《新航道•2013考研英語英譯漢四步定位翻譯法》主要內容簡介:翻譯,從廣義上來講,是指在準確通順的基礎上把一種語言信息轉變成另一種語言信息。翻譯之於人類生存和發展的意義不可小覷,它帶領人們走齣自己封閉的疆域,促進不同民族之間的交流,對世界曆史文化的形成、傳播都起著十分重要的作用。正是基於其在人類社會中扮演著如此重要的角色,翻譯一直以來都是外語學習中不可或缺的環節。就我個人認為,考研英語將“英譯漢”作為一種題型是十分科學的,因為它不僅能積極地、實事求是地考查齣一名考生真正具備的英語水平,而且還以一種強製性的手段督促考生打好英語基礎,為未來的學習提供保障。
評分
評分
評分
評分
花瞭近20天時間比較紮實地練習瞭一遍,有質的提高,發現瞭很多之前做翻譯的問題。惜時如金的復習階段,能有本書可以從實質上提高水平感到喜悅!推薦之~
评分花瞭近20天時間比較紮實地練習瞭一遍,有質的提高,發現瞭很多之前做翻譯的問題。惜時如金的復習階段,能有本書可以從實質上提高水平感到喜悅!推薦之~
评分多而雜,不推薦。
评分花瞭近20天時間比較紮實地練習瞭一遍,有質的提高,發現瞭很多之前做翻譯的問題。惜時如金的復習階段,能有本書可以從實質上提高水平感到喜悅!推薦之~
评分多而雜,不推薦。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有