歐內斯特·海明威(Ernest Hemingway, 1899-1961),美國小說傢,1954年被授予諾貝爾文學奬。生性喜愛冒險,生活受到公眾廣泛關注。其小說行文充滿陽剛之氣,多用散文體,文風簡約明晰,對20世紀英美小說産生瞭極大的影響。
《老人與海》齣版於1952年,作者因此作獲得諾貝爾文學奬。小說塑造瞭一個在失敗和挫摺麵前不低頭、不氣餒、堅忍奮鬥的老漁夫形象,錶達瞭“人可以被毀滅,但卻不能被打敗”的精神。
曾慥的《高斋诗话》里有这么一个段子:少游自会稽入见东坡。东坡问作何词。少游举 “小楼连苑横空,下窥绣彀雕鞍骤。”东坡曰:“十三个字只说得一个人骑马楼前过。”读到这个故事的时候,恰好我手边正好放着一些海明威的作品。当时有过这样的想法,如果海明威来做苏轼的学生,...
評分这世界仿佛巨大的海洋。它似乎与你亲密无间,又迅即离你而去。我们身处于无比复杂的种种琐事之中,从生到死,面临的是一样的难题:人从来无法摆布自己的命运。就像老人的船,无助地随大鱼漂流,离那温暖的港湾,越来越远。我们可以选择放弃,也可以在真实的血中与伤中,背上沉...
評分但是因此而大肆出动水军是行不通的。 实在让人恶心。 先不论译文质量如何,是译是篡,单按这宣传文案和这套书的规模来看,这货绝逼是垃圾没跑的了。 不过水军很厉害啊,实在令人佩服。 恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心。恶心...
評分An old man, a small skiff (in fact a female one as Mr Hemingway use "her") and the sea. The story began under the mist of dawn. Without catching any fish within 84 days, the old man was going to break his previous record of 87 days soon under the tough sit...
評分我不相信人会有所谓的“命运”,但是我相信对于任何人来说,“限度”总是存在的。再聪明再强悍的人,能够做到的事情也总是有限度的。老人桑地亚哥不是无能之辈,然而,尽管他是最好的渔夫,也不能让那些鱼来上他的钩。他遇到他的限度了,就象最好的农民遇上了大旱,最好的猎手...
蘇純
评分詞匯方麵挺簡單的。我們活著是為瞭什麼?就是為瞭剋服一個接一個的睏難嗎?永不休止的睏難,何時纔是個盡頭?我想到,我們必須得有個信仰,要不然早晚會被逼死。
评分小時候看得蠻帶勁的,好像來來迴迴讀瞭四五次吧
评分在我最失望的前幾天讀的
评分蘇純
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有