新视野商务英语(上)

新视野商务英语(上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:第1版 (2005年1月1日)
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005年1月1日
价格:14.0
装帧:精装
isbn号码:9787880125917
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 英语学习
  • 新视野
  • 教材
  • 外语教学
  • 大学英语
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 商务沟通
  • 英语技能
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

新视野商务英语学生书(上),ISBN:9787880125917,作者:SUE ROBBINS(英)

好的,这是一份关于一本假设的、名为《寰宇译境:高级跨文化交际与商业实务》的图书简介,该书内容与您提到的《新视野商务英语(上)》完全无关。 --- 寰宇译境:高级跨文化交际与商业实务 ISBN: 978-7-5683-0987-2 定价: 168.00 元 开本: 16K 页码: 650 页 --- 内容提要 《寰宇译境:高级跨文化交际与商业实务》是一部面向全球化商业精英、资深外交官、高级管理人员及研究生阶段学习者的深度专业著作。本书的核心目标,并非教授基础或中级语言技能,而是聚焦于在高度复杂、多变且文化敏感的国际商业环境中,如何运用精妙的语言策略、深刻的文化洞察力以及严谨的商业逻辑,实现高效、精准、具有前瞻性的沟通与决策。 全书内容架构围绕“深度理解、战略构建、情境应对、风险规避”四大支柱展开,旨在将学习者从语言的“熟练运用者”提升至“文化与商业战略的设计师”。我们摒弃了传统的词汇和语法罗列,转而采用基于真实案例的深度剖析,力求展现国际商业运作中“看不见的语言”和“隐藏的文化代码”。 核心章节与特色模块 全书共分为六大部分,近三十个核心模块,以下是其主要内容分布: 第一部分:全球商业图景的语言学解构(The Linguistic Deconstruction of Global Business Landscapes) 本部分深入探讨全球化背景下,主流商业话语体系的演变及其背后的权力结构。 1.1 话语权与商业叙事: 分析跨国公司如何通过官方声明、年度报告和媒体发布会构建其全球叙事,重点解析叙事中的“选择性遗漏”与“修辞驱动力”。 1.2 语境依赖性决策分析: 区分高语境文化(如东亚、中东部分地区)与低语境文化(如北美、北欧)在合同谈判和日常沟通中的信息处理差异,并提供实用的“语境转换矩阵”。 1.3 伦理话语的模糊地带: 考察在不同法律体系下,关于“透明度”、“公平竞争”和“社会责任”等概念的语言表述差异,及其对企业声誉的长期影响。 第二部分:高风险谈判中的语言博弈(Linguistic Chess in High-Stakes Negotiations) 本部分是本书的实战核心,侧重于在文化冲突与利益最大化的张力下,如何使用精确的语言工具引导谈判走向有利结果。 2.1 议程设置与框架控制: 探讨如何通过开场白和初步议题界定,潜移默化地将对方的讨论范围纳入己方优势领域。涉及“议程重塑”的技术性表达。 2.2 异议处理的“软化与强化”策略: 研究在直接文化和间接文化中,对负面反馈(Rejection and Objection)进行表达的替代方案,例如使用“有待商榷的假设(Tentative Assumptions)”替代“明确否定(Explicit Denial)”。 2.3 协议文本的精确措辞与法律后果: 聚焦于合同关键条款(如不可抗力、知识产权转让、违约责任)中,专业术语的细微差别如何决定数百万美元的归属,并提供多语种术语对照分析。 第三部分:跨文化领导力与团队协作的语境管理(Contextual Management for Cross-Cultural Leadership) 关注企业内部的垂直与水平沟通效率,特别是针对多元文化团队的管理挑战。 3.1 激励性沟通与文化契合度: 分析不同文化背景下,员工对“认可”和“问责”的接受程度,如何调整绩效反馈的语气和结构,以最大化正面激励效果。 3.2 冲突消弭的叙事重构: 教授如何运用“共同目标导向”的话语,将内部摩擦转化为对外部挑战的共同应对,避免使用指向个人过错的指责性语言。 3.3 虚拟团队的临场感构建: 针对远程工作环境,如何通过邮件、视频会议中的非语言线索、延迟时间管理和语速控制,弥补物理距离带来的沟通损耗。 第四部分:金融、科技与合规领域的专业化表达(Specialized Lexicon in Finance, Tech, and Compliance) 此部分专注于特定高技术行业中的术语深度与跨界沟通。 4.1 金融工具的全球化阐释: 解析衍生品、资产证券化、ESG投资等前沿金融概念在不同监管环境下的标准表达方式,规避误译风险。 4.2 知识产权保护的沟通策略: 探讨在专利申请、技术许可(Licensing)和技术转移(Technology Transfer)过程中,如何用精确的科技语言描述创新点,同时保护其商业敏感性。 4.3 反腐败与制裁合规的报告艺术: 详细讲解《萨班斯-奥克斯利法案》、《FCPA》等国际合规要求下的内部审计报告和外部披露的规范措辞,强调报告的客观性与法律免责声明的设置。 第五部分:危机公关与负面信息管理(Crisis Communication and Negative Information Management) 本部分模拟极端商业压力情境,训练从业者在信息受限或高度情绪化的环境下的语言输出能力。 5.1 初步声明的“时间-信息”平衡: 探讨危机发生后,首个公开声明在多大程度上应侧重于展现“控制力”而非“事实完整性”,并提供多套模板用以应对不同类型的危机(如产品召回、高管丑闻、安全事故)。 5.2 利益相关者的分层沟通: 针对投资者、监管机构、媒体和员工,设计不同的沟通策略和信息侧重点,确保信息传递的一致性与合规性。 5.3 危机后的品牌语言修复: 分析如何通过长期的、一致性的正面叙事,逐步“稀释”负面记忆,重塑企业信任度。 第六部分:未来商业语言趋势的预测与适应(Forecasting and Adapting to Future Business Language Trends) 展望人工智能、元宇宙等新技术对商业沟通范式的影响。 6.1 AI生成文本的验证与修正: 探讨在大量使用机器翻译和AI辅助写作的背景下,如何识别和修正机器输出中蕴含的文化偏见和逻辑漏洞。 6.2 情感计算与商业沟通的融合: 分析未来商业交流中,对对方情绪状态(通过语音语调、文本情感分析)的理解和回应将如何成为核心竞争力。 本书的独特价值 本书拒绝浅尝辄止的通用技巧,深入到商业决策的底层逻辑。它不是一本“教你说得流利”的书,而是一本“教你如何通过语言达成商业目标”的战略工具箱。读者将习得的,是在高度专业的跨文化语境中,将语言转化为可量化商业成果的能力。 适用人群: 正在进行海外业务拓展的企业高管。 负责国际并购、合资谈判的法务和财务专家。 需要进行高级别商务演示和跨国会议的项目总监。 致力于深入研究国际关系、企业管理和应用语言学的硕博研究生。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有