商务英语应用文大全(英汉对照)

商务英语应用文大全(英汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:东方出版中心
作者:王光林
出品人:
页数:822
译者:
出版时间:1998-08
价格:40.00
装帧:精装
isbn号码:9787806271650
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 应用文
  • 英汉对照
  • 实用英语
  • 办公英语
  • 书信写作
  • 合同写作
  • 邮件写作
  • 职场英语
  • 英语学习
  • 商务沟通
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本报告集中地研究并设计了中国可持续发展战略的实施方案:2030年实现人口数量和规模的“零增长”,跨上中国可持续发展战略目标的第一级台阶;2040年实现能源和资源消耗速率的“零增长”,跨上中国可持续发展战略目标的第二级台阶;2050年实现生态环境退化速率的“零增长”,跨上中国可持续发展战略目标的第三级台阶,从此将整体进入可持续发展的良性循环。同时,对中国各省、市、自治区总计249项要素群、45个指数

作者简介

目录信息

目 录
信函类
一、英语商务信函的特点
1.一般写作原则
2.信函结构
二、实例
1.开始业务信
2.资信调查信及回信
3.询价信及回信
4.报价信
5.订购信
6.还价信
7.接受信
8.拒绝、取消信
9.洽谈支付信
10.洽谈船期信
11.洽谈保险信
12.洽谈包装、运输标志信
13.促销信
14.投诉信、索赔信及其处理
15.催款信
16.征求代理信
三、美国州名缩写
四、加拿大省名缩写
五、常用地址缩略语
电 报 类
一、英语电报的特点
1.电文的构词方法
2.简化电文句子的方法
3.电报费用的计算
二、实例
1.询价
2。报价
3.还价
4.接受、确认
5.否定、拒绝
6.信用证
7.装运、保险
三、电报常用缩略语
四、电报常用组合词
五、省略部分字母的电报常用单词或组合词
电 传 类
一、英语电传的特点
1.电传文稿格式的一些规则
2.电传缩略词构词方法
3.简化英语电传文句的方法
二、实例
1.开始业务
2.资信调查与答复
3.询价
4.报价
5.还价
6.接受、确认
7.否定、拒绝
8.信用证
9.装运、保险
三、电传常用缩略语
四、一些国家和城市的电传识别代码
传 真 类
一、英语传真稿格式安排
二、实例
公 文 类
一、几种英语公文的写作要点
二、实例
1.午餐会邀请信
2.午餐会邀请信
3.午餐会邀请信
4.接受邀请信
5.回绝邀请信
6.舞会邀请信
7.游园会邀请信
8.取消舞会通知
9.回绝舞会邀请
10.婚礼请柬(一)
11.婚礼请柬(二)
12.接受婚礼邀请
13.婉谢婚礼邀请
14.求职信(一)
15.求职信(二)
16.求职信(三)
17.求职拒绝信
18.接受应聘信
19.恭贺信
20.感谢信
21.悼函
22.辞职信
23.请人写推荐信
24.推荐信
25.介绍信
26.订房间
27.对预订房间的答复
28.订机票
29.对预订机票的答复
30.商务约会
31.对商务约会的答复
32.履历表(一)
33.履历表(二)
34.履历表(三)
35.履历表(四)
36.公司迁址通告
37.开业通告
38.中国国际旅行社委托书
39.电话便笺
40.决议
41.备忘录
42.提案
43.正式分析报告
44.可行性报告
45.会议纪要
46.收入报表
单 证 类
一、单证简介
1.单证的制备和运作
2.信用证
二、实例
1.提单
2.提货通知单
3.国际货物托运书
4.装货单(一)
5.装货单(二)
6.集装箱装运危险货物装箱证明书
7.港站收据
8.船级证明
9.空运单
10.查询单(Tracer)
11.装箱单或重量单
12.保险单
13.装运保险申报单
14.产品责任险投保单
15.汇款申请书
16.汇款委托书
17.汇款收据
18.托收申请书
19.托收通知书
20.即期信用证
21.远期信用证
22.付款信用证
23.不可撤销信用证
