俄汉语对比研究

俄汉语对比研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:赵敏善
出品人:
页数:297 页
译者:
出版时间:1994-07
价格:13.00
装帧:平装
isbn号码:9787532713202
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵学
  • 语言学
  • 工具书
  • 古文字
  • 俄语
  • 汉语
  • 对比语言学
  • 语言学
  • 俄语教学
  • 汉语教学
  • 对比研究
  • 语言差异
  • 翻译
  • 语言文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《俄汉语对比研究》由上海译文出版社出版。

语言的桥梁:跨文化交际中的语用挑战与应对策略 本书简介 本书深入探讨了在全球化日益加深的今天,跨文化交际中语言使用所面临的复杂挑战与应对策略。我们聚焦于不同文化背景下,语言的实际运用如何影响信息传递、人际关系构建及冲突解决。全书以严谨的学术视角和丰富的实证案例为支撑,旨在为语言学习者、跨文化交际研究者、国际商务人士以及外交人员提供一套系统、实用的理论框架和操作指南。 第一部分:文化维度与语言行为的深层关联 本部分首先建立了一个坚实的理论基础,阐释了文化价值观如何潜移默化地塑造语言行为模式。我们借鉴了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特朗皮纳尔(Trompenaars)的文化维度模型,并结合情境理论(Context Theory),详细分析了高语境文化与低语境文化在日常对话、书面沟通中的具体表现差异。 第一章:语境的迷宫:高低语境对信息解码的影响 本章着重分析了情境在信息构建中的核心作用。在高语境文化(如东亚部分国家),大量的沟通信息隐藏在非言语线索、共同的背景知识和历史关系之中。我们通过分析“留白”、“意会”等表达方式,展示了直接拒绝或明确表达不同意见时所采用的委婉策略。例如,在商务谈判中,一句“我们会认真考虑的”可能在不同文化中意味着截然不同的承诺程度。 相对地,低语境文化(如德语系、北美文化)则高度依赖清晰、明确的语言表述。本章对比了两种文化在撰写商业备忘录或法律文件时的结构和措辞差异,强调了“清晰度”在低语境交流中的至高地位,以及过度模糊可能导致的误解和信任危机。 第二章:权力距离与礼貌策略的构建 权力距离(Power Distance)是影响人际互动的重要文化变量。本章考察了权力距离较大的社会中,如何通过敬语系统、称谓使用和请示汇报的模式来维护层级结构。我们详细对比了日语的敬语体系与英语中通过语态、虚拟语气来表达尊重的差异。重点分析了在跨国团队合作中,下属对上级提出异议时,不同文化背景下的语言策略选择:是选择直接挑战,还是采取间接建议的方式。讨论还延伸至代际差异,探讨年轻一代如何在新兴的扁平化组织结构中,尝试调整传统的权力距离语言模式。 第三章:个体主义与集体主义在“我”与“我们”之间的张力 个体主义文化强调个人成就、自主性和隐私权,其语言表达倾向于使用第一人称代词(I, my),关注个人需求和权利的维护。本章分析了这种倾向在公开演讲、自我介绍和绩效评估中的体现。 集体主义文化则将“群体和谐”置于首位。本章深入剖析了集体主义文化中,“我们”的语言使用如何超越字面意义,成为维护群体认同和承担共同责任的工具。特别关注了在危机管理和公共关系声明中,集体主义文化如何通过集体叙事来重建信任,以及个体主义文化在处理个人责任划分时的语言倾向。 第二部分:语用失误的分类与跨文化调适 本部分从具体的语言使用层面,剖析了常见的语用失误(Pragmatic Failures),并提出了针对性的调适框架。 第四章:言语行为的错位:请求、承诺与拒绝的艺术 言语行为理论是理解跨文化交际误解的核心。