剑桥商务英语考试必备

剑桥商务英语考试必备 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:复旦大学出版社
作者:David Kerridge
出品人:
页数:142
译者:王长江
出版时间:2003-1-1
价格:18.0
装帧:BBC书籍
isbn号码:9787309033038
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 剑桥
  • BEC
  • 考试
  • 英语学习
  • 英语考试
  • 职场英语
  • 英语备考
  • 英语词汇
  • 英语语法
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《剑桥商务英语考试必备》是针对熟练的商务英语所需要的基本语言技能训练而设计的最新版本。本书最适合那些准备参加剑桥商务英语证书考试(BEC),或者希望提高在真实商业环境中英语交流技能的人。

本书的设计考虑到商务英语的不同广泛需求,因而具有极强的灵活性。每一章节精练而独立,围绕诸如会晤与招待访客,描述公司产品与参加会议等最常见的商务功能而组织。所有四种语言技能在每一章节中都能练习,并分段标注,如果学习者希望专注于某一特别语言技能,能够迅速设计一条贯穿全部语言材料的捷径满足其需要。

《剑桥商务英语考试必备》初级已包括学习用书和磁带一盒。初级(Preliminary )适用于中级前期水平学习者。

深度解析:跨文化交际中的语用失误与策略构建 图书名称: 跨文化交际中的语用失误与策略构建 本书简介: 在全球化日益深入的今天,跨文化交流已成为我们工作与生活中不可或缺的一部分。然而,语言的表面流利并不等同于交际的成功。本书聚焦于一个核心问题:在跨文化语境下,学习者和使用者究竟会在哪些层面产生“语用失误”(Pragmatic Failure),以及如何系统性地识别、分析并有效规避这些失误,从而提升实际交际的有效性与得体性。 本书摒弃了传统语言教学中侧重语法和词汇的单一视角,转而深入探讨语言在特定社会文化背景下的实际运用规则——即语用学。我们相信,真正的语言能力体现在“说什么”、“如何说”、“在什么场合说”的精准把握上。 第一部分:语用失误的理论基石与分类透视 在这一部分,我们将首先建立起理解语用失误的理论框架。语用学不仅关乎语言的意义,更关乎行为的意义。 1. 语用学的核心概念重构: 我们将回顾奥斯汀(Austin)的言语行为理论(Speech Act Theory)和塞尔(Searle)的言语行为分类,并结合葛莱斯(Grice)的合作原则(Cooperative Principle)及其会话含义(Implicature)理论,为后续的失误分析打下坚实基础。特别地,我们会探讨“语用失误”与“语言失误”(Linguistic Errors)的本质区别,强调语用失误的根源在于对目标文化交际规范的误解,而非单纯的词汇或语法错误。 2. 语用失误的“双维”模型: 语用失误通常表现为两个主要维度: 维度一:社交礼貌(Politeness)的失范。 这涉及对“面子”(Face)概念的理解和维护。我们将剖析不同文化中“正面礼貌”(Positive Politeness,寻求认可)和“负面礼貌”(Negative Politeness,避免冒犯)的侧重差异。例如,在某些集体主义文化中,直接拒绝可能被视为对关系团体的冒犯,需要通过迂回的请求和暗示来表达;而在某些个人主义文化中,过度含糊的表达反而被视为不真诚或效率低下。我们将通过大量案例分析,展示请求、拒绝、道歉、赞扬等关键言语行为在不同文化中的“得体性阈值”差异。 维度二:话语组织(Discourse Organization)的错位。 这涵盖了从句子衔接到篇章层面的组织逻辑。例如,在呈现论点时,西方文化倾向于“结论先行,后附支持”(Inverted Pyramid),而许多东方文化则偏好“铺垫、铺垫、引出核心”(Contextualization/Spiral Structure)。错误的语篇组织方式会导致听者认为说话者逻辑混乱或论点不明确。 3. 