新大学英语词汇活用手册

新大学英语词汇活用手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:康
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:23.0
装帧:
isbn号码:9787562810186
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 词汇
  • 大学英语
  • 英语词汇
  • 词汇活用
  • 英语手册
  • 学习工具
  • 英语教材
  • 词汇书
  • 英语提升
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《环球视野下的跨文化交流与应用》 图书简介 一、本书定位与核心价值:超越传统词汇记忆,直击高阶应用与文化语境 《环球视野下的跨文化交流与应用》并非一本传统的词汇手册,而是一部专注于提升学习者在复杂、动态的全球化语境下进行有效沟通与深度理解能力的综合性工具书与理论指导手册。本书的核心价值在于,它彻底摒弃了孤立的词汇释义模式,将语言学习置于广阔的社会、文化、经济和技术背景之中,强调“语境化学习”和“情境化应用”两大支柱。 我们深知,进入二十一世纪,英语学习者面临的挑战已不再是掌握基础词汇量,而是能否精准、得体地运用语言来处理跨文化交流中的细微差别、复杂议题和潜在冲突。本书正是为应对这一需求而生,旨在将学习者的知识体系从“知道”提升到“能用”,再到“用得好”。 二、内容架构与章节概览:理论导航、应用深化与前沿追踪 本书共分为五大部分,层层递进,构建起一个从理论基础到实战应用的完整学习路径: 第一部分:跨文化语境的语言学基础重构 (Foundational Re-engineering of Contextual Linguistics) 本部分深入探讨了语言与文化、社会权力结构之间的内在联系。我们不再仅仅讲解词义,而是剖析词汇在不同文化群体中的“引申义”、“隐喻义”和“社会功能”。 主题聚焦: 语义漂移与时代变迁、语用学中的“得体性”与“面子”文化、地域性差异(如英式、美式、非本土英语的用词偏好与禁忌)。 特色内容: 特别设立“文化代码解析”章节,解释如“效率优先”、“集体主义”等文化核心价值如何体现在常用动词、形容词的选择上。例如,深度分析“commitment”和“responsibility”在东西方商业语境中的侧重点差异。 第二部分:高阶学术与专业领域的语篇分析 (Discourse Analysis in Advanced Academic and Professional Domains) 本部分瞄准研究生、专业人士及需要阅读大量前沿文献的学习者,聚焦于学术写作、专业报告和复杂论证中的语言模式。 主题聚焦: 学术论证结构中的连接词(Connectives)的精妙运用、量化描述的精准表达、修辞手法在说服性写作中的作用。 特色内容: 提供了“反驳与辩护策略词库”,指导学习者如何使用高阶动词(如contend, posit, refute, undermine)构建强有力的学术论点,而非仅仅罗列事实。 第三部分:全球商业与谈判中的沟通策略 (Communication Strategies in Global Business and Negotiation) 这一部分侧重于实战沟通技巧,尤其关注跨国商业环境下的谈判、会议和报告。 主题聚焦: 商务谈判中的委婉语(Euphemisms)艺术、危机公关中的措辞选择、技术报告中的清晰度与简洁性原则。 特色内容: 独创“模糊性管理工具箱”,教授如何在需要保持灵活性或避免直接冲突时,利用介词短语和副词构造出“高情商”的表达,例如区分“We are considering...”与“We are actively pursuing...”的实际含义。 第四部分:数字媒体与新兴语境下的语言演变 (Linguistic Evolution in Digital Media and Emerging Contexts) 面对信息爆炸时代,本部分追踪最新的语言现象,特别是互联网、社交媒体和新兴科技领域中词汇的快速迭代。 主题聚焦: 科技术语的普及化、网络俚语(Slang)的功能性分析、信息流中的“注意力经济”对语言简洁性的要求。 特色内容: 设立“新词与旧词的生命周期分析”,对比分析一个新兴网络热词是如何从非正式语境进入主流媒体并最终可能被学术界接受或摒弃的过程,帮助读者辨识语言的稳定性和波动性。 第五部分:自我校准与持续精进的评估体系 (Self-Calibration and Continuous Improvement Assessment) 本书的最后一部分着重于学习方法的优化,提供工具帮助学习者自我诊断和修正应用中的偏差。 主题聚焦: 如何识别并克服“母语干扰项”(L1 Interference),高效的语境记忆法,以及如何通过阅读反馈机制优化输出。 特色内容: 提供一系列“应用场景校验清单”,例如在撰写邮件时,学习者可以根据清单检查自己的语气(Tone)、正式度(Formality)和目标受众匹配度,确保输出的语言符合预期的社交效果。 三、本书的独特性与优势:从“知道”到“驾驭” 《环球视野下的跨文化交流与应用》与市场上其他语言学习材料的主要区别在于其应用深度和文化敏感性。我们不提供孤立的词汇列表,而是提供“词汇-场景-文化冲突-最优策略”的四元模型。 学习者将学会的不是“这个词是什么意思”,而是“在A情境下,对B文化背景的人说出这个词,会产生什么潜在的文化解读,以及更优的选择是什么”。本书是一本面向未来全球公民的“沟通导航仪”,旨在帮助学习者真正驾驭英语这门工具,使其成为连接不同文明和促进深度理解的桥梁,而非仅仅是考试的敲门砖。 目标读者: 英语专业高年级学生、准备出国深造的研究生、跨国企业中高层管理者、外交与国际关系从业者,以及所有寻求突破语言应用瓶颈的高阶学习者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有