美国的作家中,我对马克吐温很有好感,源于只是对他了解稍多。 记得还是上世纪80年代初,高中英语课本里有《汤姆索亚历险记》的某个篇章简写。大意是汤姆和哈克去寻宝,在某个旧房子里发现有两个歹徒要谋害寡妇,两人趴在楼上的地板上,不仅听到了歹徒的谈话,也发现了他们隐藏...
評分在单位的老图书馆随便借的,放假在家里随便读的,最后一个人笑翻在家里,哈克是我见过天性最幽默、心灵最自由、做人最真诚的孩童,特别喜欢第一次看的那版,译者是谁,又不记得了。我想译者的也是位天性最幽默、心灵最自由的人吧。
評分1876年,长篇小说《汤姆·索亚历险记》出版。它虽然是以密西西比河上某小镇为背景的少年读物,但为任何年龄的读者所喜爱。书中写淘气的汤姆和他的伙伴哈克贝里·费恩以及汤姆的女友贝姬·撒切尔的许多故事,不少是作者的亲身经历,有许多合乎孩子心理的有趣情节。 1876年马克·...
評分像一幅神奇的扑克牌。汤姆在最不需要他出现的关键时刻及时隆重地出现后简直把人急死。他不由分说地让人怒不可遏地在最后关键时刻疯狂抢镜头。他啰嗦细心蛮横又奇招迭出直到中弹昏迷发烧被抬回家。啊!他在短短的一段日子里便几乎经历了哈克·芬的所有历程。这个全身总是闪烁着...
把它當作《湯姆·索亞曆險記》的後續在讀,但是這個譯本的我是真的找不著感覺
评分把它當作《湯姆·索亞曆險記》的後續在讀,但是這個譯本的我是真的找不著感覺
评分把它當作《湯姆·索亞曆險記》的後續在讀,但是這個譯本的我是真的找不著感覺
评分把它當作《湯姆·索亞曆險記》的後續在讀,但是這個譯本的我是真的找不著感覺
评分把它當作《湯姆·索亞曆險記》的後續在讀,但是這個譯本的我是真的找不著感覺
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有