英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书

简体网页||繁体网页
毛荣贵
上海交通大学出版社
2003-1
381
16.50元
简裝本
9787313032225

图书标签: 翻译  英语  英汉翻译  示例  教材  技巧   


喜欢 英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-25

英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介


图书目录


英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

内容详实,良师益友。

评分

2008-09-02

评分

2008-09-02

评分

2008-09-02

评分

2008-09-02

读后感

评分

本书作者是上海的《科技英语》杂志的主编(似乎是这样),因而这本书很多范例都是取之于科技英语材料,翻译要着重于准确,另外要考虑怎样加以变换,令译文读起来更容易理解。 教人翻译,最忌讳长篇大论却始终流于表面。就如台湾某学者的一本著作里,十余篇短文都要扯到德里达...

评分

本书作者是上海的《科技英语》杂志的主编(似乎是这样),因而这本书很多范例都是取之于科技英语材料,翻译要着重于准确,另外要考虑怎样加以变换,令译文读起来更容易理解。 教人翻译,最忌讳长篇大论却始终流于表面。就如台湾某学者的一本著作里,十余篇短文都要扯到德里达...

评分

本书作者是上海的《科技英语》杂志的主编(似乎是这样),因而这本书很多范例都是取之于科技英语材料,翻译要着重于准确,另外要考虑怎样加以变换,令译文读起来更容易理解。 教人翻译,最忌讳长篇大论却始终流于表面。就如台湾某学者的一本著作里,十余篇短文都要扯到德里达...

评分

本书作者是上海的《科技英语》杂志的主编(似乎是这样),因而这本书很多范例都是取之于科技英语材料,翻译要着重于准确,另外要考虑怎样加以变换,令译文读起来更容易理解。 教人翻译,最忌讳长篇大论却始终流于表面。就如台湾某学者的一本著作里,十余篇短文都要扯到德里达...

评分

本书作者是上海的《科技英语》杂志的主编(似乎是这样),因而这本书很多范例都是取之于科技英语材料,翻译要着重于准确,另外要考虑怎样加以变换,令译文读起来更容易理解。 教人翻译,最忌讳长篇大论却始终流于表面。就如台湾某学者的一本著作里,十余篇短文都要扯到德里达...

类似图书 点击查看全场最低价

英汉翻译技巧示例/英语茶座系列丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有