最适合学生的英汉辞典!!!
收词多达53000余条,增列大量新词新义,诸如:AIDS, bit, fanny bay, grass skiing, MTV, yuppie等。
插图和照片2500多幅,文字说明生动有趣,便于记忆。
释义准确精辟,例句特多;专为读者提供相关“字源”,“基本释义”及“词义演变”等实用内容。
短语丰富并附例句说明,读者能准确掌握并可举一反三。
收录了许多日常生活用语,还附有文化背景介绍以及习惯用语和谚语等,可丰富读者的知识库。
注有词汇的不同用法及词语搭配;附有反义词、动词三态、字形变化、比较级、同音异形词等,以便帮助记忆与联想。
本辞典蓝本NEW APPROACH ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY 系伊藤健三与广濑和清主编,由日本东京研究社于1983年出版。这本辞典最大的特色是把英语和它的文化背景作了许多扼要而有趣的介绍,使读者从文化的层面体认英语与生活的关连。外国语文学习者不只要学习语文本身和其运用技巧,更要学习跨越与该语言伴随而来的文化障碍:因不同的文化背景所产生不同的思考方式与生活习俗。本辞典在这一方面提供了极为难能可贵的帮助。在内容方面,从发音、释义、例句、语法到字源、插图、照片等,本辞典都应有尽有。特别值得一提的是基本字汇的标示,名词的可数与不可数,以及以动词等为中心所作的句型解析:精简中肯易记易学,非常适合我国中等学校乃至大专学生修习一般英语之用。
多年前老哥买给我的,具体的购买年份已记不清。 很独特的一本小辞典,体积袖珍内容却不袖珍,以英日字典为蓝本译著。梁实秋(在台湾)最先建议翻译并引进该版辞典,而后由他的学生台湾学者纪秋郎等进行编译出版(1988),内地最初版本大概是1991年由三联引进的。 注解丰富有...
评分多年前老哥买给我的,具体的购买年份已记不清。 很独特的一本小辞典,体积袖珍内容却不袖珍,以英日字典为蓝本译著。梁实秋(在台湾)最先建议翻译并引进该版辞典,而后由他的学生台湾学者纪秋郎等进行编译出版(1988),内地最初版本大概是1991年由三联引进的。 注解丰富有...
评分多年前老哥买给我的,具体的购买年份已记不清。 很独特的一本小辞典,体积袖珍内容却不袖珍,以英日字典为蓝本译著。梁实秋(在台湾)最先建议翻译并引进该版辞典,而后由他的学生台湾学者纪秋郎等进行编译出版(1988),内地最初版本大概是1991年由三联引进的。 注解丰富有...
评分多年前老哥买给我的,具体的购买年份已记不清。 很独特的一本小辞典,体积袖珍内容却不袖珍,以英日字典为蓝本译著。梁实秋(在台湾)最先建议翻译并引进该版辞典,而后由他的学生台湾学者纪秋郎等进行编译出版(1988),内地最初版本大概是1991年由三联引进的。 注解丰富有...
评分多年前老哥买给我的,具体的购买年份已记不清。 很独特的一本小辞典,体积袖珍内容却不袖珍,以英日字典为蓝本译著。梁实秋(在台湾)最先建议翻译并引进该版辞典,而后由他的学生台湾学者纪秋郎等进行编译出版(1988),内地最初版本大概是1991年由三联引进的。 注解丰富有...
