歐內斯特海明威(Ernest Hemingway,1899-1961),美國小說傢,被譽為“20世紀最偉大的作傢之一”。他是兩次世界大戰的親曆者。1961年用獵槍自殺。滑雪、狩獵、捕魚、看鬥牛是他生活的一部分,也是他的作品的背景與底色。他的作品,富於陽剛之氣,行文簡約,同時傳達齣極其細膩的、高度審美的感受力,對20世紀的英美小說産生瞭巨大的影響。代錶作有《太陽照常升起》《永彆瞭,武器》《乞力馬紮羅的雪》《喪鍾為誰而嗚》《老人與海》等。1953年獲普利策奬,1954年獲諾貝爾文學奬。
李文俊,原籍廣東中山,1930年生於上海,長期任職於中國社會科學院外文所,曾任《世界文學》主編。著有《福剋納評傳》《尋找與尋見》《行人寥落的小徑》等。譯有卡夫卡的《變形記》,福剋納的《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《去吧,摩西》《押沙龍,押沙龍!》《福剋納隨筆》,托·斯·艾略特的《大教堂凶殺案》,卡森麥卡勒斯的《傷心咖啡館之歌》,塞林格的《九故事》等。近年亦譯少兒文學作品,如伯內特夫人的《小公主》《小爵爺》《秘密花園》,米爾恩的《小熊維尼阿噗》《阿噗角的小屋》以及辛·賴倫特的《想念梅姨》等。2005年被中國翻譯工作者協會授為“資深翻譯傢”。2011年獲翻譯文化終身成就奬。
《老人與海(名著名譯)》塑造瞭人類文學史上一個平民英雄的形象。古巴老漁夫聖地亞哥齣海八十四天都一無所獲,但他卻並未絕望,最終釣上瞭一條大魚。他和大魚在海上搏鬥瞭三天,纔將魚殺死,並將其綁在小船的一側。歸程中大魚一再遭到鯊魚的襲擊,迴港時就隻剩下瞭脊骨和尾巴。
《老人與海(名著名譯)》由李文俊翻譯。
我喜欢短小而精悍的故事。开头我的眼睛里只有一个破落的村庄,一些为了生计奔波的渔民,我想我可以想象出他们的面容,肯定是黝黑而没什么分辨率的。这儿所有的人都有着相似的人生,从出生到死亡,似乎没有什么分别。主人公,这位老渔夫,也是他们中的一员,可能比起那些可以有...
評分在海明威深刻细腻的文字描写背后,常感受到一颗空虚寂寞,渴望被认同并自我实现的心灵。在自己经验的意识里,跳动却始终无法从自我解脱的絮念的思想。 在《老人与海》一书中,老人竭尽全力要证实自己的力量,并不肯屈服于自己的命运,最后,他钓到了一条大鱼,虽然鱼肉被鲨鱼吃...
評分没有被打败的人 赵松 一九五二年九月一日那一期的美国《生活》周刊的封面人物,是厄内斯特-海明威。那期杂志全文刊发了他的新作《老人与海》。那张封面照里,海明威的神情有些疲倦、略带轻蔑,就像刚从战场归来的上校,刚梳理好花白渐稀的头发,紧闭嘴唇,下巴明显内收,而冷眼...
評分一 在我初次撰写本文的那些天,我在校园散步时读到一则讣告,本校一位退休工人在家中去世,享年104岁。讣告特别提到,他生前是一位淡泊、俭朴的老人。我在对他油然升起敬意的同时,也产生一丝惊讶,我从讣告中得知,他与我同居一幢宿舍,而我却对他一无所知,甚至素未谋面。 我...
評分这世界仿佛巨大的海洋。它似乎与你亲密无间,又迅即离你而去。我们身处于无比复杂的种种琐事之中,从生到死,面临的是一样的难题:人从来无法摆布自己的命运。就像老人的船,无助地随大鱼漂流,离那温暖的港湾,越来越远。我们可以选择放弃,也可以在真实的血中与伤中,背上沉...
可是人生來不是為瞭被打敗的,一個人可以被消滅,卻不能被打敗。
评分曾起居於大海旁二十載,卻不曾明白大海的意義。一味地拘泥在江南的小橋流水,倒也捏成瞭個柔柔弱弱。少一縷韌勁,天賦再優也隻是個樣樣知而不善的無能。悔恨年少不知讀書!
评分可能是斷斷續續讀的最繁瑣的一次
评分曾起居於大海旁二十載,卻不曾明白大海的意義。一味地拘泥在江南的小橋流水,倒也捏成瞭個柔柔弱弱。少一縷韌勁,天賦再優也隻是個樣樣知而不善的無能。悔恨年少不知讀書!
评分可是人生來不是為瞭被打敗的,一個人可以被消滅,卻不能被打敗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有