本章系统梳理了请求(Requests)、道歉(Apologies)和邀请(Invitations)这三种关键言语行为在不同文化中的实现方式。 请求的强度与委婉度: 比较了“Can you...?”、“Would you mind...?”以及更隐晦的陈述句在不同文化中表达请求的有效性。 道歉的深度与频率: 分析了在一些文化中,道歉被视为承认过错的严重行为,而在另一些文化中,它更多是一种维护社交润滑剂的工具。错误地使用或过度使用道歉,可能导致一方认为对方过度软弱,或另一方认为对方傲慢无礼。 第五章:幽默、讽刺与反语的跨文化解读陷阱 幽默是文化敏感度最高的语言现象之一。本章探讨了基于文化特定典故、双关语和讽刺手法的幽默如何在跨文化交流中“失效”甚至“冒犯”。我们分析了“自嘲式幽默”在不同文化中的接受程度。例如,一个在A文化中被视为机智的自嘲,在B文化中可能被理解为自我贬低或缺乏专业性。本章提供了识别和规避高风险幽默话题的实用指南。 第六章:中介语(Interlanguage)的语用迁移与习得障碍 本章关注非母语学习者在运用目标语言进行交际时,如何将母语的语用规则不自觉地迁移到第二语言中,从而引发语用失误。我们以英语学习者为例,分析了“负迁移”(Negative Transfer)在日常会话中的具体体现,如对时间安排、商业礼仪的表达习惯。同时,也探讨了“语用失误的习得性”,即学习者如何通过反馈和沉浸式体验,逐步调整和内化目标语言的语用规范,实现真正的跨文化交际能力。 第三部分:技术赋能下的语用未来与交际策略 随着数字化和人工智能技术的发展,跨文化交际的方式正在发生深刻变化。本部分展望了技术对语用环境的影响。 第七章:数字语境中的语用重构:社交媒体与即时通讯 社交媒体和即时通讯软件(如微信、Slack)模糊了正式与非正式、书面与口语的界限。本章研究了表情符号(Emoji)、缩写和网络俚语在跨文化交流中的新语用功能。这些新的符号系统如何帮助或阻碍了清晰的意图表达?我们对比了不同文化群体在快速、异步交流中对“及时回复”的期望值差异,以及由此产生的沟通压力。 第八章:跨文化调适模型与有效交际的实践路径 本书的最后一部分旨在提供一套可操作的调适框架。我们提出了“语用敏感度培养模型”,强调从“文化知识学习”向“行为模式感知”的转变。关键策略包括: 1. 观察与解码训练: 侧重于非言语信号(肢体语言、眼神接触)的文化差异解读。 2. 情境预演与脚本构建: 针对特定跨文化场景(如面试、投诉处理),构建灵活的语言应对脚本。 3. 元交际(Metacommunication)的运用: 学会在交流中,主动讨论“我们如何交流”这一议题,以消除潜在的误解,建立共同的语用契约。 结论:走向共情式的语言实践 本书总结认为,成功的跨文化交际不仅是掌握了两种或多种语言的语法和词汇,更关键在于培养一种“共情式的语言实践”能力——即能够站在对方的文化立场上,预见并理解其语言行为背后的动机和价值取向。通过本书提供的深入分析和实践工具,读者将能更自信、更有效地驾驭复杂多变的全球化交际环境。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的结构布局,初读时给我带来了一种如同在迷宫中探索的惊喜感。它不像传统教科书那样循规蹈矩地将知识点并列陈述,而是采用了多维度的交叉论证方式。我发现作者似乎非常擅长构建宏大的知识图谱,每一个章节的标题都像是通往不同知识殿堂的入口,而章节内部的逻辑推进,则像是一条条精心铺设的河流,最终汇入一个更深远的理论湖泊。我特别喜欢它在处理复杂概念时所采用的类比手法,那些形象生动的比喻,一下子就将原本晦涩难懂的理论框架变得触手可及。更令人称奇的是,它似乎总能在看似不相关的两个领域之间搭建起一座坚实的桥梁,让人在阅读A部分时,已经能预感到B部分将如何呼应和展开,这种预见性极强的叙事节奏,让人欲罢不能,总想一口气读到尽头,去揭示作者埋下的所有伏笔。它真正做到了“知其然,亦知其所以然”。