24.不可撤销跟单信用证申请书
25.发票
26.商业发票
27.形式发票
28.汇票
29.检验证书
30.品质证明书
31.产地证明书
32.药物出口准许证
33.售货确证书
合 同 类
一、合同简介
1.合同的基本内容
2.部分条款示例
二、实例
1.资格预审申请书(招标用)
2.银行保函(招标用)
3.招标通告及招标条件
4.工厂建造合同
5.来料加工与来件装配合同
6.技术转让及以补偿贸易形式合作生产的合同
7.合资经营合同
8.售货合同
9.进口合同
10.租赁合同
11.成套机器设备出口契约
12.信息转让协议
13.谅解备忘录
14.公司收购协议
15.商标转让协议
16.版权许可证协议
17.劳务协议
18.招聘合 同
19.独家代理协议
20.包销协议
21.联合研究与开发协议
22.贸易议定书
广 告 类
一、广告的语言特色
二、实例
1.珍珠项链
2.胸针
3.护肤霜(一)
4.护肤霜(二)
5.护肤膏
6.防晒油
7.染发剂
8香皂
9.卫生洁具
10.洗衣粉
11.牙膏
12.牙刷
13.真丝内衣
14.连衣裙
15.连裤袜
16.毛皮大衣
17.衬衫
18.牛仔裤
19.婴儿服装
20.婴儿尿裤
21.婴儿奶瓶
22.鞋油
23.拉链
24.箱包
25.手表
26.手表
27.太阳镜
28.商业礼品
29.贺卡
30.礼品书写工具
31.收音机(Radio)
32.安全监护器
33.打火机(Lighter)
34.水晶容器
35.交通安全广告
36.传记(Biography)
37.债券(Bond)
38.证券(Securities))
39.金币(GoldCoin)
40.教育基金服务
41.银行(一)
42.银行(二)
43.财产保险
44.医疗保险
45.健康医疗保险
46.佳能彩色复印机
47.文字处理机
48.吸尘器
49.高尔夫球棒
50.电讯公司
51.电话磁卡
52.移动电话
53.卫星网络
54.墙壁装饰盘
55.软件
56.高尔夫球场
57.天然气
58.食品(一)
59.食品(二)
60.小吃
61.面粉
62.减肥早餐
63.土豆食品
64.狗食(一)
65.狗食(二)
66.猫食
67.姜汁酒
68.威士忌
69.香烟
70.阿斯匹林
71.通便药
72.减肥计划
73.健康杂志问卷调查
74.报刊征登广告(一)
75.报刊征登广告(二)
76.招聘(一)
77.招聘(二)
78.招生(一)
79.招生(二)
80.公园招揽游客
81.垂钓用木舟
82.游船
83.实业公司
84.房产公司
85.宾馆(一)
86.宾馆(二)
87.奥迪汽车
88.别克汽车
89.克莱斯勒汽车
90.汽车租赁
91.火车
92.飞机
93.航空运输
94.航空公司
95.航天工业
96.语言磁带
97.磁带
98.笔记本
说 明 文 类
实例
1.蒂妮卫生巾使用说明
2.磁带使用说明
3.蛋糕模具使用方法
4.面条压制机使用说明
5.菜肴制作方法(一)
6.菜肴制作方法(二)
7.葡萄酒品尝说明
8.止痛药服用方法说明
9.抗菌素
10.旅游指南
附录一 报关简介
附录二 电子数据交换(EDI)简介
附录三 世界500家大公司名录
附录四 世界100家大银行名录
附录五 中华人民共和国进出口关税条例
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《商务英语应用文大全(英汉对照)》简直是职场新人的救星!我刚入行那会儿,面对那些英文邮件、报告、备忘录,头都大了,总担心用词不地道,格式不规范,闹出笑话。可是自从有了它,心里踏实多了。它不像那种纯理论的语法书,枯燥乏味,而是直接上“干货”,各种场景的范文应有尽有。比如,写一封催款邮件,或是起草一份会议纪要,打开书一翻,立刻就能找到标准模板,而且英汉对照的设计简直是神来之笔。我特别喜欢它对不同语气和场合的细微区分,比如正式的邀请函和稍微轻松一点的合作意向书,措辞上的微妙变化,都能让人感受到作者的用心。通过模仿这些范文,我感觉自己的“语感”也在潜移默化中被培养起来了,现在写起英文商务文档来,自信心爆棚,效率也高了不少。真正做到了学以致用,是案头必备的工具书。

