高职高专英语教学强调培养学生实际运用英语的能力,尤其是实际工作中实用而且急需的英语听说能力。《实用交际英语》正是基于国家教委制订的《高职高专公共英语教学大纲》的要求,针对高职高专学生的英语基础和学习特点编写的一套新颖而实用的教程。为了贯彻实用交际教学的原则,为了给高职高专学生提供一套符合其特点和要求的英语视听说学习材料,本教程编者与其他国内外人员一起精心创作并拍摄了一部情景真实、语言生动、对象明确的18集电视教学片。该片是迄今为止国内高职高专英语教材的独创,为中国的高职高专英语和中级英语视听说教学提供了一套新颖、独特、实用、目标明确的教材。
高职高专英语教学由于强调学习的实用性,其教学难点在于如何提高英语基础不太好的学生的听说水平。国内目前的形势和竞争压力要求这些学生不断提高英语听说能力,因此以英语录像教学为中心的“视听说”课的重要性日益增强。本教程的教学遵循交际教学原则,以学生活动为中心,以观看情景真实、语言生动的电视片为前提进行视听说课堂练习,强调视听与说互动、师生活动互动。这是一种真正符合外语语言习得的教学理念,录像的真实情景与英语国家演员实际生活化的表演给学生创设了模仿和生成英语话语的最佳教学的逐步展开,视听说录像教学已基本成为当代中国外语教学的主要模式,原来用录音带进行的听力课已逐步改为以录像视听为主的视听与说互动的新课型。由于音像同步作用对口语训练效果更显著,这种教学模式已受到广大师生的欢迎。
《实用交际英语》(学生用书)以电视录像片剧本为核心编写,分上、下两册,每册内容分两大部分:第一部分是听说训练材料(即Materials for Workshop)包括三个方面:(一)学习导引:通过了解相关内容的英语资料(如美国大学和美国教育的情形;在美国求职须知等等),既了解了相关的话题知识又丰富了语言知识,使学生能更好地进行电视片内容的学习;(二)课堂学习:这一小部分包括两种练习——录像视听后的语言听力测试(即填词练习)和课堂教学互动的问答练习;(三)第一册为一些实用的句型及日常话语表达法,第二册为电视片话语中出现过的难点语句的翻译和句型及短语提示。第二部分为电视教学录像片的剧本:在学习用书中提供了电视剧本英语脚本,有利于在视听说课的前后根据自己的基础做适当的准备或温习,以增强学生通过电视片练好听力和语言的自信心,从而提高学习效率。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计和排版简直是对时间的浪费,我花了很长时间才适应它的阅读节奏,而阅读体验的糟糕直接影响了学习的效率。首先,字体选择非常不友好,正文部分采用了一种细小的、衬线特征过强的字体,在长时间阅读时,眼睛非常容易疲劳,尤其是在咖啡馆或者光线稍弱的环境下,阅读体验直线下降。更要命的是,书中大量的图表和示意图,那些本应起到辅助理解作用的视觉材料,排版得极其拥挤和混乱。很多关键性的流程图被压缩得像拇指甲盖大小,线条互相缠绕,箭头指向不明,我需要反复对照文字说明才能勉强辨认出它想表达的那个“交际循环”究竟是个什么鬼样子。而且,书中引用的案例和范例,似乎完全脱离了我们当前国内学生群体的实际语言水平和文化背景。例如,有一节讨论“跨文化交际障碍”的章节,它列举的例子全都是关于在硅谷的商务谈判或者在伦敦西区看歌剧时的情景,对于我们省份的普通学生来说,这些场景的代入感几乎为零,根本无法激发他们开口交流的欲望。这本书的编辑团队似乎更关注于“引经据典”的学术光环,而完全忽略了作为一本参考书最基本的用户体验:清晰、直观、易于检索。
