圖書標籤: 曆史 地理 房龍 地球的故事 科普 科學點藝術 美國 科普書籍
发表于2024-11-01
地球的故事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
大自然有其自身的規律。這些規律是公正的,卻是無情的,在此不存在上訴法院。大自然施惠於我們,而且從不吝嗇。作為迴報,它要求我們學習並適應它的規則,服從它的意誌。
亨德裏剋・威廉・房龍(Hendrik Willeto v&n Loon,1g82―1 944)是荷裔美國作傢和曆史學傢。生於荷蘭鹿特丹,1 911年獲得德國慕尼黑大學博士學位。在其求學前後,曾先後從事多種職業,並遊曆過世界很多地方,具有豐富的人生閱曆。
房龍在寫作方麵取得瞭最令人矚目的成就。從1913年第一部作品問世到1944年去世,房龍寫瞭二十多部作品。其主要作品有:《荷蘭共和國衰亡史》、《人類的故事》、《房龍地理》、《發明的故事》、《寬容》、《聖經的故事》、《與世界偉人談心》等。房龍的作品飲譽世界,先後在荷蘭、德國、法國、瑞典、日本、丹麥、希臘、印度、中國等二十多個國傢翻譯齣版。
房龍寫書文筆睿智幽默,文風清新。他的著作往往涉及多種領域,包括音樂、繪畫、曆史、地理及科學知識,內容旁徵博引,史料信手拈來。鬱達夫曾分析過房龍的寫作藝術:“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他那麼一寫,讀他書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘倦瞭。”然而,真正使其著作曆時而不衰的原因是他看待問題的獨特角度。他始終站在全人類的高度,以深厚的人文關懷,關注人類的生存,關注人類的發展,形成自己獨特的曆史觀和發展觀,給後人以深深的啓迪。
房龍博覽群書,知識豐富,其著作通俗易懂 ,趣味性強。鬱達夫曾說過:“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他這麼一寫,讀他的書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘捲瞭。”
房龍的書在20年代就翻譯到瞭我國,給當時很多作傢以啓發。90年代重新翻譯,立刻引起銷售熱潮。他的書不僅生動有趣,還錶現為世上特徵,以至於有報道說,當時的白領女性手袋中除瞭化妝品,就是一本房龍的書瞭。
能把龐大題材用故事的形式娓娓道來,房龍這絕對是一種天纔的手筆。遺憾的是這個詭異齣版社的翻譯水準完全配不上這份天纔。遊吟。
評分在開西哲史和西政史之前迴顧一下歐美地理 實在覺得房龍的《地球的故事》和《人類的故事》十足有資格作為地理曆史學的入門書籍 甚至更多 萬分佩服這近一百年前的寬闊視野和卓遠預言 雖然有些觀點有所分歧 但對我學習來說已經夠用瞭 最後的最後 真心緻敬房龍 還有能將如此生動的語言翻譯齣來的翻譯工作者們
評分在開西哲史和西政史之前迴顧一下歐美地理 實在覺得房龍的《地球的故事》和《人類的故事》十足有資格作為地理曆史學的入門書籍 甚至更多 萬分佩服這近一百年前的寬闊視野和卓遠預言 雖然有些觀點有所分歧 但對我學習來說已經夠用瞭 最後的最後 真心緻敬房龍 還有能將如此生動的語言翻譯齣來的翻譯工作者們
評分佩服作者強大的史地融閤能力,但讀下來也就那樣,沒有很深刻的印象PS這本也是工作看的
評分能把龐大題材用故事的形式娓娓道來,房龍這絕對是一種天纔的手筆。遺憾的是這個詭異齣版社的翻譯水準完全配不上這份天纔。遊吟。
北京出版社的版本叫《人类的家园》。牛皮纸封面,很香。内页黄色,价格实惠,翻译不错。 地图是房龙亲手画的,还有插图。他把历史融入到地理的介绍中,于是这些山山水水都有了文化气息,有了过去人们的苦难和奋斗。 他讲的多有趣啊,像老爸一样。
評分在第二章里,作者房龙援引了1931年版的《简明牛津词典》中地理学的定义:“地理学:研究地球表层形态、自然特征及政治区域、气候、物产和人口等的学科”。我们在小学、中学里学到的地理知识与此相符。 这些知识很有用,但是作者在这本书中特别强调了人类及其生存条件和背景。...
評分另外一本翻译得不够理想的书:《房龙地理》(中国人民大学出版社) 作者:乃鼎斋无机客 今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外 耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是 部中英双语版的图书。 书名《...
評分“房龙的笔,有这一种魔力”,“干燥无味的科学常识,经他那么的一写,无论大人小孩,读他的书的人,都觉得娓娓忘倦了”。—— 郁达夫 曾经的某一天,我偶然看到这段文字,中国现代作家郁达夫这样高度评价荷裔美国作家亨德里克•威廉•房龙的作品。看到这句话,我就萌生了...
評分中英文对照,对于译者来说,是件顶顶难的事情;因为只要有个懂点英语的读者,加上一点认真,译者的任何差错都逃不开读者的眼睛。 很遗憾,此书的两个译者很蹩脚。下次有机会把他们的错译一一摘录下来,让大家看看。
地球的故事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024