语用失误的文化根源探究: 我们将深入探讨语言背后的文化维度(如霍夫斯泰德的文化维度理论),说明文化价值观(如权力距离、不确定性规避、时间取向)如何直接影响交际者的语用选择和解读。 第二部分:高频交际场景中的语用失误实证分析 本书的重点在于将理论应用于实践。我们精选了商务、学术和日常社交中最容易产生语用冲突的场景进行详尽的案例解剖。 1. 商务谈判与冲突解决中的“间接性”陷阱: 在国际合作中,对“是”和“否”的理解是关键。我们会重点分析“模糊的‘可能’”(May/Might)、“修饰的否定”(Softened Negation)等表达方式在跨文化谈判中的误读风险。例如,一个看似委婉的拒绝(“我们需要再仔细研究一下我们的资源分配”),在某些文化中可能被理解为接受,从而导致后续合同执行中的巨大偏差。我们将提供清晰的识别信号和替代策略。 2. 跨文化反馈与批评的艺术: 给予和接受建设性批评是职场沟通的难点。本书详细对比了“高语境文化”与“低语境文化”在表达负面反馈时的差异。高语境文化倾向于使用间接暗示、非语言信号和群体维护的方式;而低语境文化则强调直接、明确的指向性反馈。我们将指导读者如何根据接收者的文化背景,调整批评的强度、措辞和传达媒介,确保信息有效传递的同时,最大限度地保护对方的自尊。 3. 社交寒暄(Small Talk)的文化差异与功能错位: 寒暄不仅仅是填补沉默,它承载着建立关系、探测对方意图的重要社会功能。我们将分析不同文化对个人隐私、收入、家庭的提问边界,并探讨如何恰当地应对那些在自身文化中被视为“禁区”的问题,避免无意中泄露过多信息或显得过于冷漠。 第三部分:策略构建与语用能力的提升路径 理论分析的最终目的是指导实践。本部分为读者提供一套可操作的、系统化的语用能力提升路线图。 1. 语用解读技能的强化训练: 提升语用能力的核心在于增强对“非字面意义”的敏感度。我们将设计一系列“语用推理练习”,要求学习者不仅要翻译出句子字面意思,更要推导出说话者在特定情境下的真实意图(Inference),并评估该意图在目标文化中的接受度。 2. 灵活的语用调整(Pragmatic Adjustment): 我们将提出“情境敏感度模型”,指导学习者在输入阶段(倾听和阅读)识别对方的文化倾向,并在输出阶段进行适度的语用迁移或语用适应。例如,如何将本文化中标准的请求句式,“翻译”成符合目标文化礼貌规范的表达方式,避免过度或不足的礼貌(Over-politeness or Under-politeness)。 3. 元语言意识的培养: 本书强调培养学习者对自身语言习惯和文化预设的“元认知”能力。通过对比分析自身母语的语用规范与目标语言的规范,识别出文化盲点。我们提供了“语用日志”记录工具,鼓励学习者记录交际中的成功和失败案例,并对照分析背后的语用机制。 4. 媒介对语用的影响: 鉴于电子邮件、即时消息等书面媒介在商务沟通中的主导地位,本书专门探讨了数字交际中的语用挑战,例如表情符号(Emoji)和网络缩写的文化解读差异,以及如何通过文本结构和标点符号来弥补非语言线索的缺失。 总结: 《跨文化交际中的语用失误与策略构建》旨在成为跨文化交际者、外交人员、国际商务人士以及高级外语学习者的实用指南。它不仅揭示了语用失误发生的深层原因,更提供了一套结构清晰、基于实证的工具箱,帮助读者从“能说”飞跃到“会得体地说”,真正实现高效、和谐的跨文化沟通。本书的视角是批判性的、分析性的,并最终落脚于提升交际的有效性和人际关系的维护。

作者简介

目录信息

1 First contacts
2 Travelling for business
3 Exchanging information
4 Meetings and opinions
5 Instructions and warnings
6 Trends and predictions
7 Company profiles
8 Suggestions and reasons
9 Terms of sale and delivery
10 Technical and social exchanges
11 Enquiries and complaints
12 Tasks and teams
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有