在我看来,一本真正的“新知识”辞典,绝不仅仅是词条数量的堆砌,更在于其对新知领域挖掘的深度与广度。《新知识英汉辞典》这个名字,让我对它产生了浓厚的兴趣,并勾勒出了我心目中理想辞典的模样。我希望它能够精准捕捉那些正在改变我们生活、工作和思考方式的新兴事物和概念,并且给予它们清晰、详实、易于理解的解释。想象一下,当我们在阅读关于人工智能伦理、基因编辑技术、气候变化解决方案、数字游民生活方式或者新兴经济模式的文章时,总会遇到一些陌生的词汇。我期待这本辞典能够成为我在这些新领域中 navigating 的指南针,它不仅提供准确的翻译,更能帮助我理解这些词汇背后的科学原理、社会影响以及文化含义。我更希望它能包含一些跨学科的词汇,因为很多前沿知识的产生恰恰是不同领域交叉融合的结果。如果这本辞典能够做到这一点,它将不仅仅是一本参考书,更是一位睿智的导师,能够引导我不断拓宽知识的边界,激发我的求知欲。
评分我一直认为,语言是思想的载,而辞典则是理解语言的钥匙。《新知识英汉辞典》这个名字,仿佛为我描绘了一幅知识不断涌现、语言不断革新的图景,让我对它充满了期待。我希望这本辞典能够超越传统的英汉对照,更侧重于解释那些在当今社会快速发展中应运而生的、具有时代气息和文化印记的新词汇。比如,在经济领域,可能会有“零工经济”、“共享经济”等新概念;在科技领域,会有“元宇宙”、“Web3.0”等前沿术语;在文化领域,则可能包括一些反映社会变迁和思想碰撞的新词。我期望它能够为我提供这些新词汇的精确定义,更重要的是,能够附带上使用这些词汇的实际语境,以及它们背后所反映的社会文化现象。这样,我不仅能学会使用这些词,更能理解它们所承载的意义和价值。这本辞典,在我看来,应该像一个勤奋的记录者,不断捕捉时代脉搏,为我们梳理和解释那些正在改变世界的语言新貌。
评分我一直相信,词汇是理解世界的基石,而一本能够不断更新、紧跟时代步伐的辞典,对于任何渴望进步的人来说都是不可或缺的。《新知识英汉辞典》这个书名,立刻勾起了我的好奇心。我猜想,它可能收录了许多在近年来的学术研究、科技发展、社会现象以及文化潮流中涌现出的新词汇和概念。例如,一些关于环境保护、可持续发展、心理健康、全球化趋势等领域的专业术语,或者是在网络流行文化中出现的、具有鲜明时代特征的词汇。我期待它不仅能提供准确的翻译和定义,更能提供相关的背景信息、起源介绍、用法示例,甚至是词源学的分析,这样才能真正帮助我理解这些词汇的深层含义以及它们在不同语境下的细微差别。我希望这本辞典能够成为我学习新知识、理解新事物的一个可靠助手,它能够帮助我突破语言的壁垒,更深入地接触和理解那些正在塑造我们世界的最新思想和概念。我渴望它能带给我惊喜,让我发现那些我之前未曾留意到的、却又至关重要的词汇。
评分我一直坚信,语言是思想的载体,而词汇则是构建思想的砖石。《新知识英汉辞典》这个书名,对我来说,就像是播撒在知识沃土上的一颗种子,我期待它能生根发芽,绽放出新知的芬芳。我希望这本辞典能够成为我探索当下新知识领域的得力助手,它能够收录那些伴随着科技发展、社会变迁、文化融合而产生的新兴词汇和专业术语。想象一下,当我们在阅读关于气候变化、生物技术、数字艺术、全球治理等领域的最新研究或报道时,总会遇到一些陌生的、却又至关重要的词汇。我期待这本辞典能够为我提供准确、权威的释义,并附带丰富的例证,让我能够理解这些词汇在不同语境下的用法和内涵。更进一步,我希望它能触及那些正在改变我们认知和理解世界方式的新概念,从而帮助我拓宽视野,深入理解那些塑造我们未来的新知识。
评分在我看来,一本真正有价值的辞典,应该是能够与时代同频共振,并为读者提供探索新知的工具。《新知识英汉辞典》这个名字,恰恰契合了我对这样一本辞典的期待。我希望它能够收录那些在科技、文化、经济、社会等各个领域涌现出的、具有代表性的新词汇和概念。例如,在人工智能飞速发展的今天,像“深度学习”、“自然语言处理”、“机器学习模型”等术语,必然是需要精准解释的。又或者,在社会文化层面,可能出现一些反映新的生活方式、价值观念或社会现象的词语。我期待这本辞典能够为这些新词提供清晰、准确的定义,并且附带生动的例句,让我能够理解它们是如何被使用,以及它们所代表的意义。更重要的是,我希望它能够帮助我理解这些新词汇背后所反映的时代特征和知识进步,从而提升我的认知能力,让我能够更好地理解和适应这个快速变化的社会。
