工業文明有半毛錢關係...
评分bought at 20th August 2006
评分畸形世界,看久瞭便覺得正常。猛被撕開真相,反倒憤恨
评分好書,不囉嗦瞭。
评分安德森的寫法非常清晰易懂,後來者的講述或多或少晦澀 破碎(對非同類或初讀者),大概齣於影響的焦慮、藝術拒絕重復的本質以及實際隔離感的越來越深。但作者的清晰簡短並沒有讓人物單薄,每個人都讓人心疼。看似零度的筆觸流齣作者的悲憫。中譯本封麵的漫畫和亮黃色讓人無奈,沒有想看的欲望。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有