评分

我之前尝试过好几本类似的商务写作书籍,但大多要么是翻译腔太重,要么就是内容陈旧,根本跟不上现在国际商业交流的节奏。这本书的优势在于它的“时效性”和“实用性”的完美结合。我特别关注了其中关于商务演示文稿(Presentation Scripts)的部分,里面的表达方式非常地道和具有说服力,完全是英美本土人士在商务场合会使用的那种措辞。更棒的是,它不仅仅是提供范文,还对关键句型进行了深入的解析,解释了为什么在这个场景下要用这个词组,而不是另一个。这种“知其然,更知其所以然”的讲解方式,极大地帮助我理解了商务英语背后的文化逻辑。说实话,这本书的价值远远超出了一个简单的“应用文集”的范畴,它更像是一位贴身的、经验丰富的商务写作导师,随时在我需要的时候提供最精准的指导。每次遇到棘手的英文文件起草任务,我都会习惯性地翻开它,总能找到灵感和解决方案。

评分

这套书的装帧和排版也让我印象深刻。虽然内容极其专业和详尽,但整体阅读体验却非常舒适,这对于一本工具书来说是难能可贵的。字体大小适中,留白恰当,使得长时间翻阅查找也不会感到眼睛疲劳。更重要的是,它的索引系统设计得非常人性化,当你急需查找某个特定场景(比如“处理客户投诉的跟进邮件”)时,可以迅速定位,效率极高,避免了在紧急情况下手忙脚乱。我常把它放在办公桌触手可及的地方,很多同事看到我使用后,也纷纷表示要购入一本。这本书的实操性强到,你甚至不需要完全理解每一个语法点,只要照着范文的结构和用词稍加修改,就能立刻生成一份专业水准的文件。它成功地架起了“理论知识”与“实际工作需求”之间的鸿沟,是真正意义上的高效学习利器,为我节省了大量因为措辞斟酌而浪费的时间。

评分

说实话,一开始我对“大全”这种名字有点持保留意见,总觉得内容可能会很泛泛而谈,缺乏深度。但读完前几章后,我完全打消了疑虑。这本书的编排逻辑非常清晰,它不是简单地把各种应用文堆砌在一起,而是有层次地引导读者从基础的书面交流进阶到高难度的专业文件撰写。我个人觉得,这本书最妙的地方在于它对“语气控制”的强调。在商务沟通中,如何礼貌地拒绝一个提议,如何坚定地维护己方利益又不失风度,这些“软技能”往往体现在遣词造句上。这本书里针对这些“灰色地带”提供了非常成熟的表达方案,比如“委婉拒绝”的十种说法,每一种都对应着不同的情境和压力等级。这对我来说太重要了,因为在我的职业生涯中,恰到好处的沟通方式往往决定了项目的成败。它教会我的不仅仅是“怎么写”,更是“如何得体地表达”。

评分

对于长期在跨国公司工作,需要频繁进行书面沟通的专业人士来说,这本书的价值在于其“全面性”和“精准性”。我不是那种需要从零开始学习英语的人,但我更需要的是专业领域的精修。这本书涵盖的范围极其广阔,从基础的信函、备忘录,到复杂的商业合同条款摘要、市场调研报告的执行摘要,几乎覆盖了所有我日常工作中可能遇到的文档类型。我尤其欣赏它在“合同语言”方面的处理,很多法律术语的表述非常严谨,这对避免未来可能出现的沟通误差至关重要。而且,英汉对照的设计让我可以快速对比中英两种思维模式在表达上的差异,这对提升我作为沟通桥梁的专业能力非常有帮助。它不是那种囫囵吞枣就能看完的书,而是需要我反复研读、时常查阅的“工具宝典”,每次翻阅都能有新的收获,尤其是那些看似微不足道的标点符号和敬语使用规范,都体现了作者对商务礼仪的深刻理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有