评分这本书的名字叫做《新知识英汉辞典》,光听这个名字,就充满了探索未知的吸引力。我一直以来都对学习和掌握新知识抱有浓厚的兴趣,而一本能够提供“新知识”的辞典,无疑更能点燃我学习的热情。在接触到这本书之前,我常常会遇到一些新出现的词汇、概念,它们往往伴随着时代的发展、科技的进步,或者跨文化交流的深入而产生。这时候,一本传统的辞典可能就显得力不从心了,因为它可能还没有来得及收录这些新兴的词语,或者对它们的解释不够深入、不够贴切。而《新知识英汉辞典》的出现,则像是为我打开了一扇新的大门。我期待它能够收录那些紧跟时代步伐的词汇,并且对这些词汇的解释不仅仅停留在字面意思,更能挖掘其背后所蕴含的文化背景、使用语境以及发展演变。我希望它能引领我走进知识的最新前沿,让我不再因为语言的障碍而错过任何一个学习新事物的机会。它不仅仅是一本辞典,更像是一位博学多才的向导,能够在我探索广阔知识海洋的旅途中,为我指明方向,提供最前沿的工具。我对它寄予了厚望,希望它能够真正做到“新知识”的载体,而不是徒有其名。
评分作为一名孜孜不倦的学习者,我深知语言是通往知识彼岸的桥梁。《新知识英汉辞典》这个名字,对我而言,不仅仅是一份承诺,更是一种期待,一种对于新鲜事物和前沿知识的向往。我希望这本辞典能够成为我接触和理解那些正在改变世界的最新概念和术语的指南。无论是科技领域的创新突破,例如关于量子计算、基因编辑的最新进展,还是社会文化领域的深刻变革,比如反映新的沟通方式、消费模式或生活理念的词汇,我都希望能在其中找到清晰、准确、且富有洞察力的解释。我期望它不仅仅是简单的词语翻译,更能提供相关的背景信息、文化寓意以及实际运用场景,让我能够真正理解这些新知识的内涵,并能够灵活地运用到我的学习和交流中。这本辞典,对我来说,应该是一个不断学习、不断进步的伙伴,它能够帮助我紧跟时代的步伐,探索知识的无限可能。
评分对于任何一个热爱学习、追求进步的读者来说,一本能够与时俱进的辞典都是至关重要的。《新知识英汉辞典》这个名称,在我看来,不仅仅是收录了新词,更暗示了一种探索未知、拥抱变化的精神。我期待它能够涵盖那些在我们日常交流、学术研究、科技前沿以及文化思潮中不断涌现的新词汇和概念。例如,关于可持续发展、人工智能伦理、心理健康、跨文化交流等热门话题,总会伴随着一些新颖的表达方式和专业术语。我希望这本辞典能够为我提供这些词汇的精准释义,并辅以丰富的例句,让我了解它们在不同语境下的具体应用。更进一步,我希望能有对一些词汇的起源、发展以及相关社会文化背景的介绍,这样我才能更深刻地理解其内涵。如果这本辞典能够成为我认识和理解这些新知识的窗口,它无疑将极大地提升我的学习效率和认知水平,让我能够更好地融入和理解这个快速变化的时代。
评分我深信,一本优秀的辞典,其价值不仅在于其内容的详实,更在于其能否引领读者走向知识的前沿。《新知识英汉辞典》这个名字,无疑触动了我对于“新”的渴望。我希望它能像一个敏锐的雷达,捕捉到那些正在互联网、学术界、科技界以及流行文化中悄然兴起的新词汇、新概念。或许是关于虚拟现实的最新技术术语,亦或是关于社会学研究的新理论缩影,亦或是反映当下年轻人思维方式的独特表达。我期待它能为这些新事物提供一个清晰、准确、并且具有深度的解释,不仅仅是字面意思的翻译,更包含它们产生的背景、使用场景以及可能的发展趋势。我希望它能帮助我理解那些我们这个时代独有的语言现象,让我能够更好地参与到对新知识的讨论和创造中去。这本辞典,对我而言,不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的老师,引导我不断探索和学习。
评分作为一名对语言和文化都充满好奇心的学习者,我始终认为一本优秀的辞典应该不仅仅是词语的集合,更应该是文化的窗口、思维的启迪者。《新知识英汉辞典》这个名字,让我对它充满了期待。我尤其关注辞典在解释一些具有时代特征或社会意义的词汇时,是否能够深入浅出,并且提供丰富的例句和语境分析。例如,在当下这个信息爆炸、科技飞速发展的时代,涌现出大量与人工智能、大数据、区块链、虚拟现实等相关的新词汇。我希望这本辞典能够准确地收录这些词汇,并且提供清晰、易懂的解释,甚至可以追溯它们的起源和发展,以及在不同领域内的应用。更重要的是,我希望它能够帮助我理解这些新词汇背后所代表的社会变迁和思维方式的转变。一个好的辞典,应该能够引导读者去思考,去理解语言的演变如何反映人类社会的进步。如果《新知识英汉辞典》能够做到这一点,那么它就不只是一本工具书,而是一本能够陪伴我一起成长、一起探索世界的好伙伴。我希望它能够超越传统辞典的界限,成为连接新知识与读者之间的重要桥梁。
评分一般
评分一般
评分一般
评分一般
评分一般
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有