与以前那些童话中“合乎逻辑”的幻想世界不同,这个世界离奇古怪,滑稽荒诞。爱丽丝喝下一小瓶饮料便缩成拇指大小;吃下一块蛋糕后又长高,大到被门卡住;女孩哭起来,眼泪变成泪池;拿起兔子扔下的扇子一扇,又变成小人,差点儿被自己的眼泪淹没……在这个奇幻世界里,婴儿只会发出猪哼哼,放在地上变成小猪跑;有会讲最干巴故事的老鼠,咧着嘴微笑并时隐时现的猫,长鼻子眼睛的鸡蛋,伤心流泪的甲鱼,抽着东方水烟管的毛毛虫,还有一个红心王后Q统治下的扑克牌王国。
“失落房间中的爱丽丝”这个题目,只是我将最近看的一部“童话”《爱丽丝漫游奇镜》与一部“电影”《失落的房间》结合起来玩的文字游戏。正如李欣频等人的文案一样,打破常规玩的文字组合而已。 之所以“童话”“电影”均加上引号,主要出自个人对《爱丽丝漫游奇镜》和《失落...
评分图片:http://www.douban.com/photos/album/17955064/ 印象:昨天下午订书,今天中午送到,表扬一哈当当~~~ 简装,带腰封,腰封上印着电影宣传,囧。 前边是几张彩页,纸还可以,印得也还行。 正文纸是很一般、比较薄的纸,反面的字画都会透过来,参看相片。图画的色调...
评分“失落房间中的爱丽丝”这个题目,只是我将最近看的一部“童话”《爱丽丝漫游奇镜》与一部“电影”《失落的房间》结合起来玩的文字游戏。正如李欣频等人的文案一样,打破常规玩的文字组合而已。 之所以“童话”“电影”均加上引号,主要出自个人对《爱丽丝漫游奇镜》和《失落...
评分在梦境的世界里,一切都皆有可能。你可以看到许多稀奇古怪的动物,也可以碰到许多稀奇古怪的人物,他们都有些稀奇古怪的脾气,说着一些稀奇古怪的话。 爱丽丝与姐姐在河边玩耍,看到一只大白兔,跟着他走到了树边的兔子洞,与大白兔一起掉进了洞里,一切的冒险从这里开始…… ...
评分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
说实话,这本书的结构松散得让人抓狂,初读时我差点把它合上,觉得这根本就是一堆毫无章法的片段堆砌。人物的动机模糊不清,行动的逻辑更是天马行空,你会不停地问自己:“这到底在讲什么?”但奇怪的是,当你放弃寻找传统意义上的“意义”时,反而能捕捉到一种奇异的韵律。它更像是一首超长的意识流诗歌,而不是传统的小说。作者似乎对“情节发展”嗤之以鼻,更热衷于在每一个场景中展现对某个特定概念的极端化演绎。比如,对“规则”的盲目服从,或是对“身份认同”的不断消解。我尤其欣赏那种对儿童视角下成人世界的观察,那种不加粉饰的、直指核心的荒谬感。那些夸张的比例变化,那些突然变大变小的体验,都精准地捕捉了童年时期那种对外界力量的无力感。这不是一个轻松的下午读物,它需要你投入大量的精力去抵抗那种想去“理解”的冲动,转而沉浸于它所营造的纯粹的感官和思维的碰撞之中。
评分这本书成功地营造了一种介于梦境与清醒之间的、令人不安的氛围。它的文字描述有着强烈的画面感,但这些画面往往是破碎的、不合逻辑的拼接,迫使读者的感官系统处于高度警觉状态。那种被抽离感是如此真实,以至于你会怀疑自己是不是也正处于某个相似的、被规则和怪人包围的空间里。作者对场景的调度非常高明,虽然情节看似随机,但每一次场景切换都像是一次心理层面的深入,将主角(或者说,将阅读者本人)推向更深一层的迷失。我特别在意那些关于“身份消失与重塑”的探讨,当所有的外部标识都被剥离,剩下的“自我”还剩下什么?这绝不是一部简单的童话,它更像是一份给成年人留下的、关于心智边界测试的试卷,而且似乎没有标准答案,只考验你的接受度。那种阅读后的回味,不是甜美的,而是一种带着酸涩感的清醒,让人对日常生活的确定性产生一丝微妙的怀疑。