评分从语言风格和作者的语气来看,这本书似乎更侧重于“展示作者的博学”而非“服务读者的需求”。通篇阅读下来,我感受到的更多是一种居高临下的学术姿态,而不是一种伙伴式的、平等的交流和分享。书中使用了大量的长难句和复杂的从句结构,即便是那些本该用简洁明了的语言去解释的教学原则,也被作者用一种极为迂回和绕口的方式表达出来。例如,在讨论如何培养学生的“交际动机”时,作者用了近半页的篇幅去阐述动机理论中的“内驱力”与“外显奖励”的辩证关系,语言晦涩到让我不得不反复阅读才能理解其核心无非是“多鼓励学生,少用物质奖励”。对于我们一线教师而言,我们需要的不是对“动机”这个词的哲学思辨,而是具体的、能在一节课内迅速产生积极反馈的激励小技巧。这本书的语言风格,就像是把一个本应是口头交流的经验总结,硬生生地塞进了学术论文的框架里,让原本生动活泼的教学实践,变得僵硬而刻板。它让人觉得,作者是在教导别人如何做老师,而不是与同行交流教学心得。
评分我原本以为一本名为“实用交际英语教学参考书”的著作,至少会在“教学活动设计”这个核心环节提供一些新颖的、可操作性强的素材库。然而,这本书在这一点上的表现,只能用“保守”甚至“落后”来形容。它所提供的教学活动,绝大多数都是我入职十年前就已经在各种培训资料中反复见过的“老掉牙”的模式。比如“角色扮演”、“信息差活动”、“小组讨论”,这些概念本身没错,但书中对这些活动的阐述,仅仅停留在对其定义和理论基础的重复上,鲜有能让人眼前一亮的创新点或针对现有模式的优化方案。我期待的是一些基于现代科技、比如如何有效整合短视频、播客资源到课堂中去进行真实交际训练的具体步骤,或者是一些针对人工智能辅助口语练习的有效引导策略。但这本书似乎停滞在了十年前的教学理念中,对于当下快速发展的教育技术和学生学习习惯的改变,它完全保持了沉默。如果你是一个经验丰富的教师,这本书对你的价值可能仅限于帮你回忆起一些基础概念;如果你是新手,它提供的工具箱里装的也都是些生锈的旧工具,你可能需要花费更多时间去重新打磨它们才能勉强使用。
评分这本所谓的“交际英语教学参考书”简直让人摸不着头脑,我本来是冲着“实用”二字来的,希望能找到一些能立刻应用到课堂上的、接地气的教学方法和活动设计。结果呢?翻开书一看,里面充斥着大量晦涩难懂的语言学理论和教学法流派的生硬介绍,读起来比啃教科书还费劲。举个例子,关于“任务型教学法”的阐述,它花了整整三章的篇幅去追溯其在十九世纪末的学术渊源,引用了大量我根本不认识的外国学者的晦涩论断,却对如何在实际的初高中课堂中设计一个既能完成交际目标又不至于让学生感到压力过大的“真实任务”,只字未提。我需要的是如何将“听说读写”有机结合的灵感,而不是一篇篇枯燥的学术综述。特别是对于那些刚入行、急需快速上手、解决实际教学困境的老师来说,这本书简直是南辕北辙。它更像是一本为语言学研究生准备的理论导论,而不是一本能指导一线教师日常教学的“参考书”。它的厚度与其提供的实际操作价值完全不成正比,读完后我感觉自己像是上了一堂高深的哲学课,而不是为我的英语课备好了新的弹药。我甚至怀疑作者本人是否真正深入到普通中学课堂中体验过教学的酸甜苦辣。
评分这本书的“参考性”体现在其浩瀚的参考文献列表上,但这种参考的指向性却是极其模糊的。它似乎想面面俱到,涵盖从听力教学法到写作批改技巧的所有领域,但结果却是“样样通,样样松”。当我试图查找如何系统性地提升学生口语的流利度时,书中给出的建议是分散在好几个章节里,东拼西凑,缺乏一个清晰的、可遵循的实施路径图。它没有提供一个从“建立信心”到“提高准确性”再到“深化语篇衔接”的阶梯式训练方案,而是将这些要素混杂在关于“交际策略的习得”的理论讨论中。这种结构上的散乱,使得教师在实际应用时,必须自己充当“编辑”的角色,从书中庞杂的理论碎片中去手工拼凑出一个可执行的教学大纲,这无疑增加了教师的工作负担,完全违背了“参考书”应该提供的便利性。一个真正实用的参考书,应该在每个关键技能模块下,提供清晰的“做什么”、“怎么做”、“如何评估”的流程指引,而不是一堆等待读者自行解码的学术段落。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有