评分

这本书带给我的思维上的冲击,是那种润物细无声却又力量强大的类型。它似乎有一种魔力,能让人跳出自己固有的认知框架,从一个全新的、甚至有些反直觉的角度去重新审视那些曾经被视为“常识”的概念。在阅读过程中,我发现自己常常会停下来,合上书本,陷入长时间的沉思,试图将书中的观点与我已有的知识体系进行整合和碰撞。作者在提出新颖观点时,总是能提供令人信服的、多角度的支撑材料,这使得我们即使面对颠覆性的论断,也不会产生强烈的抵触心理,而是会自然而然地产生“原来如此,我之前想得太简单了”的顿悟感。这种引导读者进行深度批判性思考的能力,才是这本书最宝贵的价值所在,它不仅仅是知识的传递,更是一种思维模式的升级训练,读完之后,感觉自己的思考深度都有了显著的提升。

评分

我读这本书的时候,最直观的感受就是,作者似乎拥有一种近乎“手术刀”般的精准性。在论述某个特定观点时,所有的引文和佐证都经过了极其严苛的筛选和打磨,没有一句废话,更没有一句是为了凑字数而存在的赘述。文字的密度非常高,每一个句子都承载了大量的有效信息。这对于我们这些追求效率的读者来说,简直是福音。我不需要在大量的背景介绍中费力地寻找核心论点,作者开门见山,直击要害。举个例子,关于某个理论模型的发展脉络,作者只用了短短几页的篇幅,就将历史的演变、关键人物的贡献以及理论的瓶颈,梳理得井井有条,逻辑链条清晰到甚至可以用思维导图的形式完整复现。这种高度凝练的表达能力,体现了作者深厚的学术功底和对材料的驾驭能力,让人感到由衷的敬佩,仿佛正在聆听一位大师的精彩演讲,每一个词都掷地有声。

评分

这本书的装帧设计真是没得挑,那种厚重的质感拿在手里,就让人感觉到沉甸甸的学术分量。封面是那种哑光的深蓝色,配上烫金的标题字体,典雅又不失庄重,完全符合我对自己书架上藏书的审美要求。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的排版,即使是放在书架深处,也能一眼识别出它独特的身份。内页的纸张选择也相当考究,不是那种刺眼的亮白,而是柔和的米白色,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。我翻阅的时候特意留意了一下印刷质量,墨迹清晰锐利,字号大小适中,阅读起来非常舒适,很少有排版混乱或者油墨不均的情况。要知道,对于一本学术性的著作来说,阅读体验本身就是成功的一半,这本书在这方面做得非常出色,展现了出版方对知识的尊重。它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品,光是摆在那里,都能提升整个书房的格调。这种对物质载体的极致追求,让我对书中内容的期待值瞬间拉满,相信里面定有真知灼见。

评分

这本书的参考文献部分,简直就是为学术研究者量身定做的一座金矿。我通常习惯于在阅读一本新书时,会随机抽取几个章节的引用进行核对,看看作者引用的权威性和时效性如何。在这本书中,我发现引用的文献范围极广,不仅涵盖了经典名著,更包含了近年来国际顶尖期刊的最新研究成果。更重要的是,作者在引用时,不仅仅是简单的罗列,而是将这些参考资料巧妙地融入到自己的论证体系中,形成了一种“对话”的态势。这种严谨的态度,让我对书中所提出的每一项主张都深信不疑。我可以清晰地看到,作者是如何在前人的肩膀上进行审慎的观察和批判性继承的。对于希望深入钻研某一领域,却又苦于没有清晰阅读路径的读者来说,这本书的参考书目本身就是一张导航图,指引着通往更专业知识的各个路径,非常实用。

评分

我很想读这个书 因为我喜欢学读书, 现在我写论文, 这个书可能帮助我。 我觉得在这个书有很多好意义。

评分

我很想读这个书 因为我喜欢学读书, 现在我写论文, 这个书可能帮助我。 我觉得在这个书有很多好意义。

评分

我很想读这个书 因为我喜欢学读书, 现在我写论文, 这个书可能帮助我。 我觉得在这个书有很多好意义。

评分

我很想读这个书 因为我喜欢学读书, 现在我写论文, 这个书可能帮助我。 我觉得在这个书有很多好意义。

评分

我很想读这个书 因为我喜欢学读书, 现在我写论文, 这个书可能帮助我。 我觉得在这个书有很多好意义。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有