评分这部作品的魅力,很大程度上来源于它对想象力的彻底解放,它像一个没有刹车的过山车,把你带到思维的边缘地带。阅读过程中,我感觉自己仿佛在和一个极具天赋、但略微有些失控的“疯子”对话。他能看到我们日常生活中被忽略的那些细微的、怪异的纹理。书中的对话场景尤其精彩,充满了机锋和陷阱,你永远不知道下一句会如何扭转乾坤。这些对话与其说是交流,不如说是两个独立世界观的碰撞与摩擦,火花四溅。我特别注意到作者对于时间概念的玩弄,时间在这里变得毫无约束力,可以被随意拉伸、停滞或倒流,这让我开始反思我们日常生活中对时间流逝的焦虑感,在这样的语境下,那份焦虑显得多么可笑和多余。读完之后,我发现自己看周围事物的眼光都带上了一层疏离的滤镜,好像世界突然变得可以被拆解和重组了。
评分坦白讲,这本书的阅读体验是极其私密的,它更像是一次深入潜意识的探险日记,而不是面向大众的娱乐作品。书中充斥着一种古怪的、近乎学院派的幽默感,它建立在对既有知识体系的戏谑之上。你得有一定的文化背景储备,才能更深层次地体会到那些微妙的讽刺和典故的颠覆。那些重复出现的意象——比如茶会、审判、无休止的规则——它们不是简单的装饰,而是构成了一个内在的符号系统,不断地循环、自我指涉,构建起一个封闭但又无限延展的精神宇宙。我最欣赏的是它处理“荒诞”的方式,它不是刻意制造怪诞,而是将荒诞视为宇宙的默认状态,然后以一种极其严肃的态度去对待它,这种反差产生的张力,让人欲罢不能。每次重读,都会发现新的细节被激活,仿佛这本书本身就是一个活的、不断变化的有机体。
评分这本小说,简直就是一场思维的冒险,它毫不留情地撕碎了我们习以为常的逻辑框架,将你一把拽入一个光怪陆离、色彩饱和度爆炸的世界里。书中的叙事节奏极其跳跃,仿佛作者的脑子里塞满了无数个不相关的灵感碎片,却又奇迹般地通过某种超现实的暗线将它们串联起来。你得时刻准备好,因为下一秒,一个会抽烟的毛毛虫可能就会出现在你面前,用一种带着鼻音的、哲学家的腔调对你的人生提出质疑。我特别喜欢那种语言上的游戏感,那些双关语和错位的表达,初读时会让你感到困惑,但仔细咂摸后,又能品出其中深藏的讥讽意味,那种对当时社会规范和僵硬思维的无声嘲弄。它不是那种让你安稳地跟着主角一路向前跑的简单故事,而更像是一个迷宫,你每走一步,都可能遇到一面突然出现的镜子,映照出你自身思考的局限性。我花了很长时间才从那种被彻底颠覆的阅读体验中恢复过来,仿佛我的大脑被重新格式化了一遍,重新学习了“什么是真实”的定义。那种迷失感和随之而来的豁然开朗,是很多循规蹈矩的作品无法给予的深度体验。
评分没什么实质性的情节,语言也很普通,爱丽丝无意进入镜子后遇到各种奇怪神叨的人,会说话的棋子动物植物,跑来跑去的红皇后,执着于系围巾的白皇后,爱念诗的小矮子双胞胎、胖墩,吃面包蛋糕的狮子、独角兽,总是从马上摔下来的白衣骑士,爱丽丝与红白皇后一起吃饭,肉块和布丁都会说话,爱丽丝摇晃着红皇后,从睡梦中醒来,却仍意犹未尽。很无聊的一个故事。
评分在我看来,不过是一个信口胡编出来的毫无逻辑的无聊故事。不知道为啥会被奉为经典,也许是我欣赏水平太低了吧。
评分大二读的!O(∩_∩)O哈! 启蒙读物3年级! 嘎嘎
评分Alice...a very nice name
评分从单向街买的上海译文 2010.3月出版的双语版 翻译很棒 设计也很舒服
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有